Журналы для столяров на русском языке: Архив номеров | Журнал WOOD-Мастер

Содержание

«Художественный журнал» выпустил юбилейный 100-й номер

Музей «Гараж», который уже больше двух лет поддерживает издание, сообщает о выходе юбилейного выпуска журнала.

Ведущее российское теоретическое издание об искусстве — «Художественный журнал» — со дня своего основания в 1993 году играет ключевую роль в открытии, презентации и переосмыслении искусства как для экспертов, так и для широкой аудитории. По прошествии лет «ХЖ» остается изданием, анализирующим и фиксирующим причастность к истории современности. За почти четверть века своего существования редакцией поднимались темы повседневности, города и регионов, форм жизни и цифровых технологий, человека и институций, им создаваемых.

Ведущие отечественные и зарубежные художники, искусствоведы, критики, философы, активисты и кураторы на страницах издания обсуждают актуальные художественные тенденции и проблемы, дискутируют о новых веяниях и научных гипотезах, рефлексируют над миссией искусства. Наряду с теоретическими и исследовательскими текстами, в «Художественном журнале» выходят рецензии на проводимые выставки и новинки книгоиздания.

В юбилейном номере представлены материалы Виктора Агамова-Тупицына, Ильи Будрайтскиса, Дмитрия Булатова, Дмитрия Галкина, Дмитрия Виленского, Людмилы Воропай, Теймура Даими, Никиты Кадана, Валерия Леденева, Анатолия Осмоловского, Георгия Литичевского, Хаима Сокола, Егора Софронова, Дениса Столярова, Мадины Тлостановой, Евгения Фикса, Игоря Чубарова, Бориса Чуховича, Кястутиса Шапоки и Александры Шестаковой

Главный редактор журнала, куратор Виктор Мизиано: «Могу сказать, что нет ничего удивительного в том, что вот уже 24 года вопреки всем сложностям и превратностям эпохи издание это жило, выжило и продолжает жить. Делать эти 100 номеров мне, моим коллегам и нашим преданным авторам было в радость. Журнал помог осмыслять время, в которое нам довелось жить, делиться мнениями и наблюдениями, получать удовольствие от общения и творческой совместности. Поэтому уверен: «Продолжение следует…»»

«Каждый автор «ХЖ» всегда осознавал ответственность перед по-настоящему этической и даже в точном смысле политической задачей обеспечения самой возможности для современного искусства быть в этой стране, получить шанс рефлексии на русском языке в своих наиболее ярких, спорных и экспериментальных формах, — убежден философ, член редколлегии журнала «Логос» Игорь Чубаров. — Писать для «ХЖ» — это настоящий вызов для любого профессионала, берущегося испытать себя в игре истины. «ХЖ» в этом смысле всегда притягивал остраняющим, но не странным форматом, никогда не превращаясь ни в развлечение, ни в поучение».

Номер будет доступен в ведущих магазинах интеллектуальной литературы, включая книжный магазин Музея «Гараж», а также по подписке в России, странах СНГ и за рубежом.

Музей «Гараж» поддерживает издание журнала с 2015 года, а в прошлом году инициировал перезапуск нового сайта «Художественного журнала», расположенного теперь по адресу www.moscowartmagazine.com. Осенью 2016 года материалы журнала были переданы в дар Архиву Музея «Гараж», пополнив самое большое в мире собрание по истории российского современного искусства. К концу 2017 года в рамках международной издательской программы «Гаража» готовится публикация сборника лучших текстов «ХЖ» на английском языке.

Столярова Ольга Евгеньевна

ORCID: 0000-0002-0033-5906
Researcher ID: P-2218-2016
Scopus ID: 57195807162

Профессиональная деятельность

  • Старший научный сотрудник сектора социальной эпистемологии ИФ РАН
  • Доцент кафедры теоретической социологии и эпистемологии философско-социологического факультета РАНХиГС.

 

Образование

  • Факультет музеологии, специальность «музеолог», специализация «история и теория культуры: сравнительное изучение мировых религий», Российский государственный гуманитарный университет, 1995 г.

 

Ученая степень

  • Кандидат философских наук, специальность «история философии», тема: «Феноменологическая критика научно-технической цивилизации», Институт Философии РАН, 2000 г.

 

Профессиональные интересы
  • философская онтология
  • История и философия науки
  • Исследования науки и технологии (STS)
  • Реалистические интерпретации конструктивистской эпистемологии
  • Философия процесса
 Учебные курсы

2011 – 2019.

  • Исследования науки и техники — философско-социологическое отделение Института общественных наук, РАНХиГС, г. Москва, бакалавриат «социология».

  • Философия – философско-социологическое отделение ФГУ, РАНХиГС, бакалавриат «социология».
  • Концепции современного естествознания — философско-социологическое отделение ФГУ, РАНХиГС, бакалавриат «социология».
  • Исследования науки и техники (STS): предварительные итоги и перспективы», Факультет Социальных наук, ННГУ им. Н.И. Лобачевского, г. Нижний Новгород (2017).
  • Философское введение в STS —  философский факультет НИУ-ТГУ, магистратура «социология».
  • Историческая эпистемология — философский факультет НИУ-ТГУ, бакалавриат «философия».

2003 – 2011

  • «Концепции современного естествознания», «Философия», «Исследования науки и технологии»,  «История и философия научного эксперимента» (в соавторстве с Д. Дроздовой), НИУ-ВШЭ, Москва.

2001 – 2002

  • «Философия», Московский Государственный Университет (МГУ), факультет Управления, кафедра Философии и методологии науки.
 Исследовательские гранты
  • Российский научный фонд (РНФ),коллективный исследовательский грант проект № 19-18- 00494 «Миссия ученого в современном мире: наука как профессия и призвание», 2019–2021 гг., исполнитель
  • Российский фонд фундаментальных исследований
    , коллективный исследовательский грант «Историческая эпистемология: теоретические основания и исследовательские перспективы», 2018–2020. Проект № 18-011-00281а, исполнитель.
  • Российский фонд фундаметальных исследований (ранее РГНФ), индивидуальный исследовательский грант «Эмпирическая метафизика и условия ее возможности», 2016-2018. Проект № 16-03-00033а.
  • Российский научный фонд (РНФ), коллективный исследовательский грант «Социальная философия науки. Российская перспектива», 2014 – 2018 гг., исполнитель.
  • РГНФ, индивидуальный исследовательский грант. «Конструктивизм как онтология». 2012-2014. Проект № 12-03-00600а.
  • РАНХиГС, индивидуальный исследовательский проект «Неклассические подходы к науке и технологии: анализ новейших тенденций», 2012.
  • Институт «Открытое общество», HESP, Department Development Partnership Program, коллективный грант, исполнитель, 2012-2014.
  • Российский фонд фундаментальных исследований, Москва. Грант на проведение международной междисциплинарной конференции «Онтологии артефактов», руководитель проекта, 2010 г.
  • Государственный университет – Высшая школа экономики, Москва. Коллективный исследовательский грант Научного фонда ГУ-ВШЭ на 2010 г. «Онтологии артефактов», руководитель проекта.
  • Государственный университет – Высшая школа экономики, Москва. Коллективный исследовательский грант Фонда фундаментальных исследований ГУ-ВШЭ на 2009 уч.г. «Онтология возможных миров», исполнитель.
  • Грант программы Фулбрайт, США. Индивидуальный исследовательский проект «Философское введение в STS» на 2008-2009 уч.г.
  • Государственный университет – Высшая школа экономики, Москва. Индивидуальный исследовательский грант на 2008-2009 уч.г. «Введение в STS: философский аспект».
  • Государственный университет – Высшая школа экономики, Москва. Индивидуальный исследовательский грант на 2007-2008 уч.г. Проект: «Диалектика в XX веке» (№ 07-01-76).
  • Центральный Европейский университет (CEU), Будапешт, Венгрия: Curriculum Resource Center, Course Development Competition Grant, March-December 2007 (project:  Teaching Course ‘Science and Technology Studies: From Ontology to Epistemology  and Vice Versa’, and the ‘Course Portfolio Project’).
  • Российский гуманитарный научный фонд, индивидуальный исследовательский грант: проект «Социальный конструктивизм: онтологический поворот»  (грант № 04-03-00023А), 2004-2005.
  • Институт углубленных исследований науки, технологии и общества (IAS-STS), Грац, Австрия: индивидуальный исследовательский проект «A Postmodern Image of Science and Technology:  Technoscience Studies (Research Fellow at the IAS-STS, October 2002 – June 2003

Основные публикации

Видеозаписи выступлений >>

Книги: 

 

Столярова О. Е. Возвращение метафизики как факт. М.: Русское общество истории и философии науки, 2019. 199 с.

 

                   

 Рецензия: Вархотов Т. А., Гавриленко С. М. История, наука и онтология (Рецензия на книгу: Столярова О. Е. Исследования науки в перспективе онтологического поворота. М. : Русайнс, 2015. 192 с.) //Эпистемология и философия науки. Т. XLVI. № 4. С. 245-252.

 

Социальная философия науки: Российская перспектива. Коллективная монография под ред. И.Т. Касавина. М.: Кнорус, 2016. 411 с. (Главы 3, 13).

Статьи в перидических изданиях:

  • Столярова О. Е. Возвращение к докантовским способам мышления с точки зрения историко-онтологической концепции А. Н. Уайтхеда // Цифровой ученый: Лаборатория философа. 2019. Т. 2. №4. C. 129-147. 

  • Столярова О. Е. Можно ли говорить о грехопадении науки? // Эпистемология и философия науки. 2019. Т. 56. № 3. С. 46-50.

  • Столярова О. Е. Коперниканская революция» Канта как объект философской ретроспекции // Эпистемология и философия науки. 2019. Т. 56. № 4. С. 219–236.

  • Столярова О. Е. Реформа метафизики Р. Дж. Коллингвуда в контексте вопроса о возможной альтернативе коперниканской революции Канта // Цифровой ученый: Лаборатория философа. 2019. Т. 2. № 2. С. 86-103.

  • Столярова О. Е. О чем можно говорить и о чем следует молчать: скептицизм, релятивизм, апофатизм  // Цифровой ученый: Лаборатория философа. 2018. Т. 1. № 3. С. 66-81.

  • Столярова О. Е. Онтологические основания критики метафизики и возвращения метафизики // Цифровой ученый: Лаборатория философа. 2018. Т. 1. № 2. С. 106–120.

  • Столярова О.Е. Третья волна исследований науки как философское обоснование STS // Логос. 2018. Т. 28. № 5. С. 31-52.

  • Столярова О. Е. Эмпирическое открытие мира-без-человека и проблема научного обоснования метафизики // Первый конгресс Русского общества истории и философии науки «История и философия науки в эпоху перемен». Сборник научных статей. Под ред. И.Т. Касавина, Т.Д. Соколовой, П. Д. Тищенко, Е.Г. Гребенщиковой, И.З. Шишкова. В 6 тт. Т. 6. М.: РОИФН, 2018. С. 74–77. 

  • Столярова О. Е. Подразумевает ли историческая эпистемология историческую онтологию? // Вестник Санкт-Петербургского университета. Философия и конфликтология. 2018. Т. 34. № 3. С. 369–380.

  • Столярова О. Е. Научный активизм и идея перформативности // Эпистемология & философия науки. 2018. Т. 56. № 2. С. 42–48.

  • Столярова О. Е. Историческая онтология как проблема. Панельная дискуссия // Вестник Томского Государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2018. № 45. С. 194–202.

  • Столярова О. Е. История онтологии продолжается. Ответ критикам // Вестник Томского Государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2018. № 45. С. 226–229.

  • Столярова О.Е.Философские подходы к классификациям наук: биология // Эпистемология и философия науки. 2018. Т. 55. № 1. С. 36-42.
  • Столярова О. Е. Может ли эмпирическая наука служить обоснованием метафизики? // Вестник Томского Государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2018. № 43. С. 5–18.

  • Пружинин Б.И., Антоновский А.Ю., Воронина Н.Н., Грифцова И.Н.,  Дорожкин А.М., Касавин И.Т., Масланов Е.В., Неважжай И.Д., Пирожкова С.В., Соколова Т.Д., Сорина Г.В., Столярова О.Е., Щедрина Т.Г., Юдин Б.Г.Коммуникации в науке: эпистемологические, социокультурные, инфраструктурные аспекты. Материалы «круглого стола» // Вопросы философии. 2017. № 11. С. 23-57.

  • Столярова О.Е. Идеи Б. Гессена и отечественная философия // Философский журнал. 2017. Т. 10. № 3. С. 112-132.

  • Столярова О.Е. Возвращение метафизики как факт // Вопросы философии. 2017. № 8. C/ 113-123.

  • Столярова О.Е. Стоит ли мыслить науку вне истории? // Эпистемология & философия науки. 2017. Т.51. № 1. С. 47-51.

  • Столярова О.Е. Технонаука как экспериментальная среда и экспериментальная методология // Эпистемология & философия науки. 2016. Т. XLVIII. № 2. С. 40-44.

  • Stoliarova Olga. Milieu, Embodiment, and Cultural Studies of Science // Эпистемология & философия науки. 2016. Т.XLVII. № 1. С. 78-83.

  • Stoliarova Olga. The Ontological Significance of the History of Science // Journal of the Philosophy of History. 2015. Vol. 9. № 1. P. 140 –165.
  • Столярова О.Е. Медицинские технологии: вопрос об интенциональности // Философские науки. 2015. № № 11. С. 94-107.
  • Столярова О.Е. История и философия науки  vs STS // Вопросы философии. 2015. № 7. С. 73-83. 
  • Столярова О.Е. Перевод и понимание: логический позитивизм, постпозитивизм, прагматизм // Понимание в кросс-культурной коммуникации. Сборник статей. Под ред. И.Т. Касавина. М. : ИФРАН, 2014. С. 41 – 63. 1,4 п.л.
  • Столярова О.Е. Предисловие, вступительная статья // Понимание в кросс-культурной коммуникации. Сборник статей. Под ред. И.Т. Касавина. М.: ИФРАН, 2014. С. 3 – 6. 0,4 п.л., В соавторстве с И.Т. Касавиным.
  • Столярова О.Е. Социология науки и философия науки: за пределами дескриптивизма и нормативизма // Вопросы философии. № 4. 2014. В печати. 
  • Столярова О.Е. Онтологии артефактов: взаимодействие естественных и искусственных компонентов жизненного мира (ред.). М.: Дело, 2012.
  • Столярова О.Е. Союз философии и науки: три философских проекта на пороге новейшего времени // Философские науки. № 9. 2012. С.  79-93.
  • Столярова О.Е. Два лица априоризма // Эпистемология & философия науки.  Т.XXXIV. № 4. 2012.
  • Столярова О.Е. О возможности критики научно-технического знания // Социология власти. 2012. № 6-7. С. 13-26.
  • Столярова О.Е. Онтологическое значение истории науки // Эпистемология и философия науки. 2013. № 1. С. 55-65.
  • Столярова О.Е. Бывает ли слишком много бытия? // Эпистемология и философия науки. 2013. № 1. С. 82-84.
  • Столярова О.Е. «Сколково»: архитектурные зоны обмена // Социология науки и технологий. 2013. № 4.
  • Столярова О.Е. Жизненный мир и базовые онтологические допущения: проблема генезисаю — Онтологии артефактов: взаимодействие «естественных» и «искусственных» компонентов жизненного мира. М., 2012, в печати.
  • Столярова О.Е. Понятие конкретного в свете обсуждения проблемы возможного в метафизике. — Возможные миры: Семантика, онтология, метафизика. Под ред. Е.Г. Драгалиной-Черной. М., 2011. С.300-313.
  • Столярова О.Е. Спор эпистемологий. Эпистемология & философия науки. М., 2010. Т. 24. № 2. С. 65-67.
  • Столярова О.Е. Расширение когнитивного и вопрос о социальном контексте. Философские науки. М., 2010. № 11. С. 78-87.
  • Stoliarova O. Objectivity: A History without a Hero: An Essay Review of Daston L. and P. Galison. Objectivity. Journal for General Philosophy of Science. Vol. 2. N 42. 2010. P. 395-403.
  • Столярова О.Е. L. Daston, P. Galison. Objectivity. Л. Дастон, П. Галисон. Объективность. — Вопросы философии. М. 2009. № 12. С.164-169.
  • Столярова О.Е. Исследования науки и технологии» (STS): к истории формирования дисциплины. — Социально-гуманитарное знание в современном мире. М.: МЭСИ, 2009. С. 29-42.
  • Столярова О.Е. «Надежда Пандоры: очерки по поводу реальности исследований науки», энциклопедическая статья. — Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М., 2009. С. 552-554.
  • Столярова О.Е. Реляционная онтология А.Н. Уайтхеда и ее конструктивистская интерпретация. -Вопросы философии. 2008. № 12. С. 84-103.
  • Столярова О.Е. От конструктивизма к метафизике. Послесловие переводчика к статье Э.  Пикерингa – Российский научный журнал. 2008. № 5(6). С. 92-96.
  • Столярова О.Е. Между «реальностью» и «конструкцией»: философия в поисках «новой объективности». – Философские науки. 2006. № 8. С. 74-90.
  • Столярова О.Е. Социальный конструктивизм: онтологический поворот» (послесловие к статье Бруно Латура). – В. МГУ. Сер. «Философия». 2003. № 3. С. 39-51.
  • Столярова О.Е. Постнеклассический образ науки: исследования технонауки (обзор). – Философия в XX веке: Сборник обзоров, ч. I-II, М.: ИНИОН РАН, ч. II, 2003. С.41-81.
  • Stoliarova O. The first STS course in Russia: The author’s preliminary thoughts // European Association for the Study of Science and Technology (EASST) Review 27 (3), September 2007, p. 22-25.
  • Stoliarova O. Restoring Ontology of Objects: In Search for a New Objectivity // Yearbook 2006 of the Institute for Advanced Studies on Science, Technology and Society. Profil-Verlag, Munich/Vienna, 2006, vol. 54, p. 375-390.
  • Stoliarova O. Beyond Translation: Conceptualizing Heterogeneous Micro-Communities: Report from the Joint 4S & EASST Conference, August 2004 // European Association for the Study of Science and Technology (EASST) Review 23 (3), September 2004, p. 4-6.
  • Stoliarova O. Ontological Criteria of Science and Perspectives for Sociology of Science // Yearbook 2004 of the Institute for Advanced Studies on Science, Technology and Society. Muenchen-Wien, 2004, vol. 45: 181-192. 


Переводы (выборочно)

  • Киннаман Т. Нормативность как рефлексивность (перевод с английского) // Юм и современная философия. Сборник статей. Под ред. И.Т. Касавина. М.: ИФРАН, 2012. C. 307-315.
  • Фройденталь Г. Возникновение механики: марксистская точка зрения (перевод с английского). — Эпистемология и философия науки. 2009. № 3. C. 14-40.
  • Пикеринг Э. О становлении: воображение, метафизика и вальцы (перевод с английского). – Российский научный журнал. № 5(6). 2008. С. 73-91.
  • Латур Б. Надежды конструктивизма (перевод с английского). – Социология вещей. М., 2006. С. 365-390.
  • Латур Б. Когда вещи дают сдачи: Возможный вклад «исследований науки» в общественные науки (перевод с английского). – В. МГУ. Сер. «Философия». 2003. № 3. С. 20-39. (переиздание в сб. Социология вещей. М., 2006. С. 342-362).
Участие в конференциях, выступления с докладами (выборочно)
  • «Философская ретроспекция и трансцендентальный аргумент», Дни философии в Санкт-Петербурге, Круглый стол «Историческая эпистемология – история, эпистемология, онтология», СПбГУ, 23 ноября 2019.

  • «Историческая онтология как проблема», Всероссийская конференция XIV Таврические философские чтения «Анахарсис» (Республика Крым, Судак, пос. Новый Свет), 18-20 сентября 2018 г.

  • «Эмпирическое открытие мира-без-человека и проблема научного обоснования метафизики», Первый конгресс Русского общества истории и философии науки «История и философия науки в эпоху перемен», Институт философии РАН, 14–16 сентября 2018 г., г. Москва.

  • «B. Hessen: System Thinking or Vulgar Sociologism?», Симпозиум «Философия науки в огне революции», Институт философии РАН, г. Москва, 14 ноября 2017 г., рабочие языки — русский, английский. 

  • «Technologies of Care and Responsibilty: Medical Innovations, Doctors and Patients.», Symposium «Doctor, Doctor: Global and Historical Perspectives on the Doctor-Patient Relationship», The Oxford Research Center in the Humanities, St. Anne’s College, Univesity of Oxford, 24 March, 2017, Oxford, UK.
  • «Milieu, Embodiment, and Cultural Studies of Science». Комментарий на доклад Рома ХарреAspects of a Social Philosophy of Science, Международная конференция «Социальная философия науки 3.0», Институт философии РАН, г. Москва, 16 ноября 2015 г., рабочий язык – английский.
  • STS в свете философской рефлексии, Регулярный теоретический семинар по философии математики, факультет философии МГУ, 17 января 2014 г.
  • «Технологии заботы и ответственности: медицинские инновации и пациенты», Межрегиональный научный семинар «Забота: между приватным и публичным». ЕУСПб – КФУ – ПГНИУ – ТГУ, 1-2 марта 2014 г. г. Казань.
  • «Реалистическая и конструктивистская интерпретация истории науки», ХХХ сессия Международной школы социологии науки и техники «Российское науковедение: прошлое, настоящее, будущее. 50 лет российской социологии науки», Центр исследований науки и технологий ЕУСПб – Центр социолого-науковедческих исследований Санкт-Петербургского филиала Института истории естествознания и техники им. С.И. Вавилова РАН, г. Санкт-Петербург, 27-29 октября 2014.
  • «Технологии заботы и ответственности: медицинские инновации и пациенты» [Technologies of Care and Responsibility: Medical Innovations and Patients], Международная конференция «Социальная философия науки. Российские перспективы» в честь академика В.С. Степина, Институт философии РАН, г. Москва, 18–19 ноября 2014 г., (пленарный), рабочий язык – английский.
  • «Теоретические проблемы STS». Исследовательский семинар ИНИОН РАН и ИИЕТ РАН, ИИЕТ РАН, г. Москва, 10 февраля 2015 г.
  • June 12, 2013. The Ontological Significance of History of Science, Faculty Seminar at the Center for Process Studies, Claremont School of Theology, CA, USA
  • 23 ноября 2012. Сколково: архитектурные зоны обмена: публичный семинар НОЦ «Социально-политические исследования технологии», НИУ-ТГУ, г. Томск. 
  • 18 сентября 2012. Онтологическое значение истории науки. Регулярный семинар «Проблемы рациональной философии», Институт философии РАН, г. Москва.
  • June 21, 2012. History of Science as a Way to a Dynamic Ontology: Some Contemporary Constructivist Perspectives on Science and Reality, Dynamic Being, International Conference on Ontology, Sofia University, Sofia, Bulgaria.
  • 17 ноября2011 г. Философия Дэвида Юма и философия процесса: расширение субъективного опыта до масштабов космоса. Международная конференция «Дэвид Юм и современная философия», Институт философии РАН, г. Москва.
  • 25 мая2011 г. Онтологии STS. Публичная лекция, Московский философский колледж, г. Москва.
  • 16 мая2011 г. Что такое STS? Публичная лекция, Московский философский колледж, г. Москва.
  • May 6, 2011. The Possible in the Light of the Concrete: Whitehead’s Perspective, “The Dynamic Ontologies of A.N. Whitehead and N.Hartmann, May 5-7, 2011, Whitehead Metaphysical Society, Katowice, Poland.
  • 26 апреля2011 г. Языки науки: непереводимость и возможность перевода. Круглый стол «Непереводимость в философии – непереводимость в культуре», Институт мировых культур, МГУ, г. Москва.
  • November 15, 2010. The Lifeworld and Basic Ontological Premises: A Problem of Genesis, International Conference “Ontologies of Artefacts: Interrelations between “Natural” and “Artificial” Components of the Lifeworld”, November 15-16, State University-Higher School of Economics, Moscow.
  • August 28, 2010. Philosophy Of/In STS: What STS Can Tell to a Faithful Philosopher, 35th 4S Annual Meeting, held jointly with the Japanese Society for Science and Technology Studies, “STS in Global Contexts”, August 25-29, Komaba I Campus, The University of Tokio, Japan.
  • October 30, 2009. The Notion of the Concrete in the Light of Metaphysical Discussions on Possibility, International Conference ‘Ontology of Possible Worlds’, October 29-30, Department of Philosophy, State University-Higher School of Economics, Moscow, Russia.
  • January 6,  2009. Whitehead’s Relational Ontology and Its Constructivist Interpretation, Faculty Seminar at the Center for Process Studies, Claremont School of Theology, CA, USA
  • November 20, 2008. STS in Contemporary Russia: A Philosophical Introduction, Faculty Seminar at the J. J. Reilly Center for Science, Technology and Values, University of Notre Dame, IN, USA
  • May 24, 2007. A ‘white coat syndrome’: Is it objective or subjective?, ‘6th Annual Conference ‘Critical Issues in Science and Technology Studies’, May, 24-25 2007, IAS-STS, Graz, Austria.
  • September 16, 2006. A ‘white coat syndrome’ in the framework of objectivist reading of scientific instrumentation, Conference ‘Mediated bodies’, September, 14-16, 2006, Faculty of Arts and Culture Maastricht University, Netherlands.
  • May 27, 2006. A site for an instrument in holistic versions of science, ‘5th Annual Conference ‘Critical Issues in Science and Technology Studies’, May, 26-27 2006, IAS-STS, Graz, Austria.
  • March 1, 2005. Can one do without ontology? On some aspects of STS philosophy, ‘4th Annual Conference ‘Critical Issues in Science and Technology Studies’, February, 28 – March, 1 2005, IAS-STS, Graz, Austria.
  • August 27, 2004. Whitehead’s Concept Of Concrescence And The Notion Of Heterogeneous Coupling: Internal Relations As Constituents Of Scientific Practice, The Joint 4S & EASST Conference 2004, August, 25-28, 2004, Paris, France.
  • February 23, 2004. K. Popper’s Criticism of Dialectic and Dialectical “Solving” of the Demarcation Problem in Current STS, The 3rd Annual Conference ‘Critical Issues in Science and Technology Studies’, February, 23-24, 2004, IAS-STS, Graz, Austria.
  • June 8, 2003. I. Stengers: Ontological Criteria of Science and Perspectives for Sociology of Science, Conference ‘Hermeneutics and Science 2003’, June, 7-11, 2003, Budapest Center of International Society for Hermeneutics and Science (ISHS), Tihany, Hungary.
  • November 15, 2002. Social Constructionism: An Ontological Turn (Analysis of Some Trends of Postmodern Philosophy and Sociology of Science Through a Reading of Symmetries), Conference ‘Technology Studies in Perspective: An International Synopsis’, IAS-STS, Graz, Austria.
  • 30 мая 2002 г. От социального конструктивизма к технонаучным симметриям. Круглый стол «Современная философия в кросс-культурном пространстве», кафедра философии и методологии науки, МГУ, г. Москва.

 

Организация конференций
  • Второй конгресс Русского общества истории и философии науки «Наука как общественное благо», 25–27 сентября2020 г. , СПбГУ, руководитель секции «Взаимодействие общества и науки – история и современность» (совместно с Л. В. Шиповаловой).

  • Международная конференция «Социальная философия науки. Российские перспективы» в честь академика В.С. Степина, («Social Philosophy of Science. Russian Prospects» in Honor of Professor V. Stepin) Институт философии РАН, г. Москва, 18–19 ноября 2014 г., член организационного комитета, руководитель секции «Социальные измерения технологии» (совместно с В. Г. Гороховым). Рабочий язык – английский.
  • International Interdisciplinary Conference “Ontologies of Artifacts: An Interrelation between “Natural” and “Cultural” Components of the Lifeworld” (November 15-16, 2010, State University—HigherSchoolofEconomics,Moscow).
  • The International Conference “STS in the Changing World: Politics of Co-production of Science and Technology”, ResearchCenter“Policy Analysis and Studies of Technologies (PAST)”, in collaboration with Artem Rykun and Evgenia Popova (September 13-14 2013, National ResearchTomsk State University,Tomsk,Russia).
  • 2-я ежегодная конференция «Языки общественных наук», секция «Прагматика языка» (совместно с А.Антоновским) (24-25 октября2012 г., философско-социологический факультет РАНХиГС, г. Москва). 
Медиа публикации
Контакты

[email protected]

 

 

Головин Игорь Геннадьевич — пользователь, сотрудник

Головин Игорь Геннадьевич — пользователь, сотрудник | ИСТИНА – Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных

Головин Игорь Геннадьевич пользователь

МГУ имени М.
В. Ломоносова, Факультет вычислительной математики и кибернетики, Кафедра алгоритмических языков, доцент, с 1 июня 1993
кандидат физико-математических наук с 1987 года
доцент по кафедре алгоритмических языков с 4 февраля 2013 г.
Соавторы: Волкова И.А., Мальковский М.Г., Столяров А.В., Баева Н.В., Захаров В.Б., Карпов Л.Е., Кривнова О.Ф., Кузина Л.Н., Мостяев А.И.
7 статей, 10 книг, 3 доклада на конференциях, 2 тезисов докладов, 3 НИР, 1 диссертация, 35 дипломных работ, 9 курсовых работ, 12 учебных курсов
Количество цитирований статей в журналах по данным

РИНЦ:
IstinaResearcherID (IRID): 5202075
ORCID: 0000-0002-2978-5177

Деятельность


  • Статьи в журналах
  • Статьи в сборниках
  • Книги
  • Доклады на конференциях
  • Тезисы докладов
  • НИРы
      • 1 января 2021 — 31 декабря 2025 Математическое и программное обеспечение перспективных систем обработки символьной информации с элементами искусственного интеллекта
      • Кафедра алгоритмических языков
      • Руководитель: Соловьев С.Ю. Ответственный исполнитель: Корухова Ю.С. Участники НИР: Абрамов В.Г., Абрамов С.А., Арефьев Н.В., Баева Н.В., Большакова Е.И., Бордаченкова Е.А., Волкова И.А., Вылиток А.А., Головин И.Г., Горячая И.В., Грацианова Т.Ю., Груздева Н.В., Ефремова Н.Э., Кузина Л.Н., Мальковский М.Г., Матвеева Т.К., Панфёров А.А., Полякова И.Н., Ульянов М.В.
      • 1 января 2016 — 31 декабря 2020 Математическое и программное обеспечение перспективных систем обработки символьной информации
      • Кафедра алгоритмических языков
      • Руководитель: Мальковский М.Г. Ответственный исполнитель: Корухова Ю.С. Участники НИР: Абрамов В.Г., Абрамов С.А., Арефьев Н.В., Баева Н.В., Березин С.Б., Бикбулатов Т.Р., Большакова Е.И., Бордаченкова Е.А., Волкова И.А., Вылиток А.А., Головин И.Г., Горячая И.В., Грацианова Т.Ю., Груздева Н.В., Ефремова Н.Э., Иванов К.М., Казырид М.И., Кузина Л.Н., Кулева А.С., Матвеева Т.К., Мостяев А.И., Панфёров А.А., Парамонов С.В., Полякова И.Н., Соловьев С.Ю., Столяров А.В., Сутырин П.Г., Ульянов М.В., Фастовец Н.Н.
      • 1 января 2011 — 31 декабря 2015 Алгебраические и лингвистические методы в теории и практике программирования
      • Кафедра алгоритмических языков
      • Руководитель: Мальковский М.Г. Участники НИР: Абрамов В.Г., Абрамов С.А., Алейников П.В., Алексеев А.А., Арефьев Н.В., Баева Н.В., Большакова Е.И., Бордаченкова Е.А., Булгаков И.А., Волкова И.А., Вылиток А.А., Головин И.Г., Горячая И.В., Грацианова Т.Ю., Груздева Н.В., Ефремова Н.Э., Клычков Д.М., Корухова Ю.С., Кудасов Н.Д., Кузина Л.Н., Матвеева Т.К., Миняйлов В.С., Моросанова Н.А., Мытрова М.В., Нокель М.А., Панфёров А.А., Парамонов С.В., Пильщиков В.Н., Полякова И.Н., Соловьев С.Ю., Столяров А.В., Сутырин П.Г., Фастовец Н.Н., Четверкин И.И.
  • Руководство диссертациями
  • Руководство дипломными работами
  • Руководство курсовыми работами
  • Авторство учебных курсов
  • Преподавание учебных курсов

Андрей Столяров ★ Мир иной читать книгу онлайн бесплатно

Андрей Столяров

Мир иной

Вот так всегда: сидишь себе, никого не трогаешь, занимаешься своими делами, вроде бы ниоткуда не свиристит. И вдруг – трах, бах, палкой по голове! Из глаз – искры, мир, точно безумный, начинает раскачиваться туда и сюда.

Если перевести эту аналогию на меня, то все именно так. Сижу у себя, занимаюсь своими делами, а, выражаясь точнее, пытаюсь наладить цветовую гамму двора. Ну, не дается мне цветовая гамма двора. Визаж, в общем, неплох: стекла, солнечные отражения, каждая трещинка на асфальте видна, каждая веточка на кустах. Все вроде нормально. Даже тени – прохладные, трепетно синеватые, как живые. Тени, скажу без ложной скромности, мне удались. С тенями мне повезло. А вот стоит тронуть динамику, и – сразу не то. Искорки какие-то фиолетовые появляются: из-под веточек, из окоема бликов, с крайних углов. Будто сыплется порошистая метель. Почему искры, откуда искры? Ни хрена не понять. «Художник» у меня первоклассный. Не магазинный какой-нибудь, где подбираешь цвета, как кубики в детском саду, можно только перетащить маркер и все. Мой «художник» дает полное совмещение – и переход между цветностями удается размыть, и положить сверху фон, как бы патину, которая его приглушает, и гармонизирует сам, так что не нужно занудливо подбирать обертоны. Любой оттенок, любое схождение – в шесть секунд. А если требуется, например, выставить графический ряд, то сей же момент, безо всякой корректировки, согласует размеры. Чего, спрашивается, нужно еще? И вот, пожалуйста, при переходе к динамике начинает искрить. Сразу видно, что лепится некачественная программа. Я третью неделю с этим валандаюсь, перегибаюсь, закручиваюсь, сделать ничего не могу. Придется, видимо, идти на поклон к Алисе. Или даже непосредственно к Алю, чтобы посмотрел что к чему.

В общем, сижу я, потихонечку ковыряюсь, чертыхаюсь вполголоса, щурю до боли глаза, трясу головой, тру виски, ругаю для поднятия духа самого себя: надо же так – на три недели застрять! Наверняка какая-нибудь ерунда. Но никакого просвета, хоть плачь. При этом каждые пять минут я поворачиваюсь к консоли и раздраженно сдуваю оттуда взъерошенного почтальона Печкина. Он выскакивает на край, бодро размахивая конвертом. Не до него мне сейчас. Никакая почта мне не нужна. И также каждые пять минут, переходя на персональную связь, я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь дозвониться до Квинты: через квартал отсюда раздается «гав-гав»!.. – полное щенячьей тоски. Это у меня такой позывной. Квинта, однако, не отвечает. Глазок на консоли показывает, что сигнал идет в пустоту. То ли задерживается Квинта сегодня, то ли пришла, но игнорирует все и вся. С Квинтой иногда такое бывает. Вдруг выключит телефон и ее как бы нет. И час ее нет, и два часа нет, и целый вечер – хоть плачь. Почему? – спрашиваешь потом. А нипочему, не было настроения…

То есть, все как всегда. И вдруг – трах-бах, начинают стучаться в дверь. Причем как стучат – будто хотят ее выломать. Как будто нет у меня звонка. Как будто кругом горит. Ладно, иду открывать. А на пороге, чего уж не ожидал, лично Платоша. В дурацком своем хитоне, свисающем, как простыня, в дурацких своих сандалиях на босу ногу. Лысина так и сверкает, борода – от ушей, как у первобытного человека.

– Ты почему связь отключил?..

Ну, объясняю ему, что потому, значит, и отключил, чтобы не мешали всякие идиоты. Только начнешь работать – тут же какой-нибудь идиот.

– А ну, пошли!

Платоша трясет бородой.

Куда, чего?

– Пошли-пошли!.. Сам все увидишь!..

Ну, тут уж возражать не приходится. Мгновение я колеблюсь – не захватить ли мне меч. У меня красивый декоративный меч, будто из серебра, с яшмовой рукояткой, слегка сияющий в полумраке. Подарок эльфов за дизайн Стеклянной ротонды. Я сделал им хрустальные переливы стекла.

Нет, меч все-таки ни к чему.

Хотя на улице – настоящее столпотворение. Высыпали, кажется, изо всех ближних домов. И то, шутка сказать, стучатся не только ко мне, ко всем подряд. Я вижу, как Топинамбур бухает кулаком по дверям Бамбиллы. Оборачивается, растерянно говорит: Ну, никогда его нет… Вижу, как Леший нетерпеливо выстукивает мелкую дробь в парадной напротив. Вижу, как Обермайер, поправляя берет, объясняет что-то Алисе, нервно поджимающей губы.

– Да что там у вас – пожар?

– Иди на площадь!.. – грозно кричит мне Платоша.

Сам принимается обрабатывать дверь, ведущую к Синусу. Кулаки у него здоровенные, створки так и бренчат. Если Синус на месте, выскочит сейчас, как ошпаренный. Мне, правда, все это становится безразлично, поскольку откуда-то, точно из пустоты, возникает Квинта и цепко, словно боясь потерять, берет меня под руку.

Читать дальше

%d1%81%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%8f%d1%80%d0%be%d0%b2 — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

«В современном джазе нет мэйнстрима» – аналитический портал ПОЛИТ.РУ

16 декабря в московском Доме Журналиста пройдет концерт, посвященный очередному, девятому дню рождения главного российского интернет-портала, посвященного джазу, и называющегося, как можно догадаться, просто Jazz.ru. На   этот раз, помимо выступлений прекрасных разноплановых музыкантов – от строгого традиционалиста Игоря Бутмана до неистового новосибирского импровизатора Романа Столяра – публику ждет нечто особенное. Можно даже сказать – из ряда вон выходящее. А именно: ей будет предъявлен первый номер печатного журнала Jazz.Ru – первого за многие годы русского печатного  издания, посвященного бывшей «музыке толстых». Он, конечно, будет опираться на накопленный порталом архив и сложившийся круг авторов, но при этом является вполне самостоятельным и самодостаточным изданием. О том, на что рассчитывают издатели нового журнала и о том, что из себя вообще представляет себя российская джазовая сцена, Михаилу Визелю рассказывает бессменный главред портала (и главред журнала) Кирилл Мошков.

Портал Jazz.Ru существует 9 лет и занял свое место в системе музыкальных ресурсов Рунета. Зачем понадобился выход на бумагу?

Мы давно, сильно и безнадежно мечтали о том, что кто-то в России сделает нормальный джазовый журнал. И наконец поняли, что, кроме нас, его никто не сделает. Есть множество людей, которые пользуются интернетом, но при этом любят держать в руках ПРЕДМЕТЫ, коллекционировать их, рассматривать… Мы и сами такие. В общем-то, мы делаем журнал для себя. Но твёрдо знаем, что мы такие не одни, и что журнал сможет попытаться удовлетворить потребность значительного числа людей в красивом, плотном, насыщенном информацией ПРЕДМЕТЕ, который можно держать в руках.

А «мы», — это, собственно, кто?

Это редакция журнала, четыре человека — Анна Филипьева, Татьяна Балакирская, Юрий Льноградский и я. Они же — редакция портала.

Какова предполагаемая периодичность и объем?

Первые номера будут выходить раз в два месяца: декабрь 2006, февраль, апрель и июнь 2007. С августа 2007, отработав технологическую схему выпуска журнала, мы планируем перейти на ежемесячный график.

Первый номер выходит объемом 60 стр + 4 стр. обложки. Полный цвет, глянец. Видимо, таков же будет и объем следующих нескольких номеров. Мы не зарекаемся от увеличения объема журнала в будущем.

На что вы рассчитываете — в финансовом и концептуальном смысле?

В финансовом смысле мы рассчитываем только на себя. Мы полтора года ходили как по потенциальным инвесторам, спонсорам, меценатам и прочим денежным мешкам, так и по существующим издательским домам. И поняли две очень важные вещи, справедливость которых подтверждена всем девятилетним опытом портала. Первое: мы никому не нужны. То есть все оценивают красоту идеи, радуются ее широким перспективам, готовы участвовать. Но — без нас, или с нами на очень заднем плане. А мы уверены, что мы всё равно знаем, как лучше, и поэтому делать журнал должны именно мы сами. Просто мы-то уже девять лет работаем с этой целевой аудиторией. А те, кто хотел бы воспользоваться доступом к ней через нас — нет.

Второе: везде господствует проектное мышление. То есть «вложиться — открыться — отбиться — наварить — закрыться». Цикл жизни журнального проекта — года три. А зачем нам открывать журнал на три года, тем более, если мы из него еще до завершения цикла наверняка будем выдавлены? Наша цель — сделать русский Down Beat. Down Beat появился в 1934 г. и выходит до сих пор.

Поэтому мы поняли, что должны всё сделать сами. Только в этом случае, если журнал даже и не удержится на плаву, мы будем точно знать, что именно не получилось, и что нужно исправить при следующей попытке. Но мы уверены, что вторая попытка не понадобится. Мы для этого достаточно упрямы и самонадеянны.

Это интересно — то, что Вы говорите; потому что у человека «со стороны» может сложиться впечатление, что джаз в России прочно подсел на спонсорскую иглу: что ни фестиваль или гастроли звезды, то в рамках чьей-нибудь пиар-программы (автомобиля, дорогого алкоголя, сигарет). В какой степени это справедливо?

Это не только в России так. Так и в Германии, и в Эстонии, и в США… Иглы разные, а процесс один. И в этом процессе всем его участникам остро нужен инструмент информационного насыщения своего сектора рынка. Этим мы и живём.

Но, Кирилл, в таком случае – ответьте, если можете: как же Вы начали выпускать глянцевый журнал, неужели на свои личные сбережения? В таком случае — примите мои восхищения!

Я открою маленький секрет: журнал самоокупаем с первого номера. Даже в первый номер не вложено ничего из того, что мы сами (как портал ли, как журнал ли) не заработали.

То есть журнал с первого номера на самоокупаемости?! Вам можно позавидовать! Это за счет рекламы или других «внебюджетных средств»?

За счет всего, чем может честно заработать печатное издание.

Хорошо, не будем углубляться в эту тему… Вы упомянули про непрерывно выходящий с 1934 года Down Beat. А были ли у нас в России (СССР) специализированные джазовые журналы? Какова их судьба?

В 1989 г. недолго прожившая Советская джазовая федерация начала издавать журнал «Джаз». За 1989-90 гг. было выпущено три номера. Потом закончился и журнал, и федерация.

В 1997 г. в Минске на русском языке начал выходить журнал «Джаз-квадрат». Он существует до сих пор, но в силу понятных причин не может занимать важного места на российском журнальном рынке. В прошлом году в Петербурге начался выпуск альманаха «Джаз-арт», но это именно альманах, он выходит раз в полгода небольшим тиражом. И это всё.

Были, впрочем, очень влиятельные самиздатовские журналы. Прежде всего ленинградский «Квадрат», который издавал Ефим Барбан, (ныне известный как ведущий BBC Джеральд Вуд). Но он выходил тиражом в несколько десятков машинописных копий.

Вас не пугает их судьба? Каков сейчас может быть спрос на джазовый журнал?

Не пугает. Они делали совсем другое. Того, что начинаем делать мы, никто из них не делал.

И в чем же принципиальная разница?

Мы делаем современный журнал для чтения. Журнал, в аудиторию которого на равных могут входить — и входят — молодые музыканты (а их, специализирующихся на джазе, — сотни), молодые слушатели (у которых джаз — вовсе не обязательно единственный, но наверняка важный элемент их духовного мира) и «старые джаз-фэны» (этот сегмент невелик, но обладает высоким уровнем «читательской верности»). При этом успешность и жизненная активность молодых слушателей, основы нашей аудитории, позволяет нам рассматривать журнал как издание для экономически состоятельной и активной публики.

Это именно журнал для чтения. Мы знаем, что аудитория, сложившаяся вокруг портала «Джаз.Ру», любит читать, ценит глубокий анализ и сама готова принять участие к обсуждении того или иного предмета. Так к нам пришли многие авторы, в том числе трое из четверых членов редакции. Высокий уровень текстов, компетентность авторов, установка на разговор с аудиторией на равных — вот три составляющих нашего стиля.

В таком случае более общий вопрос. Джаз появился как заводная музыка, от которой равно шалели и рабочие, и интеллектуалы (вроде Кортасара). Потом роль авангарда у него в целом отобрал рок, а джаз оказался (против своей воли) ему противопоставлен как приличный и благопристойный. Какова «ниша» джаза теперь?

Джаз сейчас (я не рассматриваю «ностальгические» его ответвления) — сложная современная музыка, требующая высокой общеэстетической подготовки активного, интеллектуального слушателя. Музыка образованного городского населения. В США делается еще важная поправка — «белого городского населения». Для России этот момент, по понятным причинам, несущественен. Возрастной охват аудитории уникален — от 18 до 80.

Вот как! Значит, джаз больше не «музыка чёрных»?

Нет.  Афроамериканское население полностью переключилось на urban — rap, hip hop, r’n’b. Среди молодых джазменов доля афроамериканцев не сильно выше, чем она есть в среднем по США — 10-15%.

А в России? Кто играет джаз в России? И для кого?

Есть два поколения — старше 50 и младше 35. Между ними — разрыв (эти либо эмигрировали, либо в конце 80-х не шли в джаз). Младше 35 — отлично подготовленные молодые музыканты, лучшие из которых очень стремятся к расширению кругозора, прежде всего за счет работы с американцами и европейцами, а лучше всего — к получению образования в США или Европе.

А могут ли сейчас эти музыканты «до 35» жить только за счет джаза (хотя бы в расширительном его понимании)?

Они за счет джаза и живут.

Из ваших слов следует, что вы намерены больше уделять внимания не мейнстриму, а разным современным ответвлениям?

А нет никакого мэйнстрима в современном джазе.

Боюсь, многие слушатели со стажем с Вами не согласятся…

Есть то, что было мэйнстримом в 50-60-е гг. Знать этот мэйнстрим 60-х — обязательно, уметь играть — критически важно, это основа всего языка современного джаза. Но сейчас в джазе нет никакого «основного течения», подобного тому, как хард-боп и пост-боп, которые доминировали сорок лет назад.

В конечном счете, жанровые предпочтения несущественны. Мы стилистически очень открыты и не хотим выделять (или замалчивать) какие-либо направления джаза. Нам важно, чтобы наш журнал был интересен читателям с максимально широкими предпочтениями в джазе. И с самым разным стажем — от солидных фэнов до тех, кто еще только приходит к этой музыке.

Столярова Евгения Андреевна, ГБОУ Школа № 1362, Москва

Занимаемая должность (должности): учитель русского языка и литературы

Категория 1 категория

Корпус: ул. Ткацкая, д. 47

Фактическое место работы: ГБОУ Школа №1362

Преподаваемые дисциплины: русский язык и литература

Уровень образования: высшее педагогическое

Наименование оконченного учебного заведения: Московский городской педагогический университет

Наименование направления подготовки и (или) специальности: филология; учитель русского языка и литературы

Общий стаж работы: 6 лет

Стаж работы по специальности: 6 лет

Данные о повышении квалификации и (или) профессиональной переподготовке (при наличии):

2016 «Критериальное оценивание по ФГОС в системе независимой диагностики города Москвы»

2013 «Образ жизни и здоровье шольников»

2011 «Информационные технологии в учебном процессе»

2009 «Образовательная среда и здоровье учащихся»

Лесная индустрия Российский лесопромышленный журнал реализует концепцию Инфо-360 на выставке Лесдревмаш в России

27 ноя 2013г. / Lesprom Network /. Ведущий российский лесопромышленный журнал Лесная Индустрия и Экспоцентр, Организатор 15-й Международной выставки Лесдревмаш 2014, запускает информацию сотрудничество на выставке, который пройдет в Москве с 20 по 23 октября 2014 г., сообщает Леспром. Сеть.

Концепция Инфо-360 предполагает информирование самой широкой аудитории о подготовке к выставка и ключевые события во время нее.Лесная Индустрия не только обеспечит стабильный поток новостей о выставке. мероприятия, также организует некоторые круглые столы и семинары в рамках деловой программы.

Главной особенностью Инфо-360 является организация Информационного Центр Лесдревмаша, который станет информационный канал, обеспечивающий СМИ актуальной информацией.

В журнале выйдет полноцветный ежедневный бюллетень Лесдревмаш 2014 «Лесная промышленность. Ежедневно для первый раз.Информационный бюллетень проинформирует о выставочных мероприятиях и участниках.

Лесдревмаш , крупнейший в России выставка станков, оборудования и инструмента для деревообработки, мебели, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности, который проводится раз в два года в Москве.

Журнал «Лесная индустрия» — ведущий российский отраслевой журнал для предпринимателей и профессионалов компаний, чей бизнес связан с древесным сырьем, деревообработкой и производством мебели.«Лесная индустрия» выходит 10 раз в год и анализирует последние разработки в лесной промышленности. В каждом выпуске есть интервью с руководителем одной из ключевых компаний отрасли, тематические исследования ведущих предприятий, комментарии и точки зрения экспертов, рынок анализ и обзор новых технологий обработки древесины. » Лесная индустрия »помогает опережать конкурентов.

Лучшие 15 местных плотников Рядом со мной

Профессиональные плотники — мастера во всех областях деревообработки.Нужна мебель на заказ? Каркас дома, плинтус или отделка? Новые перила или перила? Если он сделан из дерева, столярные компании могут воплотить ваши идеи в области деревообработки в реальность.

Какие столярные услуги предлагают местные плотники?


Плотник справится со всеми проектами деревообработки, большими и маленькими. Они могут создавать нестандартную мебель, такую ​​как столы, комоды и стулья, а также выполнять декоративные отделочные работы, такие как отделка, плинтус и каминные покрытия. Столярные подрядчики могут даже помочь с оформлением вашего дома или постройкой кухонных шкафов! Работа с плотником позволяет вам настроить каждый аспект вашего проекта, чтобы вы могли получить уникальную конечную деталь, которая именно то, что вам нужно.

Вопросы, которые следует задать потенциальным профессиональным плотникам:


  • Как долго вы в бизнесе?
  • Сколько проектов, подобных моему, вы выполнили?
  • Вы можете дать мне рекомендации?
  • Как вы заряжаете и что это включает?
  • Вы можете дать мне письменную оценку?
  • Что входят в ваши услуги?
  • Могу ли я предоставить свои материалы, или вы предоставите свои?
  • Когда можно будет выполнить эту работу?
  • Что произойдет, если стоимость превышает бюджет? А как насчет изменений в ценах на материалы или рабочую силу?
  • Что мне нужно предоставить?
  • Есть ли какие-либо важные соображения или опасения, которые вы предвидите в связи с этим проектом?

Найдите местных плотников и столярных компаний на Houzz.


Найдите плотников рядом со мной на Houzz

Прежде чем нанять плотника, сделайте покупки в нашей сети, насчитывающей более 18 227 местных плотников. Прочтите отзывы клиентов, ознакомьтесь с их прошлыми проектами, а затем запросите расценки у лучших плотников поблизости. Когда ваш проект будет готов, вы можете добавить декор, например, коврики, пуфы или другие акценты, и наслаждаться домом своей мечты.

ARP Рекламный ролик «Знакомьтесь, новый струнный ансамбль Carpenters», журнал Downbeat 1975

Интересно, что у него так много страниц, поэтому вместо блога о The Carpenters, группе, о которой я, что неудивительно, знаю очень мало, я подумал, что возьму Взглянем на маркетинговую сторону вещей.В частности, маленькое «печенье», которое последовало за этим, и множество других рекламных объявлений, вроде резинки на обуви, чтобы сообщить компании, где кто-то увидел эту рекламу.

В некотором смысле это похоже на обычный цифровой файл cookie, который может в конечном итоге следовать за вами в Интернете, раздражая вас рекламой газонокосилки Home Depot, которую вы просматривали ранее в тот же день. ARP поместил cookie в раздел рассылки многих своих объявлений, поэтому, если вы потрудились заполнить его и отправить по почте, ARP знала, что вы отвечаете на это очень конкретное объявление.Вы можете увидеть этот файл cookie крупным планом ниже (красное поле).

ДБ 1-16-75.

Downbeat, 16 января 1975 г.

Я слышу, как вы говорите «но вы сказали, что это объявление из номера от 27 марта 1975 года!» Да, конечно, но рекламная кампания или бюджет с использованием этого объявления, вероятно, впервые появились в январском номере. Умный.

Если вы внимательно посмотрите на объявление Пита Тауншенда, которое я опубликовал, в нем есть файл cookie DB 6-5-75, так что эта конкретная рекламная кампания, вероятно, началась в выпуске Downbeat от 5 июня 1975 года — тот, который я сканировал! И если вы сравните его с той же рекламой ARP / Pete, которая появилась в выпуске Rolling Stone от 22 мая 1975 года, вы увидите, что в нем используется другой код — RS-142.

Итак, RS = Rolling Stone. Но что это за 142? Ну …

Я не уверен. Нет, правда. Совершенно не уверен.

Выпуском Rolling Stone от 22 мая 1975 года был выпуск 187. Поскольку на тот момент Rolling Stone выпускался раз в две недели (я думаю?!?!), Это означало бы, что если бы этот номер относился к номеру выпуска, то первый появление этого объявления должно было произойти почти на два года раньше. Что маловероятно. Так что да. По-прежнему загадка.

Но дело в том, что когда все эти вырезанные формы возврата начинают возвращаться домой, эти маленькие куки позволяют ARP лучше понять, какая реклама в каком журнале лучше всего сработала, чтобы заставить вас ответить.

Когда я впервые начал замечать эти файлы cookie в журналах, я сначала подумал, что, возможно, код вообще не является кодом компании — может быть, он был включен журналом в качестве любезности или чтобы показать компании, которая вернула форму, что читатель видел рекламу в этом конкретном журнале. Чтобы попытаться решить этот вопрос, я начал просматривать другие объявления, в которых были сообщения электронной почты.

Конечно, многие другие объявления также включали небольшие файлы cookie в свои вырезки. Но файлы cookie в разных объявлениях часто были в разных форматах.Например, в том же выпуске журнала Rolling Stone, где обнаружен файл cookie ARP RS-142, мы также получаем указанную ниже компанию, использующую фиктивный отдел под названием «Dept RS» в качестве файла cookie. Это интересно, потому что, если читатель решит, что не хочет вырезать форму из своего драгоценного журнала, он все равно будет использовать этот адрес, чтобы написать в компанию, и компания ВСЕГДА будет знать, как читатель нашел их, поскольку адрес на письмо включало бы куки.

Другая реклама записи регги из того же журнала Rolling Stone использовала абонентский ящик (Box 6 / RS) для своего печенья:

«Feelin ‘High».Ха! Да, мне девять лет.

И, наконец, в этой рекламе Monty Python ниже из того же журнала есть только маленькие буквы «rs» в правом нижнем углу. Восхитительный.

Я видел их во всех журналах. Те, которые я коллекционирую — например, Contemporary Keyboard / Keyboard, Electronic Musician, Electronics & Music Maker и т. Д., А также журналы, которые я просто случайно просматриваю в доме друзей или в Интернете. С 70-х по 90-е годы и далее. Эти маленькие куки повсюду.

Я особенно радуюсь, когда вижу рекламу с куки, но куки предназначены для другого журнала.Как будто кто-то забыл обновить рекламу нового журнала. Это чистый адреналин! Делает мой день.

Как только я начал их искать, я не мог остановиться и по сей день ищу их.

Теперь и ты будешь! В любом случае, у вас будет много времени во время блокировки covid.

Искусство строительства невозможного

И все это время, пока экипажи преодолевают всплывающие городские препятствия и приближается конец лета, владельцы пересматривают свои планы, нагромождая сложности.В прошлом году Эллисон завершил трехлетний ремонт пентхауса на Семьдесят второй улице стоимостью 42 миллиона долларов. В квартире было шесть этажей и двадцать тысяч квадратных футов. Прежде чем он закончил, ему пришлось спроектировать и построить более пятидесяти нестандартных предметов мебели и механических устройств для этого — от выдвижного телевизора над уличным камином до ворот, защищенных от детей, в стиле оригами. Коммерческой фирме, возможно, потребовались бы годы, чтобы разработать и испытать каждую деталь. У Эллисона было несколько недель. «У нас нет времени на создание прототипов», — говорит он.«Эти люди отчаянно пытаются попасть на место. Так что у меня есть один шанс. Мы строим прототип, а потом они живут в нем ».

Эллисон и его партнер Адам Марелли сидели за импровизированным фанерным столом в таунхаусе, соблюдая распорядок дня. Эллисон обычно работает как независимый подрядчик, нанятый для выполнения определенных частей проекта. Но в последнее время он и Марелли объединились, чтобы управлять всем ремонтом. Эллисон отвечал за структуру и отделку этого здания — стены, лестницы, шкафы, плитку и изделия из дерева, а Марелли курировал его внутреннюю работу: водопровод, электричество, разбрызгиватели и вентиляцию.Сорокалетний Марелли получил художественное образование в Нью-Йоркском университете. Он делит свое время между рисованием, строительством, фотографией и серфингом в перерывах в Лавалетте, штат Нью-Джерси. С его длинными каштановыми кудрями и стройным стилем в центре города он может показаться странным соперником Эллисону и его команде — гончая среди питбулей. Но он разделяет одержимость Эллисона ремеслом. Пока они работали, их беседа дружелюбно перекликалась между чертежами и возвышениями, Кодексом Наполеона и ступенчатыми колодцами Раджастана, а также сторонними обсуждениями японских храмов и греческой народной архитектуры.«Все дело в эллипсах и иррациональных числах», — сказал Эллисон. «Это язык музыки и искусства. Это как в жизни: ничего не получается само по себе ».

Эллисон в своей мастерской в ​​Ньюбурге, где инструменты просты и универсальны. Что ему нравится в плотницких работах, так это то, что они дают волю физическому разуму тела. Фотография Дина Кауфмана для The New Yorker

Это была их первая неделя на стройке за три месяца. В последний раз я видел Эллисона в конце февраля, когда он боролся с потолком в ванной, он надеялся закончить работу к лету.Затем все остановилось. Когда началась пандемия, в Нью-Йорке было сорок тысяч активных строительных площадок — почти вдвое больше ресторанов в городе. Сначала сайты оставались открытыми как важные предприятия. В некоторых проектах с подтвержденными случаями COVID командам не оставалось ничего другого, кроме как приходить на работу и подниматься на загруженных лифтах на двадцать или более этажей. Лишь в конце марта, после протестов рабочих, почти девяносто процентов рабочих мест были окончательно закрыты.Даже в помещении вы могли почувствовать отсутствие, например, внезапное отсутствие шума транспорта. Звук возводимых зданий — это остинато города, его стук, стук сердца. Теперь была мертвая тишина.

Эллисон провел весну в одиночестве в своей студии в Ньюбурге, в часе езды вверх по Гудзону. Он делал детали для городского дома и следил за своими субподрядчиками. Всего над проектом должны были работать тридцать три компании: от кровельщиков и плиточников до производителей скобяных изделий и производителей бетона. Он понятия не имел, сколько человек вернется из карантина.Ремонтные работы обычно отстают от экономики на два года. Владелец получает рождественский бонус, нанимает архитектора и подрядчика, затем ждет чертежей, выдачи разрешений и освобождения бригад. К началу строительства обычно уже слишком поздно останавливаться. Но теперь офисные здания опустели по всему Манхэттену, и советы кооперативов запрещали любое новое строительство в обозримом будущем. «Им не нужна кучка грязных рабочих, перевозящих Covid , — сказал Эллисон.

Когда 8 июня в городе возобновилось строительство, были установлены строгие ограничения и протоколы, подкрепленные штрафами в пять тысяч долларов. Рабочие должны были измерять температуру и отвечать на вопросы анкеты о состоянии здоровья, носить маски и соблюдать дистанцию ​​- государство ограничивало количество участков одним рабочим на каждые двести пятьдесят квадратных футов. На такой площадке площадью семь тысяч квадратных футов могло находиться не более двадцати восьми человек. Сегодня их было семнадцать. Некоторые члены экипажа все еще не хотели покидать карантин.«В этот лагерь попадают краснодеревщики, мастера по металлу и плотники, — сказал Эллисон. «Им немного лучше, они владеют своим бизнесом, имеют мастерские в Коннектикуте». Он в шутку называл их «изящными» торговцами. Марелли засмеялся: «Те, кто получил диплом в художественных школах, как правило, сделаны из более мягких тканей». Остальные уехали из города несколько недель назад. «Парень из стали вернулся в Эквадор, — сказал Эллисон. «Он говорит, что вернется через две недели, но он в Гуаякиле и привез с собой жену.

Как и многие бригады в городе, Эллисон и Марелли были заполнены иммигрантами в первом поколении: русские сантехники, венгерские мастера по ремонту полов, гайанские электрики, бангладешские резчики по камню. Национальности и профессии, как правило, шли вместе. Когда Эллисон впервые переехал в Нью-Йорк, в семидесятых, все плотники казались ирландцами. Затем они отправились домой в годы бума кельтского тигра, и их сменили волны сербов, албанцев, гватемальцев, гондурасцев, колумбийцев и эквадорцев.По людям на эшафотах Нью-Йорка можно было отслеживать конфликты и разрушения в мире. Некоторые пришли сюда с учёной степенью бесполезности. Другие бежали от эскадронов смерти, наркокартелей или от предыдущих вспышек болезней: холеры, лихорадки Эбола, менингита, желтой лихорадки. «Если вы ищете место для работы, когда дела идут не так, как надо, Нью-Йорк — не ужасное место для посадки», — сказал Марелли. «Вы не на бамбуковых лесах, вас не избьет или не обманет преступное государство, а латиноамериканец может попасть в непальскую команду.Если ты будешь следовать меткам кладки, ты сможешь работать весь день ».

Эта весна была пугающим исключением. Но строительство — дело опасное в любое время года. Несмотря на требований OSHA и проверки безопасности, ежегодно на работе умирает тысяча рабочих в Соединенных Штатах — больше, чем в любой другой отрасли. Они умирают от удара током и взрыва газа, ядовитых паров и разрыва паропроводов; их прижимают вилочные погрузчики, они застревают в механизмах и закапывают в мусор; они падают с крыш, двутавровых балок, лестниц и кранов.Большинство несчастных случаев с Эллисоном происходило, когда он ехал на велосипеде по местам. (Первый сломал запястье и два ребра; второй — бедро; третий — его челюсть и два зуба.) Но у него толстый шрам на левой руке, где он чуть не отрезал руку, и он видел, как три руки отрублены. на рабочих местах. Даже Марелли, который в основном придерживается менеджмента, несколько лет назад чуть не потерял глаз. Он стоял рядом с бригадой, которая резала стальные шпильки режущей пилой, когда три осколка вылетели и пробили его правое глазное яблоко.Это было в пятницу. В субботу он попросил офтальмолога извлечь занозы и очистить от ржавчины. К понедельнику он вернулся на работу.

Однажды днем ​​в конце июля я встретил Эллисона и Марелли в Верхнем Ист-Сайде, на зеленой улочке за углом от Музея искусств Метрополитен. Мы были в квартире, над которой Эллисон работал семнадцатью годами ранее. Десятикомнатный триплекс в таунхаусе, построенном в 1901 году, принадлежал предпринимателю и бродвейскому продюсеру по имени Джеймс Фантачи и его жене Анне.(Они продали его в 2015 году почти за двадцать миллионов долларов.) Если смотреть с улицы, здание выглядело в строгом элегантном стиле Beaux-Arts с известняковыми фронтонами и решеткой из кованого железа. Но как только мы оказались внутри, его обновленные линии начали смягчаться в стиле модерн, стены и деревянные изделия изгибались и складывались вокруг нас. Это было похоже на попадание в водяную лилию. Дверь в большую комнату имела форму вьющегося листа, обрамляя за ней крутящуюся овальную лестницу. Эллисон помог построить и то, и другое, и убедился, что они соответствуют друг другу кривая за кривой.Каминные каминные полы были изготовлены из цельной вишни по моделям, созданным архитектором Анжелой Диркс. В столовой был стеклянный подиум с никелированными перилами и украшенными цветами тюльпанов, которые вырезал Эллисон. Даже винный погреб имел сводчатый потолок из грушевого дерева. «Я никогда не видел, чтобы все было великолепно», — сказал Эллисон.

Столетие назад в Париже построить такую ​​резиденцию потребовалось исключительное мастерство. Сегодня все намного сложнее. Дело не только в том, что эти ремесленные традиции почти исчезли, а вместе с ними и многие из самых красивых материалов — испанское красное дерево, карпатский вяз, чистый белый мрамор Тасоса.Дело в том, что сами комнаты были заново изобретены. То, что когда-то было украшенными коробками, теперь превратилось в сложные машины. Штукатурка представляет собой всего лишь тонкую ткань, скрывающую беспорядок газовых, электрических, волоконно-оптических и кабельных линий, детекторов дыма, датчиков движения, стереосистем, камер наблюдения, маршрутизаторов Wi-Fi, систем климат-контроля, трансформаторов и корпуса для автоматических осветительных приборов и оросителей. В результате дом настолько сложен, что для его обслуживания может потребоваться штатный персонал. «Я не думаю, что когда-либо строил дом для клиента, который имел право там жить», — сказал мне Эллисон.

Строительство дома стало областью навязчивых состояний. В такой квартире может быть больше возможностей выбора, чем в космическом шаттле — от формы и патины каждой петли и ручки до расположения каждой оконной сигнализации. Некоторые клиенты устают от решений. Они просто не могут заставить себя выбрать другой датчик дистанционного управления. Другие настаивают на настройке всего. Гранитные плиты, давно вездесущие на кухонных столешницах, распространились, как геологическая форма, на шкафы и бытовую технику.Чтобы выдержать вес камня и не дать дверям оторваться, Эллисону пришлось переделать все оборудование. В одной квартире на Двадцатой улице входная дверь была настолько тяжелой, что единственные петли, которые могли ее удерживать, предназначались для тюремной камеры.

Пока мы шли по квартире, Эллисон продолжал открывать потайные отсеки — панели доступа, автоматические выключатели, потайные ящики и шкафы с лекарствами, — каждое из них было искусно вставлено в штукатурку или деревянную конструкцию. По его словам, одной из самых сложных частей этой работы было найти место.Куда впихнуть всю эту сложность? В загородном доме полно удобных пустот. Если воздухоочиститель не влезет в потолок, засуньте его на чердак или в подвал. Но квартиры в Нью-Йорке не так снисходительны. «Чердак? Что за чердак? — сказал Марелли. «Люди в этом городе дерутся больше, чем на полдюйма». Между штукатуркой и стойками в этих стенах лежали сотни миль проволоки и трубы, намотанные так же плотно, как печатная плата. Допуски не сильно отличались от допусков в яхтенной индустрии.

В Sky House стальная балка служит и опорой, и опорой для лазания. Фотография Дина Кауфмана для The New Yorker

«Это похоже на решение гигантской головоломки, — сказала Анджела Диркс. «Просто придумать, как спроектировать всю систему воздуховодов, не сбивая потолок и не вынимая из него сумасшедшие куски — это пытка». Диркс, ему пятьдесят два года, он учился в Колумбии и Принстоне и специализируется на жилых интерьерах. По ее словам, за двадцать пять лет работы архитектором у нее было всего четыре проекта такого масштаба, которые позволяли уделять такое внимание деталям.В какой-то момент клиент даже выследил ее до круизного лайнера у побережья Аляски. По ее словам, в тот день в ванных комнатах устанавливали вешалки для полотенец. Может ли Диркс одобрить локации?

Большинство владельцев не могут дождаться, пока архитектор распутает все петли в воздуховоде. У них есть две ипотеки до окончания ремонта. В наши дни проекты Эллисона редко стоят меньше полутора тысяч долларов за квадратный фут, а иногда и вдвое больше. Новые кухни начинаются со ста пятидесяти тысяч; мастер ванны может работать еще больше.И цены, как правило, тем выше, чем дольше длится проект. «Я никогда не видел набора планов, которые можно было бы построить в том виде, в каком они представлены», — сказал мне Марелли. «Они либо были неполными, бросали вызов физике, либо имели амбиции, которых на рисунках не объясняли, как их достичь». И так начинается знакомый цикл. Владельцы устанавливают бюджет, но просят больше, чем они могут себе позволить. Архитекторы обещают слишком много, а подрядчики занижают ставки, зная, что планы несколько условны. Начинается строительство, и начинается пурга заказов на внесение изменений. Планируется, что проект займет год и будет стоить тысячу долларов за квадратный фут воздушных шаров, удвоить длину и цену, и все винят в этом всех остальных.Если меньше всего на треть, они называют это успехом.

«Это просто сумасшедшая система», — сказал мне Эллисон. «Вся игра построена таким образом, что у всех разные мотивы. Это привычка и дурная привычка. На протяжении большей части своей карьеры он избегал важных решений. Он был просто наемным стрелком, работающим с почасовой оплатой. Но некоторые проекты слишком сложны для частичной работы. Они больше похожи на автомобильные двигатели, чем на дома: они должны быть спроектированы изнутри, слой за слоем, каждый компонент точно подогнан к следующему.Когда будет уложен последний слой штукатурки, пучок каналов и проводов под ним должен располагаться идеально ровно и вертикально с точностью до шестнадцатой дюйма на расстоянии десяти футов. Тем не менее, каждая профессия работает с разными допусками: сталевары стремятся работать с точностью до полдюйма, плотники — с точностью до четверти дюйма, гипсокартоны — с точностью до восьмой дюйма, а каменщики — с точностью до шестнадцатой. Работа Эллисона — собрать их всех на одной странице.

Журнал Orion — Природа пластмасс

НАЧАЛО 2004 ГОДА буй был выпущен в воды у побережья Аргентины.Половина буя была темной, а другая светлой, как рельефная планета. Буй плыл на восток в сопровождении просторов океана и всего живого в нем, долгоживущих больших горбатых китов с их сложными песнями, которые разносятся на многие мили, и недолговечных аргентинских короткоперых кальмаров. По пути многие тысячи крохотных существ колонизировали эту новую поверхность, которая выглядела как спасательный плот в открытых водах Южной Атлантики.

Исследователи, сбросившие буй, проследили за его движением в надежде узнать об океанских течениях больше, чем рассказывали поколения науки и истории мореплавания.Они наблюдали, как буй плывет в открытый океан между Южной Америкой и Африкой, эти две береговые линии, которые поразили меня, когда я смотрел на них на выпадающей карте в первом классе, как на две части головоломки, которые когда-то были связаны. Они наблюдали за его перемещениями по GPS. Восемнадцать месяцев спустя сигнал прекратился. Тишина со спутников.

Буй продолжал движение по течениям Южной Атлантики, не подвергаясь наблюдению, защищенный от ударов солнцем, облаками и штормами над головой. Вероятно, он был отлит из термопластичного полимера, называемого акрилонитрилбутадиенстиролом, или АБС, который, как и большинство пластиков, был изготовлен из извлеченных останков давних форм жизни.АБС-пластик был разработан в лаборатории, чтобы выдерживать испытания — жесткий, эластичный, способный противостоять всему, что ему может навлечь в море.

Производство пластика начинается на заводе. Это мы знаем. Но что дальше, остается неясным. Только 1 процент пластика, попадающего в морскую среду, приходится на поверхность и в кишечник водных животных. Остальное измерить немного сложнее. Некоторые предположительно вымываются на берег. Неисчислимое количество оседает под весом новых пассажиров.(Одно исследование показало, что в отложениях глубоководного дна в четыре раза больше пластиковых волокон, чем на поверхности океана.)

А некоторые, как буй, просто продолжают дрейфовать.

Тридцать лет я был зациклен на экологических проблемах, возникших во время моей собственной миграции в океан осенью 1989 года. В течение семестра я совершил кругосветное путешествие по планете с пятьюстами другими студентами на разлагающемся круизном лайнере, работающем на угле, который скреплен слоями краски. . Мы потратили половину своего времени на изучение портов, а половину на борту, погруженные в занятия.Один курс, который я прослушал, с удручающим названием «Проблемы окружающей среды» вел скучный русский профессор. Год был неспокойным для людей и национальных государств по всему миру. Мы были в море, когда пала Берлинская стена. Мы ехали по серым улицам Киева в последние дни СССР и в пределах города Дубровника, обнесенного стеной, незадолго до того, как Югославия погрузилась в гражданскую войну. Мы бойкотировали Китай после того, как его правительство несколькими месяцами ранее открыло огонь по протестующим молодежи на площади Тяньаньмэнь.Повсюду кипела, кипела жизнь.

Я должен был зацепиться за политику. Но я стал озабочен тем, что говорил нам русский профессор и что наблюдали мои молодые глаза: ничтожный урожай в сетях тайваньских рыбаков, огромные пирамиды в Гизе, растворяющиеся под загрязнением Каира, мусор, который производили мы, товарищи по плаванию, который был слетела с задней палубы SS Universe , когда она все время продвигалась на запад к следующему соблазнительному порту. Весь наш хлам, казалось, исчез сразу после нас, что мало чем отличается от метода утилизации цивилизации в целом, логика которого очевидна во фразе «выбросить».«Но, конечно, далеко всегда где-то.

Подавляющее большинство того, что сейчас находится в море, зародилось на суше и было сброшено как преднамеренно, так и случайно, примерно 8 миллионов метрических тонн ежегодно. На заводах по производству пластмасс разливаются предварительные гранулы, известные как гранулы, сырье для трубопроводов производства пластмасс, которые легко транспортировать на другие предприятия и из которых легко формовать. . . что-нибудь. Детеныши убегают. Предметы, в которые они превратились, убегают. Вещи привыкают и выбрасывают. Даже когда их оптимистично собирают и направляют на «санитарную» свалку, вещи падают с кузовов грузовиков или уносятся ветром.Дождь смывает все это в канализацию. Канализационная труба впадает в реку, а река течет в море.

Попутно я научился, жизнь берет верх.

Осенью 1971 года молодой биолог по имени Эд Карпентер только начинал свою научную карьеру в Морской биологической лаборатории в Вудс-Холе, штат Массачусетс, недалеко от того места, где я сейчас живу. Эда интересовали растения и морская жизнь, и он решил отправиться в Атлантический океан, чтобы изучить их.

Atlantis II прогуливался по водам Саргассова моря, волоча сеть, чтобы собрать то, что плавает на нейстоновом слое, там, где море встречается с небом, на коже трех четвертей планеты.Эд был там, чтобы изучить саргассум, плавающие маты из бурых водорослей, которые дали морю название, поскольку они собираются в Североатлантическом круговороте, образованном четырьмя сильными течениями, которые кружатся вокруг него, которые, в свою очередь, формируются ветрами и вращением воды. наша планета в космосе. Эд искал живые существа, но постоянно сталкивался с пластиками: гранулированными, хрупкими, выветрившимися, острыми, белыми, отражающими. Все виды. Все цвета. Некоторые из них раскрыли свои прежние наземные цели в служении людям: части шприца, мундштука для сигар, ювелирного изделия, кнопки.Он заметил, что водоросли и существа, похожие на медуз, цеплялись за их поверхность, как и за естественные усики саргасса. При каждой перегонке, от первой до последней, на расстояние в тринадцать сотен километров, пластик задерживался.

Данные показали, что в Саргассовом море на квадратный километр приходится в среднем тридцать пятьсот кусков пластика. Ближайшей землей были Бермуды, в 240 километрах.

Открытия Эда были опубликованы в престижном журнале Science в 1972 году.«Увеличение производства пластмасс в сочетании с существующими методами утилизации отходов, — писал он со своим соавтором Кеном Смитом, — несомненно, приведет к увеличению концентрации этих частиц». Вероятно, это было первое упоминание в литературе о синтетических полимерах, обнаруженных в морской среде. С точки зрения карьеры это был момент гордости для молодого ученого.

Но Эд получил отпор. Его начальство задавалось вопросом, почему биолог должен заботиться о пластике. И его неожиданно посетил представитель Общества индустрии пластмасс.«Я, так сказать, почувствовал, что он не слишком доволен этой статьей», — недавно сказал Эд Ане Кригер для ее подкаста Plastisphere . Эд опубликует еще только одну статью о пластике, прежде чем оставить тему и Вудс-Хоул позади.

Примерно в то же время, также в Вудс-Хоул, была создана некоммерческая ассоциация морского образования (SEA) с миссией обучения молодежи экологической грамотности. В рамках своей семестровой программы SEA (научный эквивалент культурной программы, которую я реализовал) организация укомплектовала исследовательские суда студентами и отправила их в Атлантический океан.С самого начала они обращали внимание на пластик, который видели. Но начиная с 1986 года студенты и исследователи SEA начали использовать метод нейстонной сети, который использовал Эд, систематически документируя обнаруженные ими пластмассы.

29 июня 2010 года компания SEA совершила роковой улов. Команда моряков, студентов и ученых на борту SSV Corwith Cramer , сорока метрового парусного и исследовательского судна с бригантиной оснасткой SEA, находилась примерно на полпути между Нью-Йорком и Западной Сахарой.Был тихий солнечный день, и они протянули нейстонные сети как по правому, так и по левому борту, когда они заметили все больше и больше пластикового мусора, плавающего на поверхности. «Вал за валком кусков, — говорит один студент в видео, документирующем этот день, — даже ведро на пять галлонов». Хотя обычный тридцатиминутный трал может принести пару сотен случайных кусочков пластика, этот улов пришлось прервать через двадцать минут, потому что сети натуживались под весом мусора. Единая сеть собрала двадцать три тысячи кусочков пластика.

На видео молодая женщина в бирюзовой майке с зачесанными назад волосами ведет нож для филе к спинорогу, которого они поймали, неуместной рыбе, которая, кажется, нашла экосистему среди хлама. Она сдирает с него кожу, отрезает конец кишечника и выдавливает содержимое. «Эта рыба ела не менее тридцати кусочков пластика», — говорит она, тыкая в разноцветные кусочки в чашке Петри и передавая образцы мышц и печени коллеге-исследователю, который заворачивает их в фольгу, направляясь в лабораторию в Норвегии. для анализа биоаккумуляции стойких органических загрязнителей в мясе.

«Количество пластиковых деталей, их концентрация превосходит любую другую пластиковую паклю, которую SEA проделывала в Атлантике за последние двадцать два года», — говорит она позже в видео, ее лицо опущено в тревожном хмуром взгляде, предотвращая ее глаза от камеры, когда она пытается сдержать свои эмоции. Она такая молода. Возможно, она училась ходить в то время, когда SEA начала свои исследования. Возможно, ее родители ухаживали за ней, когда Эд Карпентер отправился в Саргассово море.

По данным Эда, полученным менее чем за сорок лет назад, на квадратном километре поверхности океана находилось тридцать пятьсот кусков пластика.Использование этой уникальной ошеломляющей коллекции из SSV Corwith Cramer позволяет получить 26 миллионов кусков пластика — на 740 000 процентов больше — дрейфующих в той же квадратной области слоя морского нейстона. Хотя этот один улов был исключением, он — как и рекордные рекорды тепла по всей планете — является частью четкой тенденции, которая все время идет вверх. Масса пластика теперь вдвое больше, чем у всех животных, наземных и морских. Больше тепла, больше пластика. Оба проявления индустриального мира возникли из нефти.

«Исторический день», — говорит член экипажа за кадром. «Это исторический день», — повторяет молодая женщина с бирюзовым верхом, добавляя «к сожалению», отворачиваясь.

Пластик, писал Роланд Барт в 1957 году, «не столько объект, сколько след движения».

Исследователи, сбросившие буй у берегов Аргентины, вскоре потеряли все следы его сигнала. Эд Карпентер, рискнувший пойти дальше, обнаружил, что его отталкивает волна интересов. SEA, возможно, добрались до сути дела, когда втянули материнскую жилу, но, в конце концов, их сети тоже не смогли вместить всю правду.Может быть, молодая женщина на палубе корабля SEA с ножом в руке режет ближе к делу: пластик никогда не бывает просто предметами; это тела, мигрирующие внутри экосистем и через другие, более крупные тела. Вытяните одну прядь синтетической нити, как теперь мог бы заметить Джон Мьюр, и распутайте вселенную. Пластиковые нитки крепят все ко всему остальному.

Еще в 2004 году микробиолог Линда Амарал-Зеттлер не особо задумывалась о пластмассах, когда ее пригласили внести свой вклад в Перепись морской жизни, глобальный исследовательский проект по оценке состояния водных экосистем мира.В то время она проживала в Вудс-Хоул, ее «научном родине», — говорит она. (Сейчас она работает в Королевском нидерландском институте морских исследований.) Хотя ее работа началась с изучения мельчайших микробных проявлений жизни, она тоже, как и Карпентер, вместо этого столкнулась с пластиком — на первый взгляд инертным пластиком. Или, точнее, ее исследования раскрыли, как взаимодействия между ними создали третий мир, нечто совершенно новое. В 2013 году она назвала это место «пластисферой».Муж и партнер Линды по исследованиям, Эрик Зеттлер, который также является микробиологом, сравнил ее с экзопланетой, неизведанным местом с неизвестными условиями. Как существующие формы жизни будут взаимодействовать с ним?

В январе 2019 года расследование Линды и Эрика привело их к центру южной части Атлантического океана, где она заметила плывущий по поверхности моря буй, немного больше баскетбольного мяча, наполовину светлый и наполовину темный. «Это выглядело совершенно новым», — сказала мне Линда. «Это действительно помогло понять, что пластик должен служить долго, и это действительно так.«Хотя трекер был давно мертв, Линда смогла прочитать число 39257, выгравированное на его поверхности, и использовала его, чтобы отследить происхождение дрифтера: побережье Аргентины, пятнадцать лет назад. Вклад буя в первоначальные исследования исследователей мог быть давно в прошлом, но Линда начала свое собственное расследование. Да, в руке она держала буй, но еще она держала пластисферу, неизведанную экзопланету, сделанную из ABS. Она владела живым миром, который обещал ответить на некоторые вопросы, которые движут ею и Эриком.Как весь этот потраченный рукотворный мусор становится домом для живых существ? Кто населяет его, когда и почему? Что это значит для них и что это может значить для нас?

Производство пластика начинается на заводе. Это мы знаем. Но что дальше, остается неясным.

Вернувшись в свою лабораторию в Вудс-Холе, Линда внимательно изучила буй под взглядом сканирующего электронного микроскопа и с помощью методов химического анализа и секвенирования генов.Больше всего ее интересовало темное полушарие буя, часть, которая находилась под водой в течение пятнадцати лет. Это было полно жизни. Пластисфера буя показала ракообразных, которые, по мнению средневековых естествоиспытателей, породили настоящих гусей, еще до того, как выяснили, что птицы мигрируют. Были колонии мшанок, крошечных беспозвоночных, которые не могут выжить, если не сгруппированы вместе с их видом, и гидроиды, ранняя стадия жизни медуз. Она видела голожаберников, моллюсков, которые сбрасывали свои раковины, превращаясь в морских слизней, обнажая тела, похожие на выдувное стекло, в молниеносных оттенках фуксии, бирюзового, ярко-розового.На микроскопическом уровне было даже больше. Намного больше. Там было целое водное сообщество.

В своих исследованиях Линда и Эрик обнаружили, что члены этих сообществ прибывают по четкой схеме преемственности. Первые колонизаторы, фотосинтезирующие, превращающие солнечный свет в химическую энергию, которая превращается в вещество, могут прикрепиться к пластику в течение шести часов. Затем идут более крупные, которые пасутся на первых прибывших, а затем более грозные хищники, еще более крупные.Бывают паразитические отношения и симбиотические. Есть ямкообразователи, сферические ячейки, которые кажутся интегрированными в поверхность пластика, как бусинки, вшитые в ткань. Линда нашла тысячи различных видов на пластиковых деталях размером не больше глаза на фигурке LEGO.

С тех пор, как Линда впервые назвала то, что она нашла под своим микроскопом, пластисфера , определение этого слова расширилось, как и наше понимание того, что значит иметь пластик, вплетенный во все экологические и биологические системы, большие и малые.Исследователи из всех дисциплин задают вопросы о том, как пластмассы, синтетические полимеры, которые нефтехимические компании умело производят массово, стали интегрированными в работу нашего естественного — и неестественного — мира. Какую роль пластик сыграл во взаимодействии видов? Как личинки жуков неделями живут, не глотая ничего, кроме полистирола? Как целые морские экосистемы выдерживают трансокеанские путешествия на пластике? Что мы должны делать с тем фактом, что пластмассы обнаруживаются в пробах водопроводной воды и воздуха? Почему океанские пластмассы так аппетитно пахнут черепахами? Что такое естественный и неестественный мир, который мы создаем для себя, и какова его важность для всех остальных живых существ на Земле?

По мере разложения пластмасс разрушаются и барьеры, которые когда-то казались такими определенными и отчетливыми, между инертным и органическим, между внешним миром и его внутренним пространством, между наукой и искусством, между настоящим и будущим.

Даже между живым и не живым.

Хотя Линда Амарал-Зеттлер изучала микробные формы жизни на буйке, сам объект был так называемым макропластиком — объектом, который она могла видеть с палубы корабля. Но пластик ломается. Больше ветра, больше погоды. Больше света, больше времени. Они не исчезают. Они просто ломаются снова и снова. Менее пяти миллиметров, размером с кончик ластика карандаша, и эти полимерные детали считаются микропластиками.Но насколько маленьким может стать кусок пластика? Размер меньше ста нанометров — средний размер частицы коронавируса, не видимой человеческим глазом отдаленно, — и полимеры переходят по шкале от микропластика к нанопластику. Загляните в самые мощные микроскопы, и вы увидите, что пластмассы настолько малы, что они выходят за рамки установленных границ, нарушают биологические границы. Пластисфера становится «частью нашей сущности, — сказала мне Линда, — нашим волокном». Как будто наша жизнь является частью большой истории пластмасс, а не наоборот.Как будто (пластиковая) бутылка — это послание, и мы живем в ней.

Между тем, жизнь движется вместе с пластиком, а пластик движется с жизнью. Устойчивость пластмасс и их развивающееся участие в экологических системах учит нас, как эти системы работают. Японское землетрясение 2011 года и последовавшее за ним цунами создали, по словам морского ученого Джеймса Т. Карлтона из колледжа Уильямс, «экстраординарное трансокеанское событие биологического рафтинга, не имеющее известных исторических прецедентов». Он проследил пути сотен японских прибрежных морских видов, когда они путешествовали на тысячи миль на протяжении многих лет.Они пристегивались к лодкам, буям, ящикам и целым докам. Они приземлились так далеко, как Аляска и Калифорния. 188-тонный кусок бывшего дока, выброшенный на берег в Орегоне с сотней видов животных, ни один из которых не является уроженцем Соединенных Штатов. Это еще один способ для видов, эндемичных для одного места, стать инвазивными в другом месте.

Трейси Уильямс, которая гуляет по пляжам возле своего дома в Корнуолле, Англия, собирает информацию о пластиках, которые выбрасываются на берег, и отслеживает их до известных разливов.Еще в 1997 году волна-убийца снесла шестьдесят два контейнера с грузового корабля в Северной Атлантике, и в одном из них было почти пять миллионов LEGO, в том числе многие с океанической тематикой, теперь выпущенных на волю в истинном океане: осьминоги и спасательные плоты. , аквалангисты и подводные ружья. Это живой эксперимент, отслеживаемый через аккаунт Трейси в Твиттере @LegoLostatSea, изучающий, как долго эти синтетические мореплаватели, построенные из того же неразрушимого пластика ABS, что и буи, будут продолжать свои морские приключения. (Я представляю реакцию гиперинтеллектуального осьминога, который встречает своего эрзац-двойника, плывущего по течению, эти глаза цепляются за его неодушевленную имитацию, измеряя ее.. .).

Как и осьминоги, люди визуальные существа. Нам легко представить движение предметов, которые даже дети могут взять в руки, тех, которые попадаются нам на глаза во время прогулки по морю. Мы можем управлять изображениями плывущих по течению LEGO и можем мысленно, если не эмоционально, обрабатывать ужасающие образы трупов ласанского альбатроса — перьев, костей и клювов, вспыхивающих вокруг груд пластика на атолле Мидуэй, в тысячах миль от ближайшего континента. Мы зацикливаемся на образе черепахи с соломой, проткнутой ей в ноздрю, китовых плавников, запутанных в призрачных шнурах от потерянных рыболовных снастей.Изображения можно разместить в Instagram. Но обманывают ли они? Это макропластик нашего мира. Они представляют собой лишь небольшую часть того, что находится в море, потому что разрушаются даже самые прочные пластмассы.

Моряк-эколог капитан Чарльз Мур, плывший в упадке Тихого океана в 1997 году, прямо сказал: «Скажем прямо: то, что мы наткнулись [в круговороте Тихого океана], было не горой мусора, а островом мусора. , плот мусора или кружащийся вихрь мусора — все это сфабрикованные СМИ приукрашивания правды », — написал он.«Это был и есть тонкий пластиковый суп».

И все же некорректные образы некоего монолитного мусорного пятна продолжают жить. Это мощно — представить себе сплошную кучу океанического мусора. Я брал интервью у людей, которые посвятили свою жизнь очистке окружающей среды, впервые услышав об этом, читал о других, которые заняты изобретением эквивалента сборщиков морского мусора, чтобы собрать все это и спасти море.

Те, кто присматривается, видят и меньше, и больше. Им даже суп не кажется правильным описанием пластика, который они находят в море.

«Еще хуже. Это повсюду », — пишет Макс Либуарон, географ по микропластике из Мемориального университета Ньюфаундленда и Лабрадора и потомок коренных жителей Мичифа и поселенцев, прибывших в этот регион. Они руководят Гражданской лабораторией экологических исследований (CLEAR), феминистской антиколониальной морской научной лабораторией. Еще в 2015 году они присоединились к команде других ученых и гражданских ученых — серфингистов, школьных учителей и консультантов по переработке отходов — собирающих микропластик от Бермудских островов до Нью-Йорка.Вместе они обдумывали один и тот же вопрос: как лучше всего описать увиденное? Они пришли к фразе «пластиковый смог», отталкивая от знакомой нефтехимической дымки, которую мы узнаем, когда смотрим на землю, глядя на наши горизонты. Что-то и везде и нигде. То, что, каким бы маленьким оно ни было, превращается в нечто настолько существенное, что может изменить сущность места, тела.

Идея Великого мусорного поля «послужила цели», — говорит мне Кара Лаванда Ло.Она — профессор океанографии SEA, которая более тридцати лет руководила исследованиями пластмасс, проводимыми студентами, и я позвонил ей, чтобы спросить о масштабе. Что она думает о них после десятилетий сбора пластика в море? Как мы можем думать о пластике, когда простой для понимания образ Великого мусорного пятна распадается на нечто более распространенное, невидимое, коварное?

Я думаю о жизни, которую мы не регистрируем, когда задаю ей этот вопрос.Я думаю о том, что находится внутри цилиндра соломинки или глубоко в складках запутавшейся лески. Но Кара переводит наш разговор с пластосферы, имея в виду объекты и жизнь на ней, и возвращает ее к телам. «Мы действительно говорим о здоровье человека», — говорит она, имея в виду, что оно больше, чем даже океан, и меньше, чем видимое. «В вашем пиве есть пластик, — говорит она, — и в вашей соли».

Вытяните одну нитку синтетической нити, как теперь мог бы заметить Джон Мюр, и распутайте вселенную .

Пластмассы попадают в водоносные горизонты и проходят через системы фильтрации воды. Небольшое, но глобальное исследование — 150 проб водопроводной воды с пяти континентов — показало, что 83 процента проб содержали микропластик, от берега озера Виктория в Уганде до башни Трампа в Нью-Йорке. Соединенные Штаты были худшими из всех наций: только 6 процентов были незапятнанными. Я считаю свой фильтр обратного осмоса, вроде тех, что распространены в таких странах, как Индия, непроницаемым.Нет. Ничего.

Чтобы понять, что находится в водоразделах, которые она изучает, биогеохимик из Университета штата Юта Дженис Брейни повернулась к воздуху. Что в пыли, падающей с каждым дождем? Она пересекла американский Запад в поисках дикой природы, арктического снега и ледников, чтобы установить станции, где она могла бы собирать пылинки, которые существуют, как волшебная пыль, вокруг нас. Вернувшись в лабораторию, она нашла микрогранулы, крошечные пластмассы, которые можно найти в косметических продуктах, всех цветов. Она нашла волокна в одежде — нейлон, полиэстер, полипропилен.Сухие флисовые волокна, доставленные межконтинентальными струйными потоками из отмытых мегаполисов в самые отдаленные уголки, даже в национальный памятник «Кратеры Луны». Дженис обнаружила, что в среднем пластмассы составляют 4 процента пыли, огромное количество, сказала она.

Ученых интересует не только присутствие пластмасс, но и множество соединений, секретируемых внутри, остатков их производства и их жизни в море. Существуют тысячи добавок, включая красители, антипирены и пластификаторы, которые делают некоторые виды пластика более гибкими, пластичными и полезными.Со временем эти добавки могут вытекать или выщелачиваться, загрязняя окружающую среду. Но пластмассы действуют как губка, одновременно выделяя и впитывая эти загрязнители окружающей среды из воды вокруг них. Одно исследование японского геохимика Хидешиге Такада показало, что пластиковые гранулы диаметром 3 мм содержат стойкие органические загрязнители, такие как диоксины, ПХБ и ДДТ, в миллион раз больше, чем в окружающей морской воде. При попадании в организм многие из этих загрязнителей могут действовать на биологические системы как эндокринные разрушители, искажая развитие, крадя интеллектуальный потенциал, изменяя фертильность, провоцируя метаболические заболевания или препятствуя передаче сигналов гормонов даже в самых низких дозах.

И проглатывание легко. Пластисфера, эта биообрастающая пленка жизни, которая образуется на пластике, создает алхимию, которая маскирует морской мусор в соблазнительные кусочки поддельной пищи для ничего не подозревающих существ. Шоколадная глазурь намазана на пластиковый кекс. Для них это приятно пахнет, поэтому они едят пластик, который теперь загрязнен загрязняющими веществами из окружающей воды. После попадания внутрь загрязнители переходят в их тела, и начинается биоаккумуляция. От пластика до зоопланктона, от зоопланктона до рыбы и так далее.

И снова масштабы ошеломляют: одни растения могут втягивать наполненную пластиком пыль через свои сосудистые системы, встраивая ее в растительный материал, который становится пищей для других. Волокна синтетической ткани были обнаружены в пищеварительном тракте более сотни видов и могут проходить через стенки кишечника крабов и рыб. Было обнаружено, что микросферы из полистирола, которые были освещены в лаборатории как флуоресцентные, накапливаются в кишечнике мидий. Затем они перешли в кровеносную систему, где оставались в течение 48 дней.«Это изменило правила игры», — сказал одному журналисту эколог Марк Браун. «До этого момента все думали, что эти частицы будут проглочены, а затем уйдут с другой стороны».

В конце концов, этот пластик достигает даже самых чистых тел. Человеческий плод плавает во «внутреннем океане» одного человека, как однажды выразилась биолог и писательница Сандра Штайнграбер. Даже в этом мягком, замкнутом мире околоплодных вод исследователи обнаружили следы химических веществ, производящих пластмассу: бисфенолов, фталатов, антипиренов.Загрязняющие вещества вечно ищут равновесие. Все, все ищут свое место в мировом порядке.

Стратиграфы — геологи, озабоченные порядком и тем, что слои земли говорят о глубоких временах, и они тоже задают вопросы о пластмассах. Так же, как и масштаб в размере, существуют и временные масштабы. Признавая, что земные системы покинули стабильный одиннадцатитысячелетний отрезок, известный как голоцен, некоторые стратиграфы ищут новый «золотой шип», место в каменной летописи, где наши потомки могут окончательно указать и сказать: «Вот. Этот показывает, как все изменилось ». Палеоэкологические указатели, которые отмечают влияние человечества на планету, повсюду, но стратиграфы оттачивают 1950-е годы — время послевоенного экономического бума, Великого ускорения и, прежде всего, повсюду. Могут ли пластмассы за прошедшие с тех пор короткие десятилетия стать частью реальной эпохи, стать постоянным следом в геологической летописи? Стратиграфы склоняются к названию антропоцен, возраст людей, но, возможно, более подходящее название — пластилин.В конце концов, наше пластиковое детище повсюду, от арктических льдов до самых глубоких морских траншей. Пластик движется вместе с ветром, водой, временем. Они распространяются и оседают. Большие кусочки становятся маленькими, как валуны, разбивающиеся и превращающиеся в песок, который проходит по всей длине береговой линии, пляж — это место в движении, простирающееся во времени. Что может быть лучше подписи этой новой эпохи?

Геолог Патрисия Коркоран и скульптор Келли Джазвак разыскали пляж Камило на Гавайях после того, как капитан Чарльз Мур упомянул, что это место скопления и сближения морского мусора.Там они столкнулись с пластигломератом, слияниями пластика и базальта, кораллов и раковин, слитых вместе — возможно, пляжных пожаров — в нечто, похожее на готовую скульптуру: археологический и геологический маркер нашей эпохи, синие синтетические водовороты идентификации, растворенные в метаморфической породе. Странная красота в разбитом мире.

Создатели эпохи отказываются от использования пластмасс для определения порога антропоцена, предлагая вместо этого использовать радионуклиды, отпечатки атомного века — еще одну вещь, которая может пересекать границы и войти в биологический мир.Но с почти невидимым маркером, который можно обнаружить только с помощью специального оборудования, вместо того, с которым взаимодействовал каждый живущий сегодня человек, было ли что-то украдено у наших потомков? Могут ли окаменелости, которые мы формируем сегодня, быть наследством, которое мог бы случайно получить даже ребенок — может быть, человек, может быть, что-то сверхчеловеческое, живущее в каком-то долгожданном будущем, сделав свое собственное открытие? Двигаясь по земле, когда-то известной как Гавайи или Корнуолл, остановитесь, преклоните колени и возьмитесь за разноцветный камень. И только при внимательном рассмотрении поймешь, что это вовсе не камень, а что-то слитое воедино в тот момент, когда предки существа связывали естественный и неестественный миры в один.

Сон об этих артефактах напоминает мне слова Амитава Гхоша, описывающего экстремальные погодные явления в связи с климатическим кризисом: «Это таинственная работа наших собственных рук, возвращающихся, чтобы преследовать нас в немыслимых формах и формах».

Вся жизнь теперь живет, теперь развивается, теперь умирает вместе с углекислым газом, уже выброшенным в атмосферу, пластиком, уже выброшенным повсюду. И будет очень долго.

В разрушениях, которые произвела индустриальная эпоха, есть тревожное великолепие, которое заставляет меня думать о Линде в ее лаборатории, которая осматривает буй, обнаруживает, как его темное полушарие может удерживать такой процветающий слой живых, мало чем отличаясь от поверхности океана. планета, на которой мы живем.Место, которое когда-то было безжизненной скалой, откуда возникли океаны, а из них — одноклеточные, а затем и фотосинтетические сущности, способные превращать солнечный свет в субстанцию. Создание условий для дома, в котором жизнь может стать еще более сложной, вплоть до горбатых китов и запросов ученых с помощью нейстонных сетей и плавучих лабораторий.

Но, тем не менее, я снова и снова возвращаюсь к тому изображению из космоса того, как эта планета выглядит с удаленного расстояния — этого «одинокого синего мрамора» — только половина его когда-либо освещалась в любой данный момент, все это плавает в огромном и бесконечном пространстве. Море тьмы, уязвимое, изолированное, но полное жизни.

Линда сохранила буй после того, как ее первоначальные исследования были сделаны. Она не могла выбросить его по научным причинам или, может быть, потому, что знала, что его нет. Но в среде лаборатории все, что когда-то существовало в ней, погибло, вид за видом. Насколько тонкий этот слой. Какая невероятно хрупкая. О

Эта статья — третья в серии статей под редакцией Ребекки Альтман о влиянии нефтехимической промышленности на жизнь, экономику и демократию.Сериал поддержан фондом The Fine Fund. Две предыдущие функции в этой серии — «Рука в перчатке» и «Пластмасса в кишечнике».

ДЭВИД / НИКОЛАС — Галерея мастерской плотников

Дэвид Раффул и Николас Муссаллем установили глобальное присутствие с момента основания своей студии david / nicolas в Бейруте в 2011 году. Их новаторский подход к контрастным материалам, а также их уникальный способ сочетания ретро, ​​современных и футуристических элементов дают им работать с вневременной эстетикой, которая воплощается в широком спектре проектов, от дизайна мебели до высококачественных индивидуальных интерьеров.

Дэвид и Николас познакомились в Ливанской академии изящных искусств, где они оба получили степень бакалавра в области дизайна интерьера, а затем получили степень магистра в Scuola Politecnica Di Design в Милане. После окончания учебы оба прошли стажировку в международных дизайн-студиях, Николас на год поработал фрилансером в Бейруте, а Дэвид работал дизайнером в Fabrica в Тревизо, Италия.

С 2011 года Дэвид / Николас провел несколько выставок и сотрудничал с известными международными брендами.«Ретро-футуристическая» эстетика дуэта основана на широком спектре влияний, от восточной геометрии до антикварной мебели, роботов, космических путешествий и музыки Daft Punk. Партнерство строится на взаимной критике, а также на поощрении. Дэвид создает подробные эскизы, а Николас предпочитает записывать свои идеи, и ни один дизайн никогда не завершается без участия обоих партнеров. Пока один работает над дизайном, другой часто «взламывает» его, налагая вето на определенный аспект или предлагая дополнение, которое требует нового подхода.

Год прорыва для дуэта пришелся на 2014 год на Миланской неделе дизайна, во время которой New York Times выбрала их в качестве одной из трех главных звезд Недели дизайна. Позднее в том же году они провели свою первую персональную выставку в Бейруте «Loulou / Hoda» в галерее JM Design, на которой были представлены произведения, вдохновленные их бабушками и сочетающие в себе восточные и западные, а также античные и современные веяния. Впоследствии студия представила свой первый промышленный проект в Maison & Objet, коллекцию посуды Orquestra для Vista Alegre, которая была удостоена награды Red Dot Design Award и Wallpaper * Award.

От местных ливанских газет до международных журналов, давид / николя не ограничивался тем, что появлялся в своих самых известных статьях. Этот дуэт был выбран журналом Wallpaper * Magazine для модели POWER 200 в рамках списка «20 дизайнеров моложе 40 лет», а также был отмечен журналом AD во Франции среди 86 дизайнеров 2015 года.

Дэвид / Николас работают над несколькими типами проектов, от сотрудничества с крупными международными брендами до создания собственных предметов, таких как коллекция «Paume», представленная в галерее Nilufar в 2015 году.С 2016 года они представлены галереей Carpenters Workshop Gallery, в которой представлены их изделия ограниченным тиражом, такие как шкаф «Монокль». Они также работают с отдельными клиентами над проектами, которые захватывают их воображение, будь то ремонт классического автомобиля или разработка индивидуального интерьера для элитного ресторана. Их почти навязчивое внимание к деталям означает, что они не оставляют ничего на волю случая — все детали интерьера разрабатываются и производятся в студии.

Из России с деревом: рушащиеся бревенчатые церкви

Ричард Дэвис запечатлел манящее обветшание деревянных церквей на севере России

Судьба исторических деревянных церквей на севере России освещена в этой прекрасно изданной книге фотографа-архитектора Ричарда Дэвиса.Вызывая печаль и удивление, он фиксирует гибель сохранившихся церквей региона, но также отмечает мастерство мастеров, которые их построили.

Первоначальные церкви были построены на рубеже 10-го века и далее по наущению киевского князя Владимира, который пытался цивилизовать народ Руси, приняв восточное православное христианство. Когда-то даже в крошечных деревнях был тройник (группа из трех), состоящий из летней церкви, зимней церкви и колокольни.Для их строительства гильдии странствующих плотников, единственный их инструмент — топор, использовали огромные прямые стволы сосны, высеченные из древних местных лесов. Выращенное медленно, дерево было чрезвычайно прочным и способным сохраняться веками. Бревна укладывались горизонтально, часто на фундамент из речных валунов, и сцеплялись по углам, при этом нижний край каждого бревна имел бороздки для плотного прилегания к нижнему краю. Промежутки между ними были плотно забиты мхом сфагнумом. Осина использовалась для изготовления серебристой водостойкой черепицы церквей.

Церковь Святого Михаила (1655 г.), п. Красная Ляга, Каргопольский район, Архангельская область

Хотя дерево было основным строительным материалом, со временем его часто вытесняли кирпич и камень. Действительно, в 1830-х годах один немецкий путешественник заметил, что: «Русские сельские жители особенно гордятся каменными церквями своей деревни … более того, ее жители вряд ли будут жениться на деревнях с деревянными церквями». На севере, который с момента основания Санкт-Петербурга находился в сравнительно запущенном состоянии, сохранилось больше деревянных церквей, но даже здесь сельские жители уступили моде, облицовав их белыми крашеными досками и покрывая луковичные купола металлом, чтобы создать впечатление, что они есть. построен из камня.

Помимо впечатляющих картин деревянных церквей, равнодушно стоящих — а иногда и великолепно — на равнинном северном пейзаже России, книга также включает множество деталей и интерьеров, таких как небольшая ступенчатая черепица, покрывающая пышные луковичные фронтоны церкви Св. Преображение (1781 г.) в Турчасово и аккуратно срезанная черепица шатрового перекрытия церкви Ильи Пророка (1798 г.) в Сельцо. Уединенные виды на заброшенный иконостас Михайловского храма (1655 г.) на Красной Ляге, великолепный расписной потолок в храме Покрова Пресвятой Богородицы (1761 г.) на Лядинах и зигзагообразный зигзаг. устройство вокруг восьмиугольника для сброса воды у церкви Александра Свирского (1769 г.) на Космозере.Бесценный глоссарий объясняет идиосинкразические элементы, составляющие каждый дизайн, а планы и фасады разных типов церквей еще больше улучшают наше понимание уникального архитектурного и социального наследия.

С Революцией 1917 года государство поддержало атеизм, и бесчисленные деревенские церкви были разрушены, и этот процесс продолжался и при Хрущеве. По мере их исчезновения были утеряны навыки, необходимые для создания этих замечательных образцов сельского мастерства. Сейчас, как отмечает в послесловии заместитель директора Санкт-Петербургского научно-исследовательского института реставрации Михаил Мильчик: «Деревянное зодчество, самая оригинальная и уникальная часть культурного наследия России, находится на грани полного исчезновения».Кто выйдет вперед, чтобы спасти эти чудесные постройки?

Деревянные церкви: Путешествие по Русскому Северу

Авторы: Ричард Дэвис и Матильда Мортон

Издательство: White Sea Publishing

Цена: £ 40

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *