Правила железнодорожных перевозок грузов: Основные правила железнодорожных перевозок грузов

Содержание

Основные правила железнодорожных перевозок грузов

РЖД — государственная компания, которая признана приоритетной для обеспечения нормальной жизнедеятельности внутри государства и развития экономики. Железнодорожные станции есть в самых отдаленных уголках страны, поэтому ж/д перевозки используют как частные клиенты, так и мелкий бизнес или крупные промышленные компании. Правила железнодорожных грузовых перевозок определяются Уставом ЖД РФ, то есть Федеральным законом №18, утвержденным в 2003 году. Все особенности перевозки, погрузки, разгрузки и сопровождения регламентированы и утверждены МПС РФ.

Необходимость подготовки и регламент ее проведения описаны в 18 статье Устава. Подготовительные мероприятия в соответствии с правилами перевозки грузов по железной дороге обеспечивают сохранность продукции и безопасность ее перемещения (в том числе экологическую и пожарную). Так, все отправления сортируются, упаковываются и маркируются.

Как проводится маркировка?

Правила перевозки грузобагажа на жд транспорте (в том числе контейнерами) предусматривают обязательное маркирование для штучных грузов и отправлений в таре.

Порядок размещения надписей и стандартизированных ярлыков описан в ГОСТ 14192-96.

Маркировочные бирки обязательно содержат наименование получателя, порядковый номер отправления в партии, станцию отгрузки и наименование компании-перевозчика. Информацию с бирки дублируют в сопроводительных документах. Порядок погрузки, разгрузки и особые требования к хранению и способу транспортировки также указывают на манипуляционных знаках.

Договор на транспортировку

Договор служит гарантией сохранности груза на каждом этапе транспортировки, вплоть до приемки получателем. В рамках договора отправитель обязуется подготовить груз для транспортировки, а перевозчик – обеспечить доставку в полной сохранности. В подготовленных документах (экземплярах договора и накладных) не должно быть никаких фактических ошибок, опечаток или исправлений.

Также для перевозки обязательно предъявление документа, подтверждающего содержимое:

  • счет-фактура;
  • накладная;
  • опись.

Какие грузы принимаются к транспортировке?

Правила железнодорожных перевозок грузов предусматривают проверку подготовленных к транспортировке товаров. В обязательном порядке проверяется, соответствует ли маркировка, вид упаковки, указанная масса, наличие особых требований, оценочные документы, отсутствие видимых повреждений. Информация о принятом грузе заносится в товарно-транспортную накладную (ТТН).

Основные требования при жд перевозке грузов

  • в накладной обязательно указывается масса транспортируемого груза, количество штучных товаров и объем;
  • вагоны обязательно пломбируются;
  • внутри могут использоваться специальные крепления для ящиков с грузами;
  • для товаров, нуждающихся в дополнительных условиях (в том числе по температурному режиму), применяются специализированные вагоны.

Все накладные, сопроводительные бумаги в обязательном порядке сохраняются.

 

Правила перевозки железнодорожным (жд) транспортом

1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 17 Федерального закона «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) (далее — Устав) и определяют порядок обязательного сопровождения и охраны грузов в пути следования (далее — сопровождение) грузоотправителями, грузополучателями при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

Сопровождение грузов осуществляется проводниками, в качестве которых могут выступать грузоотправитель, грузополучатель либо уполномоченные ими лица, в том числе ведомственная охрана МПС России и иных федеральных органов исполнительной власти (далее — ведомственная охрана).

Действие настоящих Правил распространяется на перевозки грузов с сопровождением по территории Российской Федерации во всех видах сообщений.

Если международным договором Российской Федерации в области железнодорожного транспорта установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации о железнодорожном транспорте, применяются правила международного договора*.

* Федеральный закон от 10 января 2003 года N 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 13.01.2003, N 2, ст. 169).

2. Сопровождение грузов проводниками производится непрерывно и может осуществляться двумя способами: постоянным и сменным.

Постоянное сопровождение грузов осуществляется одними и теми же проводниками без смены в пути следования от железнодорожной станции отправления до железнодорожной станции (далее — станция) назначения груза.

Сменное сопровождение грузов осуществляется со сменой проводников в пути следования грузов. Такое сопровождение груза осуществляется ведомственной охраной. В этом случае сменные проводники ведомственной охраны являются лицами, уполномоченными грузоотправителем, грузополучателем на сопровождение груза в пути следования на основании соответствующего договора.

Перечень грузов, требующих обязательного постоянного сопровождения грузоотправителями, грузополучателями на весь путь следования от пункта погрузки до пункта выгрузки, и перечень грузов, требующих обязательного сменного сопровождения и охраны в пути следования, утверждаются МПС России по согласованию с МВД России.

Грузоотправители, грузополучатели а также уполномоченные ими лица могут осуществлять постоянное сопровождение грузов, перечисленных в перечне грузов, требующих сменного сопровождения и охраны в пути следования.

3. В соответствии со статьей 17 Устава перечень воинских грузов, которые при перевозках подлежат сопровождению подразделениями воинских частей, устанавливается федеральным органом исполнительной власти, в котором законодательством Российской Федерации предусмотрена военная служба, по согласованию с МПС России.

4. При перевозке груза между станциями отправления и назначения в пределах Российской Федерации постоянное и сменное сопровождение осуществляется на всем пути следования, от момента приема грузов к перевозке до момента их выдачи грузополучателю в порядке, установленном правилами приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом и правилами выдачи грузов на железнодорожном транспорте.

В таком же порядке осуществляется постоянное сопровождение при перевозке грузов в международном сообщении.

При перевозке грузов со сменным сопровождением в международном сообщении через российские пограничные передаточные станции их сопровождение осуществляется проводниками в следующем порядке:

  • при перевозках экспортных грузов — от станции отправления на территории Российской Федерации до выходной пограничной передаточной станции на территории Российской Федерации. Сопровождение осуществляется от момента приема груза к перевозке на станции отправления до момента отправления груза с выходной пограничной передаточной станции;
  • при перевозках импортных грузов — от входной пограничной передаточной станции Российской Федерации до станции назначения. Сопровождение осуществляется с момента передачи перевозчиком ведомственной охране груза на входной пограничной передаточной станции до момента выдачи груза грузополучателю на станции назначения;
  • при транзитных перевозках грузов — от входной пограничной передаточной станции на территории Российской Федерации до выходной пограничной передаточной станции на территории Российской Федерации.
    Сопровождение осуществляется с момента передачи груза перевозчиком ведомственной охране на входной пограничной передаточной станции до момента отправления груза с выходной пограничной передаточной станции.

При перевозке грузов со сменным сопровождением в прямом смешанном сообщении сопровождение осуществляется в следующем порядке:

  • при перевозке грузов в железнодорожно-водном сообщении от станции отправления до припортовой станции. Сопровождение осуществляется с момента приема груза к перевозке на станции отправления до момента сдачи перевозчику на припортовой станции;
  • при перевозке грузов в водно-железнодорожном сообщении от припортовой станции до станции назначения. Сопровождение осуществляется с момента передачи перевозчиком грузов ведомственной охране на припортовой станции до момента выдачи грузополучателю на станции назначения.

Передача грузов между перевозчиком и ведомственной охраной осуществляется по приемо-сдаточному акту, форма которого устанавливается МПС России.

5. При выгрузке грузов на местах общего пользования силами и средствами перевозчика в принадлежащие ему склады и на площадки передача вагонов с грузами, в том числе контейнеров в вагонах, между перевозчиком и сменными проводниками осуществляется в следующем порядке:

5.1. При исправности вагона, контейнера (исправное состояние запорно-пломбировочных устройств (далее — ЗПУ), отсутствие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера) их передача осуществляется при прибытии грузов на станцию назначения по памятке приемосдатчика с росписью перевозчика и сменного проводника в графе «Вагон сдал» и «Вагон принял».

5.2. При наличии неисправности вагона, контейнера (неисправное состояние ЗПУ, наличие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера) их передача осуществляется по результатам проверки и выгрузки грузов из вагона и контейнера с оформлением приемо-сдаточного акта, подписанного перевозчиком и сменным проводником, и, при необходимости, составленного перевозчиком коммерческого акта в порядке, установленном правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

6. При перевозках импортных или транзитных грузов, осуществляемых со сменным сопровождением, грузоотправитель, грузополучатель (при импорте) или уполномоченные ими лица (при транзите — транспортно-экспедиционные организации) до момента прибытия грузов на входную пограничную передаточную станцию Российской Федерации представляют перевозчику информацию о подходе грузов и заверенную копию надлежащим образом оформленной доверенности, выданной ведомственной охране на право сменного сопровождения грузов.

В случае задержки вагонов, контейнеров на входных пограничных станциях по причинам, зависящим от грузоотправителя, грузополучателя или транспортно-экспедиционной организации, вагоны, контейнеры находятся на ответственном простое этих лиц.

7. В случае необеспечения в пути следования сменными или постоянными проводниками исправного состояния вагонов и контейнеров, что привело к утрате ЗПУ, их повреждения или несоответствия перевозочным документам, а также других неисправностей ответственность за сохранность перевозимых грузов несут грузоотправители (грузополучатели) либо уполномоченные ими лица, которые сопровождали груз. В этом случае в пути следования на основании письменного заявления проводников перевозчиком совместно с проводниками составляется акт общей формы в порядке, предусмотренном правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

При необходимости перевозчик может предоставлять проводникам новые ЗПУ по договору, которые учитываются как ЗПУ грузоотправителя. Предоставление новых ЗПУ отражается в акте общей формы с указанием номера ЗПУ и его стоимости.

В случаях обнаружения вагона, контейнера с неисправностями (неисправное состояние ЗПУ, наличие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера), произошедшими по причинам, зависящим от перевозчика (например, авария, крушение), наложение новых ЗПУ и составление акта общей формы производится за счет средств перевозчика, в этом случае новые ЗПУ учитываются как ЗПУ перевозчика.

8. Перевозчик освобождается от ответственности за утрату, недостачу или повреждение (порчу) принятого для перевозки груза в случаях, предусмотренных статьей 118 Устава, за исключением случаев, если его вина не будет доказана грузоотправителями, грузополучателями или транспортно-экспедиционными организациями.

9. Прием грузов к перевозке, следующих со сменным или постоянным сопровождением, осуществляется перевозчиком на общих основаниях, предусмотренных правилами приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом.

10. Выдача грузополучателям на станции назначения грузов, перевозившихся со сменным или постоянным сопровождением, осуществляется проводниками без участия перевозчика, за исключением случаев:

  • прибытия вагонов, контейнеров с ЗПУ, наложенными перевозчиком при погрузке, перегрузе в пути следования или по причинам, зависящим от перевозчика, указанным в пункте 7 настоящих Правил;
  • прибытия вагонов, контейнеров с коммерческим актом, составленным на попутной станции;
  • прибытия скоропортящихся грузов с нарушением срока их доставки или с нарушением температурного режима в рефрижераторном подвижном составе;
  • выдачи грузов, выгрузка которых обеспечивалась перевозчиком в местах общего пользования;
  • прибытия вагонов, контейнеров, погруженных перевозчиком.

11. При перевозке груза с сопровождением грузоотправителем в транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная) под наименованием груза делаются отметки в порядке, установленном правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом.

12. Проезд проводников может осуществляться:

12.1. при постоянном сопровождении:

12.1.1. в отдельном вагоне, предоставленном перевозчиком по заявке грузоотправителя. Заявка на предоставление перевозчиком отдельного вагона для проезда проводников подается грузоотправителем в порядке, установленном правилами приема заявок на перевозки грузов железнодорожным транспортом;

12.1.2. в отдельном вагоне, принадлежащем грузоотправителю на праве собственности или аренды;

12.1.3. в вагоне совместно с сопровождаемым грузом;

12.1.4. в служебном вагоне при перевозках в рефрижераторном подвижном составе — по договору грузоотправителя, грузополучателя с владельцем рефрижераторного подвижного состава;

12. 2. при сменном сопровождении — на локомотиве, на переходной площадке вагона или в отдельном вагоне, предоставленном перевозчиком ведомственной охране по договору.

13. В случае проезда проводников при постоянном сопровождении в отдельном вагоне, независимо от его принадлежности, грузоотправитель заполняет накладную по форме и в порядке, установленном правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов группами вагонов по одной накладной для групповой отправки, в которой указываются сведения по каждому сопровождаемому вагону и сведения о вагоне, в котором следуют проводники.

14. За проезд проводников при постоянном и сменном сопровождении груза с грузоотправителей, грузополучателей взимается плата в размере, предусмотренном в тарифном руководстве. Размер платы за проезд проводников и их количество указываются в накладной перевозчиком.

15. Количество проводников при постоянном сопровождении определяется грузоотправителями (грузополучателями). При сопровождении одного вагона количество проводников может составлять два или три человека, а при сопровождении двух и более вагонов — не более двух человек на каждый сопровождаемый вагон.

16. В случае возникновения препятствий в перевозке и необходимости выдачи грузов в пути следования, перевозимых с постоянным сопровождением, проводник может осуществлять отдельные функции грузоотправителей (грузополучателей) на основании соответствующей доверенности. О возложении на проводника функций грузоотправителей (грузополучателей) делается отметка в оригинале накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя» с точным описанием предоставляемых проводнику полномочий.

17. Проводник при постоянном сопровождении имеет право перевозить с собой в вагоне бесплатно принадлежащую ему ручную кладь.

При наличии у проводника ручной клади свыше нормы, установленной законодательством Российской Федерации, с него взимается за излишнюю массу ручной клади провозная плата в размере, предусмотренном в тарифном руководстве (как по грузам для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, перевозимых мелкими отправками).

18. При постоянном сопровождении проводник обязан предъявить перевозчику паспорт и командировочное удостоверение. На основании этого и предъявленных перевозочных документов проводнику выдается перевозчиком удостоверение по форме, приведенной в приложении к настоящим Правилам, подписанное перевозчиком и заверенное его календарным штемпелем.

При получении удостоверения проводник знакомится с изложенными в удостоверении основными обязанностями проводника и расписывается об этом в удостоверении и в книге регистрации выдачи удостоверений проводникам грузоотправителей (грузополучателей). При этом проводником в корешке дорожной ведомости под календарным штемпелем должна быть сделана запись «Удостоверение получил. С обязанностями проводника ознакомлен.» и поставлена подпись с указанием фамилии, имени и отчества.

При сменном сопровождении ведомственной охраной удостоверение проводника не выписывается, а полномочия работников ведомственной охраны подтверждаются служебным удостоверением и маршрутом караула.

19. Дополнительные условия сопровождения перевозимых опасных грузов устанавливаются правилами перевозок железнодорожным транспортом опасных грузов и правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума.

20. Проводники могут пользоваться отвечающими требованиям пожарной безопасности фонарями и чугунными печами стандартного типа с использованием твердого топлива (уголь, дрова). Не допускается курить в вагонах и применять не установленные настоящими Правилами нагревательные и осветительные приборы.

В пути следования проводники обязаны соблюдать требования пожарной и личной безопасности.

21. Необходимые для перевозки грузов при постоянном сопровождении проводниками съемные приспособления, не наносящие повреждений железнодорожному подвижному составу и удовлетворяющие требованиям безопасности движения и пожарной безопасности, предоставляет грузоотправитель. Указанное оборудование и иные приспособления могут предоставляться перевозчиками грузоотправителям на условиях договора.

22. Установка печей и печного оборудования в грузовом вагоне при постоянном сопровождении груза производится грузоотправителями в порядке, установленном правилами пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

При установке в вагонах печей и печного оборудования, принадлежащих грузоотправителям (грузополучателям), их количество указывается в графе 4 оборотной стороны оригинала накладной «Особые заявления и отметки отправителя» грузоотправителями.

Снабжение вагонов твердым топливом для печей на весь путь следования обеспечивается грузоотправителями.

23. При обнаружении в процессе перевозки груза нарушения его крепления проводник сообщает об этом перевозчику и подает ему заявление об отцепке вагона для принятия мер. При нарушении крепления груза по вине перевозчика исправление производится силами и средствами перевозчика. В остальных случаях исправление крепления груза обеспечивается грузоотправителями. Результаты проверки крепления или погрузки груза и время вынужденного простоя вагона по вине грузоотправителя оформляются актом общей формы в соответствии с правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

24. Вагоны, следующие с постоянным сопровождением, а также вагон для проезда проводников (в случае его выделения) должны ставиться перевозчиком в состав поезда одной группой и не разъединяться на всем пути их следования.

При сменном сопровождении, в случае если вагоны с грузом следуют от станции отправления до станции назначения без расформирования в пути следования, вагоны должны ставиться в состав поезда одной группой и не разъединяться на всем пути их следования.

25. При обнаружении в пути следования технической неисправности вагонов с грузами, следующими с сопровождением, и невозможности дальнейшего следования этих вагонов с данным поездом такие вагоны отцепляются для устранения технических неисправностей.

Случаи повреждения вагонов по вине грузоотправителей или проводника оформляются перевозчиком актом общей формы. Для вагонов, принадлежащих перевозчику, кроме того, составляется акт о повреждении вагона формы ВУ-25. В случае несогласия с содержанием акта о повреждении вагона проводник подписывает его с замечаниями, указав мотивы несогласия. Первый экземпляр акта о повреждении вагона прилагается к оригиналу накладной для вручения на станции назначения грузополучателю или к досылочной дорожной ведомости, если поврежденный вагон следовал в составе групповой отправки. При этом в досылочной дорожной ведомости под наименованием груза или в графе «Отметки перевозчика» оборотной стороны оригинала накладной указываются номер акта о повреждении вагона, дата и причина его составления. Второй экземпляр акта о повреждении вагона, принадлежащего перевозчику, прилагается к счету за повреждение вагона, который выставляется перевозчиком для оплаты грузополучателю. Третий экземпляр акта о повреждении вагона остается у перевозчика на станции, где произошла отцепка вагона.

Если группа вагонов, в составе которой оказался технически неисправный вагон, следовала в сопровождении нескольких проводников, то проводник остается с задержанным вагоном.

В случае, когда для устранения технической неисправности вагона груз перегружен в другой вагон, об этом делается отметка во всех листах накладной или в досылочной дорожной ведомости (если отцепленный вагон следовал в составе групповой отправки) в порядке, установленном правилами заполнения перевозочных документов на перевозках грузов железнодорожным транспортом.

26. При возникновении во время постоянного сопровождения обстоятельств, при которых проводники не могут осуществлять дальнейшее сопровождение груза (например, из-за болезни) или проводники отсутствуют, перевозчик должен задержать подлежащие сопровождению вагоны и уведомить грузоотправителя или грузополучателя о необходимости срочного направления новых проводников для сопровождения груза.

До прибытия новых проводников перевозчик обеспечивает охрану задержанных вагонов.

Грузоотправители, грузополучатели обязаны в кратчайшие сроки направить в указанное перевозчиком место новых проводников.

До прибытия новых проводников перевозчик совместно с ранее сопровождавшими груз проводниками (при возможности) или самостоятельно проводит при необходимости проверку задержанных вагонов и при обнаружении неисправностей (неисправное состояние ЗПУ, наличие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера) проводит осмотр наличия груза в вагоне (контейнере) с оформлением в установленном порядке коммерческого акта. Перевозчик не несет ответственности за все последствия недостачи и повреждения груза, выявленные в процессе проверки, если грузоотправители, грузополучатели не докажут, что отсутствие проводников произошло по вине перевозчика.

Расходы перевозчика, связанные с задержкой и проверкой груза в вагоне, в том числе по простою вагонов и охране, возмещаются перевозчику грузополучателям на основании акта общей формы, приложенного перевозчиком к оригиналу накладной на станции задержки вагонов.

 

Приложение 2. Перечень грузов, требующих обязательного постоянного сопровождения грузоотправителями, грузополучателями на весь путь следования от пункта погрузки до пункта выгрузки одними и теми же проводниками

№ п/пНаименование грузаНомер позицииКод наименования груза
1.Животные, птицы, пчелы060Все наименования
2.Рассада овощная, цветочная, годная, цветы живые и свежесрезанные075Все наименования
3.Машины,автомобили, тракторы, моторизованные машины и их части, бывшие в употреблении, в том числе следующие в ремонт или из ремонта361, 363Все наименования
4.Железнодорожный подвижной состав (тепловозы, электровозы, паровозы, мотовозы, самоходные автодрезины, автомотрисы, вагоны специального назначения, не связанные с перевозкой грузов, вагоны дизель-и электропоездов, краны грузоподъемные передвижные, электростанции, энергопоезда и прочее оборудование на железнодорожном ходу), перевозимый на своих осях в недействующем состоянии: тендеры локомотивов420Все наименования
5.Рыба живая, мальки, рыбки для аквариумов571Все наименования
6.Скоропортящиеся и продовольственные грузы, требующие отопления при перевозке в крытых вагонах в зимний период годаВсе позицииВсе наименования
7.Вино, виноматериалы, коньячный спирт, перевозимые наливом в специализированных вагонах591Все наименования
8.Вино, водка, ликероводочные изделия, коньяк в открытых ящиках591Все наименования
9.Музейные и антикварные ценности Все наименования
10.Драгоценные камни и металлы Все наименования
11.Перевозимые на платформах локомотивы, предназначенные для железных дорог узкой колеи Все наименования
12.Специальные автомобили, автомобили и автоцистерны специализированные (в том числе для перевозки нефтепродуктов, воды, сжиженных газов и топливозаправщики), автомобили со специальными кузовами; автомобили-фургоны ветеринарной службы, культурного и бытового обслуживания населения; передвижные мастерские на автомобилях, включая автомобили-лаборатории; автомашины технической помощи, пожарные машины, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог с распылителями; автомобили рентгеновские, скорой помощи, реанимационные и другие, оснащенные специальным оборудованием Все наименования
13.Грузы, перевозимые с частичной разгрузкой или дозагрузкой в пути следования Все наименования
14.Опасные грузы, обязательное сопровождение которых предусмотрено правилами перевозок опасных грузов по железным дорогамВсе позицииВсе наименования
15.Икра осетровых и лососевых рыбВсе позицииВсе наименования
16.Мясо и субпродукты, перевозимые в рефрижераторных секциях561Все наименования
17.Изделия колбасные, копчености и полуфабрикаты мясные, перевозимые в рефрижераторных секциях562Все наименования
18.Рыба свежая охлажденная и свежемороженая, перевозимая в рефрижераторных секциях572Все наименования, кроме 57206
19.Рыбопродукты соленые, копченые, сушеные, перевозимые в рефрижераторных секциях573Все наименования, кроме 57313
20.Консервы всякие, перевозимые в рефрижераторных секциях581Все наименования, кроме 581159, 20,27,32

Перевозка опасных грузов | ФРА

Производство, транспортировка и использование опасных материалов имеют важное значение для экономики Соединенных Штатов, Канады и Мексики, а также для их обществ, зависящих от технологий. Усиление гармонизации правил, улучшение данных и новых технологий, а также совместные усилия грузоотправителей, перевозчиков, производителей вагонов-цистерн и правительств влияют на методы безопасной перевозки опасных материалов.

Железнодорожная перевозка опасных материалов в США признана самым безопасным методом перевозки больших количеств химических веществ на большие расстояния. Последние статистические данные показывают, что показатели безопасности железнодорожной отрасли в целом улучшаются. В частности, подавляющее большинство опасных материалов, перевозимых железнодорожными цистернами каждый год, доставляются безопасно и без происшествий, а железные дороги, как правило, имеют выдающиеся достижения в безопасной перевозке грузов с опасными материалами.

Для всех опасных материалов: за 12 лет с 1994 по 2005 год выбросы опасных материалов в результате железнодорожных аварий привели к гибели 14 человек. За тот же период в результате дорожно-транспортных происшествий, выбрасываемых опасными веществами, в общей сложности погибло 116 человек. Непрерывное спонсируемое промышленностью и правительством усовершенствование железнодорожного оборудования, конструкции и конструкции цистерн и контейнеров, а также методов осмотра и технического обслуживания привело к сокращению числа сходов с рельсов, разливов, утечек и несчастных случаев при увеличении объема движения.

Задачи

  • Распознавать тенденции инцидентов, анализируя базу данных происшествий/происшествий, и находить путем исследований способы минимизировать частоту происшествий, связанных с утечками, разливами и ущербом для окружающей среды из-за выбросов опасных материалов.
  • Снизить вероятность потери груза и уменьшить воздействие опасных материалов на окружающую среду и население в случае аварии поезда, вызванной сходом с рельсов.
  • Улучшить методы осмотра цистерн путем изучения перспективных технологий неразрушающего контроля.
  • Изучайте новые технологии и используйте преимущества национальных и международных исследовательских программ, которые повысят безопасность и эффективность железнодорожных перевозок.
  • Продолжать оказывать поддержку целям Управления безопасности путем разработки правил и стандартов, а также играть более активную роль в процессе утверждения конструкции вагонов-цистерн в результате изменения ролей отраслевых партнеров по мере развития отрасли.

Цели

Программа исследований опасных материалов включает в себя стимулирование инноваций во всей отрасли, помощь в разработке новых правил и стандартов проектирования, которые повышают безопасность и целостность цистерн и других упаковок, перевозящих опасные материалы, а также постоянный рост новых исследовательских программ, которые удовлетворяют потребности промышленность и правительство.

Содействие инновациям. На протяжении многих лет FRA оказывала существенное влияние на технические исследования и разработки. Эти государственные программы исследований и разработок помогли развитию новых технологий, расширив базовые знания и понимание. Информация, полученная в результате этого исследования, является наиболее важным продуктом, помогающим улучшить новый продукт или процесс для улучшения упаковки.

Правила и стандарты. Поскольку регулирование частной деятельности осуществляется путем определения ограниченного числа соответствующих проектов и процессов, существует значительное экономическое давление, вынуждающее продолжать использование технологии, заложенной в этих проектах и ​​процессах. Характер правительственных постановлений заключается в том, что приемлемые проекты, как правило, не включают новейшие и наиболее эффективные технологии. FRA хочет разработать стратегические и тактические планы, которые включают в себя участие в областях, где существует очевидная общественная польза, вызывающая наименьшее нарушение экономического процесса. Эти планы будут включать новые технологии для улучшения целостности вагонов-цистерн, а также безопасную и быструю транспортировку опасных материалов.

Последнее обновление: среда, 1 декабря 2021 г.

CIT-Rail.org — COTIF

CIM
1 мая 2016 г.

Единообразные правила, касающиеся договора международной перевозки грузов железнодорожным транспортом (CIM) — Приложение B к COTIF

Текст Единых правил CIM на трех языках.

Применяется с 1 июля 2006 г. / выпуск от 1 мая 2016 г.

39 страниц

 

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF99/05_Appendix_B.pdf

. DE/FR/EN

КОТИФ
1 декабря 2010 г.

Конвенция о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ)

Текст основной конвенции на трех языках.

Применяется с 5 апреля 2006 г. / Редакция от 1 декабря 2010 г.

42 страницы

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/en/?page_id=172

. DE/FR/EN

Карта КОТИФ
1 мая 2019 г.

Географический охват COTIF и его приложений

Карта, составленная CIT, с указанием приложений COTIF, которые применяются каждым государством-членом OTIF.

Ситуация 1 мая 2019 г.

1 страница

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF.

DE/FR/EN

МПОГ 2021
1 ноября 2020 г.

Регламент международной перевозки опасных грузов по железной дороге (RID) – Приложение C к COTIF

 

Вступает в силу с 1 января 2021 г.

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF9.9/06_Appendix_C.pdf

DE RU Франция

CIV
1 июля 2006 г.

Единообразные правила, касающиеся договора международной перевозки пассажиров железнодорожным транспортом (CIV) — Приложение А к КОТИФ

Текст Единых правил CIV на трех языках.

Применяется с 1 июля 2006 г.

39 страниц

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF99/04_Appendix_A.pdf

. DE/FR/EN

CUV
1 июля 2015 г.

Единообразные правила, касающиеся договоров об использовании транспортных средств в международном железнодорожном сообщении (CUV) — Приложение D к COTIF

Текст Единых правил CUV на трех языках.

Применяется с 1 июля 2015 г. / Редакция от 1 июля 2015 г.

8 страниц

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif. org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF9.9/07_Appendix_D.pdf

DE/FR/EN

ЦИН
1 июля 2015 г.

Единообразные правила, касающиеся договора об использовании инфраструктуры в международном железнодорожном сообщении (CUI) — Приложение E к COTIF

Текст Единых правил CUI на трех языках.

Издание от 1 июля 2006 г. / Издание от 1 июля 2006 г. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF9.9/08_Appendix_E.pdf

DE/FR/EN

АПТУ
1 марта 2019 г.

Единые правила, касающиеся утверждения технических стандартов и принятия единых технических предписаний, применимых к железнодорожным материалам, предназначенным для использования в международном сообщении (APTU)

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF9.9/09_Appendix_F_en.pdf

ATMF
1 января 2017 г.

Единые правила технического допуска железнодорожных материалов, используемых в международном сообщении (ATMF)

Этот продукт CIT предназначен только для необязательной информации и не претендует на полноту. Он основан на документе, опубликованном OTIF. С этим можно ознакомиться на веб-сайте OTIF, перейдя по следующей ссылке: https://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF9.9/10_Appendix_G_en.pdf

Пояснительный отчет
30 сентября 2015 г.

Доклад Секретариата ОТИФ о пересмотре КОТИФ после 5-й Генеральной ассамблеи ОТИФ, Протокола от 3 июня 1999 г. о внесении поправок в Конвенцию о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) от 9 мая 1980 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *