Telmig 100: Полуавтомат для сварки Telwin Telmig 100

Содержание

Сварочный аппарат полуавтомат Telwin TELMIG 100 230V

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Сварочный аппарат Полуавтомат — Сварка MIG/ MAG
• Напряжение230 B
• Максимиальная Мощность (Pmax)2.500 Вт
• Вес20 кг
• Сварочный ток ( A min — max )55 — 100 A
• Режим работы — max ток80 A @ 10% ( ПВ )
• Мощность ( P ) на: 60 %
• Ток ( А ) на: 60 %
• Напряжение холостое MAX28 В
• Предохранитель сети10 А
• Фактор мощности0,9 cos &
• Толщина проволоки — ST0,6 — 0,8 мм       (Сталь)
• Толщина проволоки — SS         0,8             (Нерж. Сталь)
• Толщина проволоки — AL         0,8 мм       (Алюминий)
• Положение регулированияN° 4
• Класс изоляции / Степень защитыH / IP21
• Габаритные р-ры: Дл х Ш х В480 х 275 х 380 мм
• Код заказа821050
Комплект поставки ( принадлежности )
• Принадлежности для сваркиMIG / MAG
Стандартное исполнение
• Сварочный аппарат с подачей проволоки для сварки MIG-MAG ;
• Термостатическая защита ;
• Гибкость применения с разными типами материалов, такими, как :
     — СТАЛЬ
     — НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ
     — АЛЮМИНИЙ

Telwin TELMIG 100 — Сварочный полуавтомат

Сварочные аппараты с проволокой MIG-MAG. Термостатическая защита. Гибкость применения с различными типами материалов, таких, как сталь, нержавеющая сталь и алюминий. Технические характеристики: Напряжение сети: 230 В, Диапазон регулирования тока: 55÷100 А, Максимальный ток (40°С): 80-10% А, Напряжение холостого хода: 28 В, Поглощенная мощность: -2,5 кВт, Предохранитель сети: 10 А, Фактор мощности: 0,9 cos φ,

Наличие: В наличии

Код товара: 821050

Сварочный аппарат TELWIN, полупрофессиональный полуавтомат TELMIG 100 230V

Особенности сварочного аппарата TELWIN полупрофессиональный полуавтомат TELMIG 100 230V

Сварочный аппарат TELWIN полупрофессиональный TELMIG 100 230V — полуавтомат питающийся от одной сетевой фазы для сварки MIG-MAG. Оснащен термостатической защитой и встроенной горелкой. Применяется с различными типами материалов: сталь, нержавейка и алюминий. Изготовлен в металлическом корпусе оборудованном ручкой, для удобного перемещения аппарата.

Технические характеристики сварочного аппарата TELWIN полупрофессиональный полуавтомат TELMIG 100 230V

  • Напряжение: 230 В
  • Сварочный ток min: 55 А
  • Сварочный ток max: 100 А
  • Поглощенная мощность: 2,5 кВт
  • Количество положений регулирования: 4
  • Диаметр проволоки для сварки стали: 0,6-0,8 мм
  • Диаметр проволоки для сварки нержавеющей стали: 0,8 мм
  • Диаметр проволоки для сварки алюминия: 0,8 мм
  • Напряжение холостого хода: 28 В
  • Габаритные размеры: 480х275х380 мм
  • Вес: 20 кг

Комплектация сварочного аппарата TELWIN полупрофессиональный полуавтомат TELMIG 100 230V

  1. Редуктор
  2. Горелка
  3. Кабель заземления с зажимом
  4. Антипригарный спрей
  5. Тестовая катушка
  6. Направляющий ролик для проволоки

* производитель оставляет за собой право изменять комплектацию, а также теххарактеристики без уведомления дилеров!

Характеристики

Инструкция Сварочного аппарата Telwin TELMIG 100 на русском

Самопроизвольное Отключение Сварочного Аппаратавопрос
Сильное Гудение Трансформаторавопрос
Чрезмерный Нагрев Сварочного Аппаратавопрос
Низкое Значение Сварочного Токавопрос
Плохая Регулировка Сварочного Токавопрос
Внезапный Обрыв Сварочной Дуги И Невозможность Зажечь Ее Сновавопрос
Потребление Большого Тока Из Сети При Отсутствии Нагрузкивопрос
Автомагнитола Вообще Не Включаетсявопрос
А9 (Не Al9 А Именно А9)Загорается Код Ошибки А9 И Все. Аппарат Не Работает.вопрос
Нет Регулировки Тока ДугиНа Табло Задания Тока Дуги Нули, На Вращение Потенциометра Регулировки Уставки Тока Не Реагирует вопрос
Сгорели Транзистор Rjh60F7вопрос
Отсутствие Первичного Импульсавопрос
Fubag Ts-Mig 190Пошёл Дым Из Главного Тансформаторавопрос
Кратон Wt 180Вышел Из Строя Переключательвопрос
Сгорел Транзистор Не Понятная Маркировка 1D22Ay Первая Строка И Третья 90C Подскажите Пожалуйста Полностью МаркировкуВключил И Аппарат Стрельнулвопрос
Не Работает Как ПолуавтоматВторой Раз Выходит Из Строя Соленоидный Клапанвопрос
Нет ДугиВключаем Все Работает Адыги Нетвопрос
Нет Тока На Выходе Клемм Пуско Зарядного Устройствавопрос
Сгорели Транзисторы Fgh60N60Smdвопрос
Не Работает Режим Tigвопрос
Нет Напряжения На Вых СаиВентилятор Работаетвопрос
Нет Подачи Газа В Зону СваркиНе Работает Управление Включением Клапана Подачи Газавопрос
Не Включается ВентиляторНе Работает Вентиляторвопрос
С Платы Отцепили Все ПроводаТеперь Не Знаем Кокой Кудавопрос
Горит Индикатор О. С, Гудит Но Неварит, Пропала МассаВключается Но Когда + К — То Неварит А Загорается Индикатор О. С Подскажите Что Делать?вопрос
Сварочник Fubag Ir 220Не Включается Вообще. На Реле Приходит 121В И Дальше Ничего. Подскажите В Чём Может Быть Причина?вопрос
Горят Оба Диода, Сеть И Рядом ЖёлтаяВентилятор Работает На Провода Нет Напряжения, То Есть Нет Дуги, Что Делать?вопрос
Бестмини 180Аппарат Включается, Вентиляторы Работают, Но Не Варит Так Как На Дисплее Пишет «Напр. Слабое». В Чем Может Быть Причина? вопрос
Ошибка0215вопрос
Внезапный Обрыв Сварочной ДугиПри Сварке Происходит Внезапный Обрыв Дуги,При Чем Все Клеммы И Разъемы Правильно Подключенывопрос
Фубаг Интиг 200 Ас ДсЛампа Сети Горит Аппарат Не Включается Табло Не Горит Вентилятор Не Работает Перед Этим Поставил На Постоянном Токе Максимальное Количество Герц Немного Поработал Загорелась Ошибка На Кнопки Не Реагировал Выключил Клавишей И Больше Не Включается Только Говопрос
Сразу После Подключения Загорелся Индикатор «Защита», На Дисплее Напряжения Горит Eo2, Ни Один Регулятор Не Реагирует, Характерных Звуков При Включении Данного Аппарата В Сеть Не Обнаружилось!Приобретался В Сети Дилерских Центров «Svarbi- Спб» На Уманском Пер..д71..Помещение 25; Приобретался 03 Марта 2020Года По Счету N2083вопрос
Плохой Розжиг Дугивопрос

Сварочный полуавтомат Telwin TELMIG 203/2 TURBO 400V по цене 81 100 руб — отзывы, характеристики, фото

MIG-MAG ток на ПВ 25% при t=40°C, А

160

Диаметр алюминиевой проволоки, мм

0,8-1

Диаметр проволоки для нержавейки, мм

0,8

Диаметр проволоки, мм

0,6-1

Класс защиты

IP 21

Количество фаз

3

Макс. сварочный ток MIG-MAG

200

Мин. сварочный ток MIG-MAG

25

Напряжение холостого хода, В

31

Потребляемая мощноcть, кВА

5,5

Продолжительность включения ПН на Макс.токе, %

25

Страна сборки

Италия

Тип источника

Трансформатор

Тип сварки

MIG-MAG

Тип сварочной проволоки

Алюминиевая , Нержавеющая , Стальная

Напряжение, В

380

Частота, Гц

50 / 60

Габаритные размеры и вес

Габаритные размеры, мм

800x450x655

Гарантийные обязательства

Гарантийный срок, мес

12

Страна происхождения

Родина бренда

Италия

International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (Financial Performance Series): Icon Group, Ltd.: 9780597135248: Amazon.com: Books

From the Publisher

Для более чем 20 000 компаний Icon Group International использует запатентованную методологию для создания международных эталонных показателей. и измерить пробелы, которые могут быть обнаружены в результате такого упражнения. Во-первых, для данной компании Icon Group ищет среди более чем 26 000 фирм другие компании, производящие аналогичную продукцию, предлагающие аналогичные услуги или находящиеся на той же стадии цепочки создания стоимости для определенной отраслевой классификации.Затем мы собираем финансовые показатели для каждой из этих фирм и стандартизируем их по сопоставимым категориям (активы, обязательства, доход и коэффициенты). Оттуда мы устраняем все валютные эффекты путем стандартизации в каждой категории и стране. Все бенчмарки обновляются ежеквартально.

От автора

Icon Group публикует ряд других контрольных показателей для фирм в смежных областях продукции, в том числе: — ACC CORP. — ALIANT COMMUNICATIONS, INC. — AMERICAN MOBILE SATELLITE CORP.— AMPER, SA — АНГЛО-КАНАДСКАЯ ТЕЛЕФОННАЯ КОМПАНИЯ — ATLANTIC TELECOM GROUP PLC — ATLANTIC TELE-NETWORK, INC. — BC TELECOM INC. — BELL ATLANTIC CORP. — BELLSOUTH CORP. — BOSTON COMMUNICATIONS GROUP, INC. — CARSO GLOBAL TELECOM SA DE CV — CENTURYTEL, INC. — КОММУНИКАЦИОННАЯ КОМПАНИЯ CFW — CIA NACIONAL DE TELEFONOS, TELEF. DEL SU — КОМПАНИЯ ГРАЖДАНСКИХ КОММУНИКАЦИЙ — COMMONWEALTH TELEPHONE ENTERPRISES, INC. — CONESTOGA ENTERPRISES, INC. — COVAD COMMUNICATIONS GROUP, INC. — CTC COMMUNICATIONS CORP.— DDI CORP. — DEUTSCHE TELEKOM AG — E.SPIRE COMMUNICATIONS INC. — ENERGIS PLC — EQUALNET HOLDING CORP. — EUROPOLITAN HOLDINGS AB — EXCEL COMMUNICATIONS, INC. — EXECUTIVE TELECARD, LTD. — FONOROLA INC. — FRANCE TELECOM — FRONTIER CORP. — GENERAL CABLE PLC — GENERAL COMMUNICATION, INC. — GLOBAL TELESYSTEMS GROUP, INC. — GTE CORP. — HECTOR COMMUNICATIONS CORP. — HELSINGIN PUHELIN OYJ — HICKORY TECH CORP. — HIGHWAYMASTER COMMUNICATIONS, INC. — ВЕНГЕРСКАЯ ТЕЛЕФОННАЯ И КАБЕЛЬНАЯ КОРП. — HYPERION TELECOCOMUNICATIONS, INC.— ICG COMMUNICATIONS, INC. — IPC COMMUNICATIONS INC DE — IXC COMMUNICATIONS, INC. — JAPAN TELECOM CO., LTD — KABELINDO MURNI PT. — KESKI-SUOMEN PUHELIN OYJ — KOKUSAI DENSHIN DENWA CO., LTD. — KONINKLIJKE KPN NV — LCI INTERNATIONAL, INC. — MAGYAR TAVKOZLESI RT. — МАХАНАГАР ТЕЛЕФОН НИГАМ ЛТД. — ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫЕ УСЛУГИ МАНИТОБЫ — МОРСКОЙ ТЕЛЕГРАФ И ТЕЛЕФОН КО., ЛТД. — MCI COMMUNICATIONS CORP. — MCI WORLDCOM, INC. — MCLEODUSA INC. — METROMEDIA FIBER NETWORK, INC. — MGC COMMUNICATIONS, INC.— MILLICOM INTERNATIONAL CELLULAR SA — MOSCOW MMT OAO — NEXTLINK COMMUNICATIONS, INC. — NORTH PITTSBURG SYSTEMS, INC. — NORTHEAST OPTIC NETWORK, INC. — NTL INC. — NYNEX CORP. — OMNICOM SA — PACIFIC GATEWAY EXCHANGE, INC. — PEOPLES TELEPHONE COMPANY, INC. — ФИЛИППИНСКАЯ МЕЖДУГОРОДНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ КОРПОРАЦИЯ — PHONETEL TECHNOLOGIES, INC. — PILIPINO TELEPHONE CORP. (PILTEL) — PRECISION RESPONSE CORP. — PRECISION SYSTEMS, INC. — PROSODIE SA — QUEBECTEL GROUP INC — QWEST COMMUNICATIONS INTERNATIONAL INC.— RCN CORP. — РОСТЕЛЕКОМ АО — SASKTEL — SBC COMMUNICATIONS INC. — SHINAWATRA SATELLITE PUBLIC CO. LTD. — ЮЖНАЯ НОВАЯ АНГЛИЙСКАЯ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЯ — SPRINT CORP. — SPRINT CORP. (FON GROUP) — SPT TELECOM A.S. — STAR TELECOMMUNICATIONS, INC. — TALK.COM, INC. — TAMPEREEN PUHELIN OYJ — TELE CELULAR SUL PARTICIPACOES SA — TELE LESTE CELULAR PARTICIPACOCES SA — TELECOM ARGENTINA STET FRANCE TELECOM SA — TELECOM ITALIA SPA — TELECOM ITALIA SPA (СТАРЫЙ) — TELECOMUNICACOES BRASILEIRAS SA-TELEBRAS — TELECOMUNICACOES DO PARANA S/A — TELEPAR — TELECOMUNICACOES DO RIO DE JANEIRO SA — TELEFONICA DE ARGENTINA S.A. — TELEGLOBE INC. — TELEMIG CELULAR PARTICIPACOES SA — TELEPORT COMMUNICATIONS GROUP INC. — TELESP PARTICIPACOES SA — TELEWEST COMMUNICATIONS PLC — TELUS CORP. — TOTAL-TEL USA COMMUNICATION, INC. — TRESCOM INTERNATIONAL, — US WEST, INC. — US LEC CORP. — VIATEL, INC. — VIDESH SANCHAR NIGAM LTD. — VODAVI TECHNOLOGY, INC. — ТЕЛЕФОННАЯ КОМПАНИЯ WARWICK VALLEY — WEST TELESERVICES CORP. — WINSTAR COMMUNICATIONS, INC.

Выдержка. © Печатается с разрешения. Все права защищены.

Хотя мы в значительной степени полагаемся на исторические показатели, цифры, представленные в этом отчете, не являются историческими, а являются прогнозами и прогнозами на предстоящий финансовый год. Прогнозы обновляются ежеквартально. Этот конкретный отчет был обновлен в прошлом квартале. Чтобы поддерживать сопоставимость во времени и между компаниями и странами, мы используем систему индексов. В случае с активами фирмы мы рассматриваем общие активы как равные 100, независимо от стоимости местной валюты. Затем все остальные активы рассчитываются как процент от общих активов.Таким образом, структуру активов фирмы можно легко интерпретировать и сравнивать с международными ориентирами. Для обязательств общая сумма обязательств и собственного капитала индексируется до 100. Для отчета о прибылях и убытках общая выручка индексируется до 100, а все остальные показатели рассчитываются как проценты от этих показателей. Коэффициенты прогнозируются с использованием необработанной финансовой статистики и, как коэффициенты, поэтому сопоставимы. Источник(и) различных необработанных статистических данных включают общедоступные документы, корпоративные выпуски и различные другие источники данных.

Учитывая финансовую структуру компании, полученные показатели сравниваются с «ведущими конкурентами». При выборе ведущих конкурентов Icon Group выбирает только те фирмы, которые находятся в стабильном финансовом положении, или те, которые не подвергаются радикальной реструктуризации, или в которых случайная волатильность, слияния или банкротства влияют на финансовые показатели.

Поскольку расчет контрольных показателей конкурентов происходит аналогичным образом, но они агрегируются по всем конкурентам, можно напрямую провести анализ финансового разрыва.Здесь Icon Group графически сообщает для каждой части финансового отчета о больших разрывах, которые фирма имеет по сравнению с ведущими конкурентами. Разрыв не обязательно должен быть плохим признаком. Скорее, это просто существенная разница, которая может заслуживать дальнейшего внимания или сигнализировать об относительной силе или слабости фирмы в предстоящем финансовом году. Опять же, все цифры являются прогнозами, поэтому требуется надлежащая осторожность.

Telemig Celular Participacoes CORRESP Переписка с SEC

20 июля 2009 г.E.

Вашингтон, DC 20549-3561

-3561

Via Edgar

Re: Re: Vivo English Newações SA
Vivo Holding Company
Telemig Cealular Newsççes SA
Telemig Cellular Holding Company
Регистрация в форме F-4
, поданной 5 июня 2009 г., с поправками от 16 июня 2009 г., 16 июля 2009 г. и
, 20 июля 2009 г.
, дело № 333-159798

461, обнародованной в соответствии с Законом о ценных бумагах 1933 года с поправками, Vivo Participações S.A. и Telemig Celular Participações S.A. («Компании») настоящим просят ускорить вступление в силу Заявления о регистрации по форме F-4 (файл № 333-159798) до понедельника, 20 июля 2009 г., 12:00. EST или как можно скорее после этого.

Компании признают, что:

 

 

если Комиссия по ценным бумагам и биржам («Комиссия») или сотрудники, действующие в соответствии с делегированными полномочиями, объявят заявку вступившей в силу, это не лишает права выкупа Комиссия от принятия мер в отношении подачи;

 

 

Действия Комиссии или персонала, действующие в соответствии с делегированными раскрытия в заявке; и

 

 

Компании не могут ссылаться на комментарии персонала и заявление об эффективности в качестве защиты в любом судебном разбирательстве, инициированном Комиссией или любым лицом в соответствии с федеральным законодательством США о ценных бумагах. .


Очень действительно ваш,

VIVO Participacoes SA

Автор: / s / Роберто Оливейра-де-Лима

Имя: Roberto Oliveira de Lima

Название: Генеральный директор

9004

BY: / S / Ernesto Gardelliano

8

Название: Ernesto Gardelliano

Название: Главный финансовый директор

8

ТелеригA.
BY: / S / Roberto Oliveira de lima

Название: Roberto Oliveira de lima

Название: Генеральный директор

Автор: / s / Ernesto Gardelliano

Имя: Эрнесто Gardelliano

Название: Финансовый директор

Решение для выставления счетов от Accenture и Intec позволяет реализовать новые модели ценообразования на услуги мобильной передачи данных в Бразилии

Лондон, 26 января 2006 г. — бразильские операторы беспроводной связи Telemig Celular и Amazônia Celular представили решение нового поколения для тарификации контента для предоплаченных и постоплатных мобильных услуг передачи данных на основе новой программной платформы, разработанной Accenture и Intec, о чем сегодня объявили компании. .

Новая платформа, известная как шлюз тарификации и основанная на платформе динамической тарификации Intec DCP и Cisco Mobile Exchange, обеспечивает точное выставление счетов за мобильные услуги передачи данных нового поколения независимо от того, поступают ли эти услуги из нескольких источников.

Решение позволяет Telemig и Amazônia идентифицировать пользователей и доставлять им контент независимо от формы доступа — сотовые телефоны, ноутбуки или КПК. Он анализирует сетевой трафик и тарифы для различных типов услуг мобильной передачи данных, чтобы определить плату за транзакцию.

Telemig и Amazônia, дочерние компании в Бразилии, контролируемые одними и теми же акционерами, будут использовать новую платформу для управления сборами за ряд новых услуг мобильной коммерции, которые планируется предоставить клиентам.

«Нам требовалось активное посредничество и рейтинговая система в режиме реального времени, которая также могла бы использовать гибкость в правилах рейтинга и планах обслуживания как для клиентов с предоплатой, так и для клиентов с постоплатой», — сказал директор по информационным технологиям Telemig и Amazônia (CIO) Эвандро Канабрава. «Это новое решение дает нам гибкость и точность, необходимые для выставления счетов за наши услуги на основе контента в режиме реального времени, что позволяет нам предлагать больше услуг и, следовательно, повышать удовлетворенность клиентов и доход.Telemig и Amazônia предлагают широкий спектр услуг на основе контента, примерно 160 сервисных предложений и более 5000 элементов контента или каналов».

«Одной из основных задач, стоящих сегодня перед операторами мобильной связи, является обеспечение точности и гибкости при развертывании и взимании платы за новые услуги, — сказал Энрике Вашингтон, старший исполнительный директор группы Accenture Communications & High Tech в Бразилии. платформу, Telemig и Amazônia открывают свои сети для совершенно нового мира инновационных услуг, которые могут быть предложены во все более надежных беспроводных сетях.

«Учитывая, что 80% рынка мобильной связи в Бразилии является предоплаченным, для Telemig и Amazônia было важно найти платформу, которая могла бы поддерживать оценку и взимание платы за услуги на основе контента для развертывания свои услуги передачи данных клиентам с предоплатой», — сказал Пер Мартелл, региональный директор Intec в странах Карибского бассейна и Латинской Америки. «Функциональность Intec DCP позволяет Telemig и Amazônia выставлять счета за все свои услуги на основе контента в режиме реального времени независимо от типа учетной записи клиента.Настраиваемые цены и гибкие бизнес-правила платформы предоставляют Telemig и Amazônia инструменты, необходимые для управления широким портфелем услуг».

Этот проект является первым в своем роде, развернутым в Латинской Америке, и был выбран бразильским изданием Info Corporate, посвященным информационным технологиям, в категории «Лучший ИТ-кейс» в категории «Телекоммуникации/коммунальные услуги».

— — концы — —

Контакты для СМИ:

Intec Telecom Systems Accenture
Шарлотта Вильерс Алекс Пачетти
Тел.: +44 (0)1483 745839 Тел.: 917-452-5519
Факс: +44 (0)1483 745860 Факс: 917-527-5387

Шарлотта[email protected] [email protected]

Об Accenture
Accenture — глобальная компания, занимающаяся управленческим консалтингом, технологическими услугами и аутсорсингом. Стремясь внедрять инновации, Accenture сотрудничает со своими клиентами, чтобы помочь им стать высокоэффективными предприятиями и правительствами. Благодаря глубокому опыту работы в отрасли и бизнес-процессах, обширным глобальным ресурсам и подтвержденному послужному списку, Accenture может мобилизовать нужных людей, навыки и технологии, чтобы помочь клиентам улучшить свою работу.В компании работает более 126 000 человек в 48 странах, а чистая выручка компании за финансовый год, закончившийся 31 августа 2005 г., составила 15,55 млрд долларов США. Ее домашняя страница — www.accenture.com.

Об Amazonia Celular и Telemig Celular
Telemig Celular S.A. — поставщик услуг беспроводной связи в штате Минас-Жерайс на юго-востоке Бразилии. Ее доля на рынке оценивается в 39% в третьем квартале 2005 года. Amazônia Celular S.A. — поставщик услуг беспроводной связи в штатах Амапа, Амазонас, Мараньян, Пара и Рорайма, на севере и северо-востоке Бразилии.Ее рыночная доля в третьем квартале 2005 г. оценивается в 27%. В третьем квартале 2005 г. их клиентская база составила 4,2 миллиона человек. /OSS) более чем 350 клиентам в мировой телекоммуникационной отрасли. Intec является мировым лидером в сфере межоператорского биллинга и посредничества, а также является одним из крупнейших поставщиков розничных биллинговых систем. Клиентская база Intec в настоящее время включает более 60% 100 ведущих мировых операторов связи.Компания Intec, основанная в 1997 году, зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже (ITL.L), имеет более 1600 сотрудников и 31 офис в 25 странах.

Ассортимент продуктов и решений Intec включает:

• Розничный биллинг и управление клиентами
• Мультисервисное посредничество и активация
• Расчеты по выставлению счетов между операторами связи, включая US CABS и расчеты на основе МСЭ
. • Комплексное управление контент-партнерами
• Оптимизированная оптовая маршрутизация и торговля
• Посредничество в режиме реального времени с предоплатой/постоплатой и взимание платы
• Полностью интегрированное решение для тарификации IPTV, выставления счетов и взаимодействия с пользователем

Клиентская база Intec включает, среди прочего, BellSouth Telecommunications Inc., Cable & Wireless, The Carphone Warehouse (Великобритания), Cesky Telecom (Чехия), China Unicom, China Netcom, COLT Telecommunications, Deutsche Telekom, Eircom (Ирландия), France Telecom, Hutchison 3G, MTN, Nitel (Нигерия), Reliance (Индия), SingTel Optus (Австралия), O2, Orange, Telecom Argentina, Telecom Egypt, Telecom Italia, Tiscali, TPSA (Польша), Swisscom, T-Mobile, Telefonica, Telia, Telkom South Africa, Telstra, US Cellular, Vodafone , ВымпелКом (Россия), Virgin Mobile, Vivo (Бразилия), XO Communications и Verizon.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Intec по адресу www.intecbilling.com

.

teleco.com.br

Ои и Тим возглавили рост продаж мобильных телефонов за первые 4 месяца года

 

Первые четыре месяца 2008 г. демонстрируют совершенно иной конкурентный сценарий, представленный в 2007 г., когда чистая прибыль Кларо и Тима была намного выше, чем у других операторов.

 

Ои и Тим возглавили рост продаж сотовых телефонов с января по апрель 2008 г. с чистым добавлением 1,8 млн сотовых телефонов, но за ними следуют Кларо и Виво с 1,4 млн сотовых телефонов.

 

Примечание: Vivo включает Telemig и Oi the Amazônia Celular.

 

Тим возглавил рост в январе/08, а Oi – в феврале и марте.

 

Спор в апреле/08 показал баланс между 4 основными операторами, при этом Oi потерял лидерство из-за производительности Amazonia Celular, которая потеряла 47 тысяч клиентов за месяц.

 

Примечание: Vivo включает Telemig и Oi the Amazônia Celular.

 

В этом сценарии особого упоминания заслуживает игра Oi, ведь она присутствует в 16 бразильских штатах, а Tim посещает все 27 единиц федерации.

 

Анализ роста операторов с учетом разделенных областей сотовой мобильной связи (SMC) в Бразилии помогает лучше понять производительность этих операторов.

 

 

Операторы Net Adds (январь-апрель/08)

 

Зоны SMC Виво Тим Кларо Ои БрТ
1/2

СП

208

571

585

10 Северо-восток

138

122

706

3 РДЖ/ЕС

243

101

120

302

4 мг

138

108

139

348

7 Средний Запад

146

152

132

226

5 ПР/СК

105

257

134

116

9 БА/SE

194

103

90

339

6 РГС

108

60

60

72

8 Север

253

268

156

Бразилия 1 394 1 758 1 382 1 793 414

*Vivo включает Telemig и Oi the Amazônia Celular.

 

Oi получила 39,4% чистой рекламы в районе 10 (северо-восток), где она является лидером рынка с долей рынка 41,1%. Это было с 73% чистых добавлений в этой области (январь-апрель/08), а на DDD 81 (Ресифи) и DDD 85 (Форталеза) Oi получила 93% и 100% чистых добавлений в апреле/08.

 

В Сан-Паулу у Тима и Vivo было более чем вдвое больше чистых продаж, чем у лидера рынка Vivo (январь-апрель/08).Из 4 областей, где Vivo является лидером рынка, Vivo лидировала только в первые 4 месяца года в Риу-Гранди-ду-Сул

.

 

Тим возглавил сеть продаж в Паране и Санта-Катарине, где он является лидером рынка с долей рынка 46,1%, а также на Севере, где он был лидером до тех пор, пока Oi не приобрела Amazonia Celular.

 

Доля рынка операторов сотовой связи (8 апреля)

 

Зоны SMC Виво Тим Кларо Ои БрТ
1/2

СП

40.3% 25,9% 33,6%
10 Северо-восток 31,7% 27,2% 41.1%
3 РДЖ/ЕС 39,5% 15,5% 25,2% 19,7%
4 мг 28.5% 28,6% 12,5% 28,2%
7 Средний Запад 35,4% 14,4% 31,2% 18.8%
5 ПР/СК 25,2% 46,1% 17,3% 10,8%
9 БА/SE 27.4% 21,8% 23,0% 27,8%
6 РГС 42,8% 15,8% 31,2% 10.2%
8 Север 31,0% 34,0% 35,0%
Бразилия 30,4% 25.9% 24,8% 15,0% 3,7%

 

Районы 1/2 (Сан-Паулу) и 10 (северо-восток) — это районы с большим количеством сотовых телефонов в Бразилии, в которых было наибольшее количество новых пользователей (январь-апрель/08), хотя процентное увеличение не было самым большим. Это самые густонаселенные районы и, что интересно, это единственные два района, в которых до сих пор работает всего 3 оператора, что вскоре должно быть исправлено с появлением Vivo на северо-востоке и Oi в Сан-Паулу.

Сотовая связь на зону SMC

 

Зоны SMC Сотовые телефоны
(млн.)
Денс. Апрель Дополнения
Янв-апр
Год роста
1/2

СП

30 660

72.85 1 362 4,6%
10 Северо-восток

17 047

56,73 967 6,0%
3 РДЖ/ЕС

15 654

80.60 766 5,1%
4 мг

14 153

71,17 758 5,7%
7 Средний Запад

13 427

77.25 658 5,2%
5 ПР/СК

11 624

69,55 609 5,5%
9 БА/SE

8 795

54.18 726 9,0%
6 РГС

8 771

78,58 299 3,5%
8 Север

7 611

41.83 619 8,8%
Бразилия 127 743 66,84 6 763 5,6%

 

 

При таком сценарии конкуренции рост в 2008 г. был значительным в большей части страны.

 

Север и БА/ЮВ, районы с более низкой плотностью, выросли на 9% за первые 4 месяца года.

 

Даже RJ/ES, район с самой высокой плотностью населения (80,60 ячеек на 100 жителей), вырос на 5,1%, больше, чем Сан-Паулу и Риу-Гранди-ду-Сул.

 

Бразилия закончила апрель 2008 года со 127,7 миллионами сотовых телефонов и плотностью 66.84 ячейки/100 чел. Чистое добавление сотовых телефонов в месяц составило 1,9 миллиона, что более чем удвоилось по сравнению с апрелем 2007 года.

 

 

 

Накопленная чистая выручка за последние 12 месяцев достигла 24,9 млн сотовых телефонов. Май, первый месяц, продемонстрировавший значительный рост в 2007 году, станет хорошим термометром для оценки того, что произойдет с мобильными телефонами в Бразилии в 2008 году.

 

Можно было бы спросить:

  • Каким будет клеточный рост в 2008 году?
  • Кто станет лидером по чистой выручке в 2008 году?
  • Добьется ли Ои такого же успеха в Сан-Паулу, как и на северо-востоке? А Виво? Как дела на Северо-Востоке?
  • Потеряет ли Claro долю рынка в 2008 году? Какова будет его реакция?
  • Как переносимость номеров повлияет на долю рынка? А 3G?
  • Есть ли место для нового оператора с национальным покрытием? Когда Anatel выставит на аукцион группу H?

 

Комментарии

 

Чтобы отправить нам комментарий, нажмите: teleco@teleco.ком.бр

 

Пожалуйста, сообщите нам, если вы разрешаете публикацию вашего комментария.

 

 

 

 

Биллинговое решение

от Accenture и Intec обеспечивает новые модели ценообразования для мобильных услуг передачи данных в Бразилии

РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО; 25 января 2006 г. – Бразильские операторы беспроводной связи Telemig Celular и Amazônia Celular представили решение следующего поколения для тарификации контента для предоплаченных и постоплатных мобильных услуг передачи данных на основе новой программной платформы, разработанной Accenture и Intec, о чем сегодня объявили компании.

Новая платформа, известная как шлюз тарификации и основанная на платформе динамической тарификации Intec DCP и Cisco Mobile Exchange, обеспечивает точное выставление счетов за мобильные услуги передачи данных нового поколения независимо от того, поступают ли эти услуги из нескольких источников.

Решение позволяет Telemig и Amazônia идентифицировать пользователей и доставлять им контент независимо от формы доступа — сотовые телефоны, ноутбуки или КПК. Он анализирует сетевой трафик и тарифы для различных типов услуг мобильной передачи данных, чтобы определить плату за транзакцию.

Telemig и Amazônia, дочерние компании в Бразилии, контролируемые одними и теми же акционерами, будут использовать новую платформу для управления сборами за различные новые услуги мобильной коммерции, которые планируется развернуть для клиентов.

«Нам требовалось активное посредничество и система оценки в режиме реального времени, которая также могла бы использовать гибкость в правилах оценки и планах обслуживания как для клиентов с предоплатой, так и с постоплатой», — сказал директор по информационным технологиям Telemig и Amazônia (CIO) Эвандро Канабрава. «Это новое решение дает нам гибкость и точность, необходимые для выставления счетов за наши услуги на основе контента в режиме реального времени, что позволяет нам предлагать больше услуг и, следовательно, повышать удовлетворенность клиентов и доход.Telemig и Amazônia предлагают широкий спектр услуг на основе контента, примерно 160 сервисных предложений и более 5000 элементов контента или каналов».

«Одной из основных задач, стоящих сегодня перед операторами мобильной связи, является обеспечение точности и гибкости при развертывании и взимании платы за новые услуги, — сказал Энрике Вашингтон, старший исполнительный директор группы Accenture Communications & High Tech в Бразилии. платформу, Telemig и Amazônia открывают свои сети для совершенно нового мира инновационных услуг, которые могут быть предложены во все более надежных беспроводных сетях.”

«Учитывая, что 80% рынка мобильной связи в Бразилии осуществляется по предоплате, для Telemig и Amazônia было важно найти платформу, которая могла бы поддерживать оценку и взимание платы за услуги на основе контента в режиме реального времени, чтобы развернуть свои услуги передачи данных. клиентам с предоплатой», — сказал Пер Мартелл, региональный директор Intec в странах Карибского бассейна и Латинской Америки. «Функциональность Intec DCP позволяет Telemig и Amazônia выставлять счета за все свои услуги на основе контента в режиме реального времени независимо от типа учетной записи клиента.Настраиваемые цены и гибкие бизнес-правила платформы предоставляют Telemig и Amazônia инструменты, необходимые для управления широким портфелем услуг».

Этот проект является первым в своем роде, развернутым в Латинской Америке, и был выбран бразильским изданием Info Corporate, посвященным информационным технологиям, в категории «Лучший ИТ-кейс» в категории «Телекоммуникации/коммунальные услуги».

Об Accenture
Accenture — международная компания, предоставляющая консалтинговые услуги в области управления, технологические услуги и аутсорсинг.Стремясь внедрять инновации, Accenture сотрудничает со своими клиентами, чтобы помочь им стать высокоэффективными предприятиями и правительствами. Благодаря глубокому опыту работы в отрасли и бизнес-процессах, обширным глобальным ресурсам и подтвержденному послужному списку, Accenture может мобилизовать нужных людей, навыки и технологии, чтобы помочь клиентам улучшить свою работу. В компании работает более 126 000 человек в 48 странах, а чистая выручка компании за финансовый год, закончившийся 31 августа 2005 г., составила 15,55 млрд долларов США. Ее домашняя страница — www.Accure.com.

Об Amazonia Celular и Telemig Celular
Telemig Celular S.A. — поставщик услуг беспроводной связи в штате Минас-Жерайс на юго-востоке Бразилии. Ее доля на рынке оценивается в 39% в третьем квартале 2005 года. Amazônia Celular S.A. — поставщик услуг беспроводной связи в штатах Амапа, Амазонас, Мараньян, Пара и Рорайма, на севере и северо-востоке Бразилии. Его доля рынка оценивается в 27% в третьем квартале 2005 года.В совокупности их клиентская база в третьем квартале 2005 года составила 4,2 миллиона человек.

О компании Intec
Intec Telecom Systems является ведущим поставщиком систем поддержки бизнеса и операций (BSS/OSS) для крупнейших операторов связи в мировой телекоммуникационной отрасли. Intec является мировым лидером в сфере межоператорского биллинга и посредничества, а также является одним из крупнейших поставщиков розничных биллинговых систем. Клиентская база Intec в настоящее время включает более 60 процентов из 100 ведущих мировых операторов связи.Компания Intec, основанная в 1997 году, зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже (ITL.L), имеет более 1600 сотрудников и 30 офисов по всему миру. Клиентская база Intec включает, среди прочего, Cable & Wireless, CANTV, Claro, COLT Telecommunications, Digicel, France Telecom, Hutchison 3G, Optus, Orange, Swisscom, Telecom Argentina, Telecom Italia, Telefonica, T-Mobile International, TSTT, Verizon, Virgin Mobile, Vivo и Vodafone. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Intec по адресу www.intecbilling.com.

Poste à souder Mig — Mag Telwin Telmig 100 821050.по акции на € 276

Poste à souder Mig — Mag Telwin Telmig 100 821050.en по акции на € 276

Магазин будет работать некорректно в случае, если куки отключены.

Javascript деактивирован в вашей навигации. Оптимальный опыт работы с любым сайтом, возможность авторизации Javascript для вашей навигации.

  • Максимальное сечение стружки: 0,8 мм.
  • Курант питания: 230 В.
  • Сила тока: 55–100 А.
  • Напряжение: 28 В.

Expedition par courrier express

AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?

Parlez AVEC UN Expert Telwin

SKU: Telwin 821050

EAN: 8004897567198

67198

Soudeuse à Fil Telwin, Modèle Telmig 100, налейте Soudage Mig-Mag AVEC Capacité de Soudage DES FILES EN ACIER ET EN ALUMOUNIM AVEC UNE 0,6 мм и не более 0,8 мм.

Soudeuse avec courant d’entrée de 230 V, ампераж минимальный и максимальный соответственно 55 и 100 A, напряжение 28 V бутилированная газовая струя на литр с меланжевым аргоном / СО2, редуктор давления (код 722120), бобина фил д’асье с секцией 0,8 мм и подушечками 0,2 кг, маска для воды простая и кабельная Mise à la terre avec pince.

Размеры и размеры, размер 20 кг, длина 480 x 275 x 380 мм, большая и высокая, что облегчает транспортировку.

Техника Fiche

secteur monophasé Напряжение: 230 В .

Максимальная поглощаемая мощность: 2,5 кВт.

Plage de réglage: 55–100 A.

Диаметр проволоки: 0,6–0,8 мм.

Вес: 20 кг.

Légende де Symboles

Suivez-сметка сюр Notre Chaîne Видеосервис YouTube

Non
Plus d’информация о
100% без METAL
Antistatique не
баркод (EAN) 8004897567198

Rédigez PROVRE PROPRE COMMUTIAIRE

Комментарии к Telewin Telmig 100 821050.noResultsHTML}}

{{#translate}}К сожалению, ничего не найдено.{{/translate}}

{{/noResultsHTML}} {{/Всего}}

de vivo — Перевод на русский — примеры испанский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Era común a la hora de vivo también, así que la asunción se parece clara.

Это было распространено и во времена Live , поэтому предположение кажется ясным.

Сантьяго Рабаналь, директор Gerente del Hospital Universitario Cruces, считает, что требуется аградесер ла бесценный генеросидад-де-лос-донортес de vivo .

Сантьяго Рабаналь, управляющий директор Университетской больницы Крусес, считает, что необходимо ценить невероятную щедрость живых доноров.

Эль Танго эс ла ностальгия дель непоправимой пердидо, añorando para la ожидаемая, ла меланколия дель инкумплидо, ла поэзия de vivo

Танго — это ностальгия по безвозвратно утраченному, тоска ожидания, тоска по несбывшемуся, поэзия живого

El MD2 эс уно де лос DI cajas únicas disponibles, combina eficazmente душ премиум cajas directas ан ип соло estuche proporcionando conexión де señal де альта calidad пункт уна гама де виво у aplicaciones де Grapación.

MD2 — один из самых уникальных доступных DI-боксов, эффективно сочетающий в себе два директ-бокса премиум-класса в одном корпусе, обеспечивающий высококачественное подключение сигнала для диапазона , живых выступлений и приложений для записи.

El estado esperando mucho tiempoo párrafo CONSEGUIR uno de vivo .

Allá, pasas de vivo a muerto en un Instante.

En este caso es una especie de vivo цвет marrón rojizo.

В данном случае это разновидность насыщенного , кирпично-красно-коричневого цвета.

No hay cambio más grande que pasar de vivo a muerto.

И нет большего изменения, чем перевести его из жизни в смерть.

Миентес. Como es mentira de vivo , os la devuelvo.

‘Это быстрая ложь, сэр ‘, она не принесет вам пользы от меня.

Rechazan la definición de vivo y muerto.

Они отрицают наши определения живых и мертвых.

Parece que tenemos uno de vivo .

Es aquello de vivo o muerto.

Он делает это мертвых или живых.

No se había visto así de vivo en años.

Тот живой годами не смотрел.

Борис Иванович dice que de vivo комаров всех.

¿Cómo de vivo ? Preguntó Yoshimi finalmente.

«Как жив ?» — наконец спросил Йошими.

Besando y humillación de vivo momia — незащищен…

Поцелуи и унижение живой мамочки — помогите xHamster

Plantas y arboles se revisten de vivo y variado colorido.

Растения и деревья наряжают в живые и разнообразные цвета.

Ellos tienen la opción de vivo apostando en todos choques Importantes Que es bueno.

Так что неудивительно, что когда они запустят онлайн-версию своего бренда, я сразу же порекомендую их .

Solsticio de vivo se convirtió en día…

Live Солнцестояние становилось день за днём…

Hací a siglos que no me sendí así de vivo .

Я уже давно не чувствовал этого живым . .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *