Крс расшифровка нефть: Капитальный и текущий ремонт скважин

Содержание

Капитальный и текущий ремонт скважин

Длительная эксплуатация нефтяных или газовых скважин приводит к тому, что периодически их требуется ремонтировать. При ремонте может потребоваться замена НКТ или спуско-подъемного оборудования, прочистка обвалившихся элементов ствола, промывка и ряд других процедур. Чаще всего работы проводятся под землей, и их классифицируют на текущий и капитальный ремонт скважин. В первом случае они проводятся в плановом порядке: они могут касаться очистки всего ствола или отдельных элементов, внесения изменений в режим функционирования и т.д. Капитальный ремонт подразумевает масштабную замену оборудования, устранение серьезных неисправностей, углубление или расширение ствола, а также вторичное бурение.

Для текущего и капитального ремонта нефтяной скважины используется профессиональное оборудование, а перед ремонтом необходимо подготовить к спуско-подъемным работам, провести исследование ствола и забоя, а также прилегающих пластов на предмет давления, наличия инородных предметов, воды и другие параметры.

При ремонте, вне зависимости от того, текущий он или капитальный, важно соблюдать технику безопасности, а также природоохранные нормативы.

Особенности ремонта

Подготовительный этап перед текущим или капитальным ремонтом скважины должен включать в себя работы, которые обеспечивают безопасность дальнейших действий и позволяют без помех провести последующую прочистку или замену агрегатов. Прежде всего при необходимости скважина должна быть заглушена, а затем на объект перемещается бригада по обслуживанию и ремонту вместе с оборудованием. Среди работ на подготовительном этапе перед текущим или капитальным ремонтом выделяют следующие действия:

  • Сбор документации: схемы строительства скважины, схемы оборудования, параметров извлекаемого вещества, особенности эксплуатации и т.д.
  • Проверка и восстановление функциональности подъемного оборудования; если его потребуется заменить, чаще всего нужно демонтировать его. Тем не менее, несложные поломки или очистка производится непосредственно на месте.
  • Подбор инструментов, который осуществляется, исходя из параметров конкретной скважины, типа предстоящих ремонтных работ, конструкцией НКТ.
  • Промывка ствола, перед чем необходимо установить, что газ и нефть не выделяются в процессе; демонтаж оборудования, расположенного в устье.
  • Визуальная проверка состояния труб, установка колец в местах соединений. Спуск и поднятие труб осуществляется плавно, чтобы конструкция не была повреждена; извлеченные трубы укладываются на специально оборудованные стеллажи.

Если труба сделана из различных труб, соединенных между собой последовательно, то требуется зафиксировать показатели их длины и записать. Соединение производится посредством патрубков, которые были изготовлены для трубы в заводских условиях.

Текущий ремонт

Текущим ремонтом называются работы по восстановлению рабочего состояния техники и инструментов, смена режима работы (интенсивность, особенности добычи и т. д.), а также очистные действия различных уровней скважины от наслоившихся отложений, которые появляются там спустя несколько лет эксплуатации. Также к техническому текущему ремонту относится очистка самого оборудования. Все текущие манипуляции со скважиной делятся на профилактические действия и работы по восстановлению работоспособности.

В первом случае ремонт позволяет избежать таких рисков, как уменьшение объема ценных ресурсов, извлекаемых в процессе, разрушение ствола, обводнение, засорение и другие неприятные последствия.

Периодичность проведения ремонтов напрямую зависит от параметров эксплуатации, и компания, которая занимается разработкой месторождений нефти, проводит профилактические работы регулярно. К запланированным текущим работам относятся следующие виды действий:

  • Очистка от песчаных засоров при помощи промывания, механическим путем или специальной желонкой.
  • Замена отдельных элементов насоса или всей насосной станции.
  • Устранение неисправностей труб, а также их замена.
  • Замена вышедших из строя штанг и опор.
  • Изменения в параметрах опускания НКТ.
  • Замена, текущий ремонт или очистка песчаного якоря.

Во втором случае исправлению подлежит внезапно произошедшая авария, вышедшее из строя оборудование, поврежденные в ходе ошибок в эксплуатации инструменты, трубы и т.д. Такие неисправности возникают непреднамеренно и вне графика, поэтому здесь необходима экстренная помощь специалистов.

Капитальный ремонт скважин

К действиям по капитальному ремонту скважин относятся такие манипуляции, как восстановление колонны, замена колец или их починка, работы над восстановлением функциональности забоя, исправление последствий крупных аварийных ситуаций (обрушение, засыпание), создание новых ответвлений или параллельно идущих стволов. К ним относят следующие виды действий:

  • Изоляция определенных слоев, если того требует функциональность скважины.
  • Отключение оборудования и его полное извлечение на поверхность с целью временного или постоянного прекращения эксплуатации месторождения.
  • Капитальный ремонт ствола, создание второй колонны или починка труб НКТ на предмет герметичности.
  • Воздействия с помощью химии или физических действий на пласты призабойной части.
  • Ловильные работы.
  • Уничтожение скважины, которое может быть инициировано из-за ее полной потери эффективности, сворачивания производства или иных причин.
При капитальном ремонте скважины достаточно часто приходится осуществлять ловильные манипуляции. Потребность в них появляется в случае, если в процессе эксплуатации подземные элементы оборудования обрываются и падают вниз; это не только приводит к повреждению ствола, но и не дает производить дальнейшую эксплуатацию скважины.
Алгоритм ловильных работ следующий:
  • Глушение скважины перед капитальными ремонтными работами.
  • Спуск специального диагностического оборудования (печать), с помощью которого устанавливается характер обрыва и расположение неисправных элементов.
  • Подбор приспособления, которое будет применено для ловильных работ. Среди таких предметов может быть труболовочное оборудование, крюки, колокола, овершоты или приспособления типа «паук».
  • С помощью выбранного устройства, которое опускается в ствол скважины, осуществляется захват элемента, который был оторван. Извлечение не всегда помогает очистить ее, поэтому в комплексе с устройствами применяется гидравлическая техника.
  • Если же извлечь оборудование невозможно (это происходит из-за его большого веса, расклинивания в стволе или сложности захвата), то приходится бурить новый ствол. Старую скважину при этом необходимо ликвидировать.

Разновидности ремонтных работ и современные методики

Чаще всего текущий или капитальный ремонты производятся посредством применения НКТ. Тем не менее, в современной сфере обслуживания скважин широко используется новое оснащение. Чаще всего его выбирают для капитальных разновидностей работ. С его помощью можно выполнить следующие действия:
  • Канатные действия.
  • Способы, при которых применяются тросы.
  • Методики с гибкими трубами.
  • Способы, сочетающие применение шлангов и веревок.
  • Способы, сочетающие применение шлангов и кабелей.
  • Метод, в основе которого лежит использование канатов для отправки специальных желонок на забой в скважине или на участок, который ранее был изолирован. Благодаря новому оборудованию становится возможным доставка тампонирующих видов средств, химических веществ, в том числе взрывчатых компонентов и готовых смесей, снарядов, а также монтаж оборудования для стрельбы взрывчатыми веществами.
  • Спуск механических разновидностей желонок при помощи канатов. Для работы такого оборудования важно найти точку опоры на дне забоя.

Подобные методы не могут целиком заменить применение НКТ, однако они уменьшают стоимость ремонта в ряде случаев. Их применение позволяет существенно облегчить процесс ремонта, а также снизить затраты по времени на него. Оптимально использование канатного и кабельного оборудования в сочетании с традиционными методами ремонта скважин.


Читайте также:

Оборудование для капитального ремонта скважин

 

 

Элеватор одноштропный ЭС
Предназначен для захвата под муфту и удержания на весу колонны НКТ при СПО.

 

 

 

 


 

 

 

Спайдер СПГ50, СПГ-80, СПГ-125
Предназначены для захвата за трубу и удержания на весу колонны НКТ и обсадных труб при СПО.

 

 


 

 

 

Ключ трубный гидравлический КТГ-89
Предназначен для механизации процесса свинчивания–развинчивания НКТ при СПО.

 

 

 


 

 

 

Ключ машинный трубный КМТ-М
Предназначен для докрепления и раскрепления резьбовых соединений бурильных, геолого-разведочных, обсадных труб и НКТ при СПО.

 

 

 


 

 

 

Ключ машинный трубный КМТО
Предназначен для докрепления и раскрепления бурильных и насосно-компрессорных труб при СПО.

 

 

 

 


 

 

Скребок колонный СК
Предназначен для удаления отложений с внутренней поверхности обсадной колонны.

 

 

 

 


 

 

Крюк штанговый КШ-15, КШП-15
Являются грузоподъемными приспособлениями, предназначенными для захвата и удержания на весу элеватора штангового типа ЭШН с колонной насосных штанг при СПО.

 

 

 


 

 

Якорь гидравлический ЯГ
Предназначен для удержания пакера на месте его установки при проведении различных технологических операций на нефтяных и газовых скважинах.

 

 

 

 


 

 

Пакер верхний механический ПВМ
Предназначен для разобщения межтрубных пространств в колонне обсадных труб при проведении различных технологических операций на нефтяных и газовых скважинах.

 

 

 


 

 

 

 

 

Выпускаются в соответствии с техническими условиями ТУ 3665-009-00221801-99, и предназначены для перекрытия проходных каналов в фонтанном, устьевом, нагнетательном оборудовании, в манифольдах обвязки нефтяных, газовых и газоконденсатных скважин, эксплуатируемых в условиях климатических районов I2-II2 по ГОСТ 16350-80.

 

 

 

 


 

 

 

Арматура фонтанная
Предназначена для герметизации устья насосных (ЭЦН, ШГН) и фонтанных скважин, перекрытия и направления добываемой продукции в манифольд, а также проведения необходимых технологических операций.

 

 


 

 

 

Оборудование для обвязки обсадных колонн
Предназначено для обвязки верхних концов смежных обсадных колонн, выступающих над устьем скважины с целью герметизации кольцевого пространства между ними.

 

 

 

 

 


 

 

Спайдер универсальный СУ50 и спайдер универсальный СУ80
Предназначен для удержания колонны насосно-компрессорных труб при спускоподъемных операциях.

 

 

 


 

 

Калибраторы с прямыми и спиральными лопастями
Предназначены для калибрования ствола скважины, центрирования и улучшения работы долота и забойного двигателя.

 

 

 


 

Роторы РМ-200 и РМ-200-01
Предназначены для вращения бурильного инструмента и поддержания колонны бурильных, насосно-компрессорных и обсадных труб при ремонте скважин.

 

 

 


 

 

Превенторы плашечные малогабаритные
Предназначены для герметизации устья скважин при проведении ремонтных работ.

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Комплект оборудования для промывки скважин
Предназначен для спуска труб под давлением и герметизации устья при размыве гидратных и парафино-гидратных отложений в насосно-компрессорных трубах различными неагрессивными жидкостями.

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

Вертлюг промывочный ВП-50х16
Предназначен для подачи промывочной жидкости в колонну труб при ремонте нефтяных и газовых скважин.

ООО «АРГОС» — бурение и сервисные услуги для нефтегазовой отрасли

Компания сегодня

Компания «АРГОС» является одной из крупнейших сервисных компаний России, оказывающих полный спектр работ и услуг на рынке нефтегазовой отрасли страны. ООО «АРГОС» способно решать самые сложные задачи. Нашими заказчиками являются такие крупные предприятия нефтегазовой отрасли как ПАО «ЛУКОЙЛ», ПАО «НК «Роснефть», ПАО «Газпром нефть» и многие другие.

В настоящее время в состав ООО «АРГОС» входят шесть Филиалов и три Дочерних общества. Это:

  • Филиал ООО «АРГОС»-ЧУРС (бурение скважин, подземный ремонт скважин),

  • Филиал ООО «АРГОС»-КЕДР (подготовительные работы к бурению, строительство трубопроводов и полигонов твердых бытовых отходов, ликвидация и рекультивация шламовых амбаров),

  • Филиал ООО «АРГОС»-ПРОМЕТЕЙ (работы по обустройству кустов скважин, монтажу и капитальному ремонту нефтегазопромыслового оборудования),

  • Филиал ООО «АРГОС»-СУМР (тампонажные работы, транспортные услуги и услуги спецтехникой),

  • Филиал ООО «АРГОС»-СПЕЦТРУБОПРОВОДСТРОЙ (строительство промысловых трубопроводов).

  • Филиал ООО «АРГОС»-БУРЕНИЕ (бурение боковых стволов, бурение эксплуатационных скважин, бурение поисково-разведочных скважин).

  • Дочерние общества:

  • ООО «Лангепасско-Покачевское управление ремонта скважин» (работы по капитальному и текущему ремонту скважин),

  • ООО «ЛАНКОР» (производство по внутреннему антикоррозийному покрытию и подготовке под стык «BUTLER» трубной продукции).

Основное конкурентное преимущество Компании — опытный и высококвалифицированный персонал, наличие производственных мощностей и баз, позволяющих быстро и эффективно выполнять работы на объектах заказчиков в Ханты-Мансийском, Ямало-Ненецком автономных округах, Пермском крае и других субъектах Российской Федерации. География деятельности ООО «АРГОС» и его Дочерних обществ обширна и продолжает расширяться.

ООО «АРГОС» успешно осуществляет свою производственную деятельность с совершенствованием технологий в соответствии с требованиями нефтедобывающих компаний, направленных на интенсификацию добычи нефти, повышение качества работ, минимизацию затрат и сроков выполнения заказов, при строгом выполнении требований техники безопасности и соблюдением экологических стандартов.

Аббревиатуры в нефтегазе

  1. Статьи
  2. Что нужно знать Переводчику
  3. Нефтегазовые аббревиатуры. Введение в предмет

Лина Белоногова, практикующий переводчик-синхронист с 10-летним стажем (английский — русский,нефтегазовая отрасль), раскрывает полезный список нефтегазовых аббревиатур.

 В нефтегазовом переводе есть масса аббревиатур, которые имеют широкое распространение, и которые, без знания предмета, могут представлять трудности для переводчика, ввиду специфики отрасли.

“At TBT it was discussed that BHA will be RIH with slower ROP that was indicated in the JSA”. Встречали такое количество аббревиатур в одном предложении?

Дело в том, что традиционно в «нефтегазе» многочисленные процессы, технологии и разновидности оборудования имеют сокращенные названия или обозначаются аббревиатурами.

Применение аббревиатур экономит время. Согласитесь, проще сказать «АБР» вместо «Анализ безопасности работ». Или «ЭЦН» вместо «электроцентробежный насос».

Правда, экономия эта относительная. Потому что одна и та же аббревиатура может соответствовать совершенно разным понятиям! Например, «ESP» означает «Electrical Submersible Pump (электроцентробежный насос)», а также – «Ensure Safe Production (Обеспечение безопасной добычи)». Или «ПО» — это и «Программное обеспечение» и «Подрядная организация».

Чтобы правильно понять ту или иную аббревиатуру при переводе нужно обратиться  к контексту, но это, к сожалению, не панацея. И чаще всего переводчику приходится «включать голову» и разгадывать ребусы…

 

Полезные ресурсы для перевода нефтегазовых аббревиатур

Мой совет, столкнувшись с сокращенными наименованиями, просмотрите ресурсы, где можно найти расшифровку нефтегазовых аббревиатур. Вот несколько полезных веб-сайтов:

  • • http://www. neftepedia.ru/dir/
  • • http://www.megapetroleum.ru/sokrashheniya-naimenovanij-v-neftyanoj-promyshlennosti/
  • • http://oilgasinform.ru/science/glossary/

Правда, есть одно «но». Как правило, на таких ресурсах аббревиатуры приведены без перевода. К тому же, в этих словарях очень много аббревиатур общего характера, которые на практике довольно редко встречаются при переводе документации или на совещаниях.

Так что некоторые специфические аббревиатуры вы там точно не найдете.

 

Обзор наиболее распространенных нефтегазовых аббревиатур

Чтобы помочь тем, кто специализируется на нефтегазовом переводе, я составила шпаргалку: краткий обзор наиболее распространенных нефтегазовых аббревиатур и разделила их на категории.

Небольшое уточнение. Пожалуйста, не забывайте, что наличие аббревиатуры в одном языке вовсе не означает ее наличие в другом.

Производственные объекты

Аббревиатура

Расшифровка

Перевод

УПН

Установка подготовки нефти

CPF

Central Processing Facility

ПСН

Пункт сдачи нефти

CTF

Crude Transfer Facility

УПСВ

Установка предварительного сброса воды

DHP

Dehydration plant

УКПГ

Установка комплексной подготовки газа

GPP

Gas processing/treatment plant

ГТЭС

Газотурбинная электростанция

PGP

Power Generation Plant

БКНС

Блочная кустовая насосная станция

BKNS

Water injection modular pump station

WP

Well pad

 

Кустовая площадка

MPPS

Multiphase pumping station

МФНС

Мультифазная насосная станция

 

Производственные процессы

Аббревиатура

Расшифровка

Перевод

ГИС

Геофизические исследования скважин

 

Well logging

ГРР

Геолого-разведочные работы

GE

Geology&Exploration

КРС

Капитальный ремонт скважин

CWI

Completion and well intervention

ПРС

Подземный ремонт скважин

 

Well servicing

ППД

Поддержание пластового давления

WI

Water injection

ДНГ

Добыча нефти и газа

 

Oil and gas production

SD

Shut down

 

Остановка

SU

Start up

 

Запуск

 

Названия оборудования

Аббревиатура

Расшифровка

Перевод

ЭЦН

Электроцентробежный насос

ESP

Electric submersible pump

БУ

Буровая установка

 

Drilling rig

БРЭ

Блок разделения эмульсии

ETU

Emulsion treatment unit

УДХ

Узел дозирования химреагентов

CDU

Chemical dosage unit

АГЗУ

Автоматическая групповая замерная установка

 

Wellpad metering unit

OHL

Overhead line

ЛЭП

Линия электропередач

ESD

Emergency shut down

ПАЗ

Система противоаварийной защиты

 

Технологический транспорт

Аббревиатура

Расшифровка

Перевод

ППУ

Паропередвижная установка

 

Steam truck

ЦА

Цементировочный агрегат

 

Cement truck

ATV

All terrain vehicle

 

Вездеход (ГАЗушка)

 

Документация

Аббревиатура

Расшифровка

Перевод

НД

Наряд- допуск

PtW

Permit -to-work

АБР

Анализ безопасности работ

JSA

Job safety analysis

ППР

Проект производства работ

 

Method statement

ПЛА

План ликвидации аварий

ERP

Emergency response plan

TBT

Tool-box-talk

 

Инструктаж перед началом работ

HO

Handover

 

Документ о передаче дел (от вахте к вахте или от смены к смене)

 

Конечно, это далеко не весь список нефтегазовых аббревиатур, и в одну статью все сокращения точно не уместить. Но уверена, знание этих аббревиатур значительно облегчит вашу переводческую жизнь 🙂

 

 

Лина Белоногова проработала более 7 лет в нефтегазовой отрасли. Работала с такими компаниями как: «Шелл», «Газпром», «Салым Петролеум», «Лукойл», «Роснефть», «Интегра», «Башнефть», Baker Hughes, Halliburton и др., а также выполняла переводы для Государственной Думы РФ и Европейской Комиссии. Кроме того, Лина Белоногова — основатель LinguaOil, Школы нефтегазового перевода, а также спикер и участник Translation Forum Russia.

 

Все статьи

НЕФТЕГАЗОВОЕ ДЕЛО » Астана Университет

ЖАНСАГИМОВА АЯГОЗ ЕРЖАНОВНА 

Доктор PhD «Туризм»  Проректор по УМР  университет «Астана»

В 2013 году закончила докторантуру в Евразийском национальном университете по специальности «Туризм» и в этом же году защитила докторскую в диссертационном Совете КазНУ им. Аль-Фараби.

Сфера научных интересов – кластерное развитие экономики и туризма,  агротуризм, ВШП в рамках ЦАРЭС. 

По результатам научно-исследовательской деятельности опубликовано порядка 65 статей в зарубежных и отечественных журналах, в том числе Scopus  статьи, Clarivate Analytics, учебные пособия, монографии.

Индекс Хирши 2.

Зарубежные стажеровки и достижения:

2011 г. г. стажировка в университете Лилль1, г.Лилль (Франция).

2012г. докладчик в зарубежной конференции г.Фетхи (Турция)

2013г. участник «EXPO – 2013» в Чикаго (США)

2013г. докладчик на конференции г.Сеул (Ю.Корея)

2014 г.  присвоено звание Академика МАИН РК.

2014 г. член Казахского Национального географического общества.

2015г. курсы английского языка в г.Лондон (Англия)

2018г. Советник Председателя Евразийского союза туристов

2019г. докладчик на конференции Горный Алтай (РФ)

2019г. участник среди 11 стран регионального семинар «Устойчивое развитие туризма в регионе ЦАРЭС».

2019г. Заместитель председателя диссертационного совета Казахской национальной академии спорта и туризма

Джангарашева Назымкуль Владимировна

Фамилия, имя, отчество: Джангарашева Назымкуль Владимировна

2. Индивидуальный идентификационный номер (ИИН): 620313402430

3. Должность, место работы, службы:

4. Пол: женский

5. Год и место рождения: 13 марта 1962 г. г. Бишкек

6. Национальность: казашка

7. Образование: высшее

8. Ученая степень, ученое звание: доктор экономических наук, профессор.

9. Какими государственными наградами Республики Казахстан награждена и дата награждения: Нагрудной знак «За заслуги в развитии науки Республики Казахстан»25.12.2017;

2. Награждена «Медалью имени Ы.Алтынсарина» 15. 12.2019

10. Домашний адрес: г.Алматы, 9 микрорайон, д. 3, кв.49

11. Общий стаж работы: 34 года

12. Стаж работы в отрасли: 30 лет

13. Стаж работы в данном трудовом коллективе: 16 лет

14. Характеристика с указанием конкретных особых заслуг награждаемого:

Джангарашева Назымкуль Владимировна в 1983 году окончила Алма-Атинский институт народного хозяйства, Министерством сельского хозяйства была направлена специалистом в Казахский научно- исследовательский институт экономики и организации сельского хозяйства.

Свою трудовую деятельность в КазНИИЭОСХ начинала со старшего лаборанта, в 1984 году за высокопрофессиональное отношение к работе была переведена на должность старшего экономиста отдела «Растениеводства и животноводства».

В 1985 году поступила в аспирантуру этого же института, после окончания которого, была принята и младшим научным сотрудником отдела: «Основных фондов и капитальных вложений». В 1989 годууспешно защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата экономических наукпо теме «Основные направления повышения экономической эффективности овцеводства как дополнительной отрасли» (на материалах неовцеводческих хозяйств Алма-Атинской области (г. Москва).

Работая в КазНИИЭОСХ, принимала активное участие в разработках научных отчетов отдела животноводства и растениеводства: в отделе основных фондов и капитальных вложений, являлась соавтором в разработке системы ведения сельского хозяйства Алма — Атинской области. Участвовала в разработке и внедрении в производство оптимальных параметров перспективных агропромышленных формирований в скотоводстве и овцеводстве, специализации сельхозпредприятий в условиях межхозяйственной кооперации.

Принимала активное участие в международных и республиканских научно-практических конференциях. В 2007 году в КазНИИЭАПК и РСТ защитила докторскую диссертацию по теме «Развитие маркетинга в агропромышленном комплексе Казахстана (теория, методология, практика)».

Занимая должность доцента кафедры «Менеджмент и маркетинг» в Алма-Атинском зооветеринарном институте, декана экономического факультета Центрально-Азиатского университета, Джангарашева Н.В. внесла значительный вклад в развитие системы высшего образования.

Как известного ученого в области экономики сельского хозяйства в апреле 2010 года включили в состав диссертационного совета КазНИИЭАПК и РСТ, с 2010 по 2013 годы являлась членом диссертационного совета в КазНАУ, в 2014-2015 годы членом диссертационного Совета КазНУ по специальности «Маркетинг».

С 2011-2012 г.г. в качестве проректора по учебно-методической работе Алматинского гуманитарно-технического университета внедрила кредитную технологию обучения, университет вошел в Европейское образовательное пространство, присоединился к Болонской Декларации, заключил соглашения о сотрудничестве с 10-ю зарубежными вузами.

Совместно с коллективом Центрально-Азиатского университета с сентября 2012 г. по настоящее время, занимая должность проректора по учебно-методической работе, осуществила переход университета на трехуровневую подготовку специалистов: бакалавр-магистр-доктор PhD, внедрила кредитную технологию обучения.

Под руководством Джангарашевой Н.В. в ЦАУ проводится планомерная работа по достижению вуза мирового уровня образования. Она приняла участие в разработке стратегического плана развития университета на 2010-2020 гг.

С 2010 года является член- корреспондентом Международной академии информатизации, входит в Союз проектных менеджеров. Ею создана в республике школа ученых-экономистов, подготовлены свыше 30 магистрантов и 3 кандидата наук. Она является автором более 135 научных трудов, 3 монографий, опубликованных в Казахстане, странах дальнего и ближнего зарубежья, 5 учебных пособий, 5 научно-практических рекомендаций и патентов.

Особым спросом у студентов и магистрантов Казахстана пользуются учебные пособия Джанагарашевой Н.В. «Реклама товаров и услуг», «Тауарлар мен қызметтер жарнамасы», «Экономика землеустройства» и другие методические разработки по экономике.

В настоящее время Джангарашева Н.В. является членом Народно-демократической партии «НурОтан», членом редакционной коллегии журнала «Поиск», членом редакционной коллегии журнала «Вестник ЦАУ».

За новаторскую работу в области высшего образования награждена «Золотой медалью» Российской академией естествознания.

Научно-педагогическая деятельность Джангарашевой Н.В характеризуется как высокопрофессионального и высококвалифицированного ученого и педагога, отличающегося широким экономическим интеллектом, большим опытом и умением работать с молодыми кадрами, осуществлять учебно- методическую работу в широком спектре.


Закрыть

5. Нефтяная промышленность

(4242) 46-81-62 [email protected]

НЕФТЕПРОМЫСЛОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ «САХАЛИННЕФТЬ» ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «ДАЛЬНЕФТЬ» (1928–1957 гг.)

Ф. Р-217, 386 ед. хр., 1927-1962 гг.:

Оп. 1, 313 ед. хр. УД, 1928-1957 гг.;

Оп. 2, 13 ед. хр. УД, 1944-1952 гг.;

Оп. 3, 30 ед. хр. УД, 1945-1962 гг.;

Оп. 4, 30 ед. хр. УД, 1927-1946 гг.

10 августа 1928 г. Совет труда и обороны СССР принял решение об организации на Сахалине Государственного объединения нефтяной и газовой промышленности в форме треста общесоюзного значения «Сахалиннефть» [1]. Трест находился в ведении Высшего Совета народного хозяйства СССР (ВСНХ). После преобразования ВСНХ в Народный комиссариат тяжелой промышленности трест перешел в ведение Наркомтяжпрома [2].

В 1930-1940-е гг. в трест входили: Газокомпрессорная контора, Геолого-поисковая контора, Нефтепромысел Оха, Нефтепромысел Эхаби, Нефтепромысел Катангли, Контора бурения, Проектно-сметное бюро, Учебно-курсовой комбинат.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 января 1939 г. Наркомат тяжелой промышленности разделен на шесть наркоматов; трест «Сахалиннефть» и все его предприятия перешли в подчинение Наркомата топливной промышленности.

В 1940 г. для руководства трестом «Сахалиннефть» и другими предприятиями и учреждениями нефтяной промышленности и в частности нефтеперерабатывающими заводами в гг. Хабаровске, Комсомольске-на-Амуре был создан Дальнефтекомбинат в г. Хабаровске. Он подчинялся народному комиссариату нефтяной промышленности СССР  (Наркомнефть) [3].  

В начале 1945 г. в соответствии с Постановлением СНК СССР от 26 января 1945 г. № 150 и приказом Наркомнефти СССР от 29 января 1945 г. № 80 Дальнефтекомбинат был преобразован в объединение «Дальнефть». Трест «Сахалиннефть» вместе с другими организациями, прежде подчиненными Дальнефтекомбинату, вошел в состав нового объединения [4].

В соответствии с Постановлением Совета Министров СССР от 13 ноября 1954 г. № 2297 трест «Сахалиннефть» реорганизован в нефтепромысловое управление «Сахалиннефть», с прежними функциями и местом дислокации [5].  

Приказом министра нефтяной промышленности СССР от 31 марта 1957 г. № 130 нефтепромысловое управление «Сахалиннефть» ликвидировано, а все его функции переданы объединению «Дальнефть», переименованному распоряжением Совета Народного хозяйства Сахалинского экономического административного района № 14 от 26 июня 1957 г. в объединение «Сахалиннефть» [6].

Основные функции – эксплуатационно–разведочное бурение, строительство, организация добычи нефти.

Описи построены по хронологически-номинальному принципу.

В фонде содержатся материалы Александровской нефтебазы за 1945-1962 гг. (Оп. 3).

Производственные приказы и распоряжения по тресту. Протоколы заседаний балансовых комиссий треста.

Тестовой расчет геолога Малого к первому пятилетнему плану треста 1930 г. Пятилетние, годовые, квартальные и месячные планы добычи, бурения и реализации нефти и газа по тресту. Техпромфинпланы управления и подведомственных предприятий за 1933-1954 гг.

Годовые отчеты управления и его предприятий по основной деятельности, капвложениям и капитальному строительству и пояснительные записки к ним. Годовые  бухгалтерские отчеты управления и подведомственных предприятий. Годовые отчеты управления и подведомственных предприятий по кадрам. Технические отчеты треста. Годовые отчеты отделов организации труда треста. Производственно-технические отчеты треста по энергохозяйству. Квартальные отчеты и объяснительные записки к ним по предприятиям треста (по травматизму). Отчеты предприятий треста по рационализации и изобретательству. Месячные, квартальные, полугодовые и годовые сводки по бурению и добыче нефти на предприятиях треста и японской нефтяной концессии за 1932-1939 гг.

Статистико-экономический обзор деятельности промыслов треста за октябрь 1928 – август 1929 гг. Доклад управляющего о производственно-хозяйственной деятельности Охинской государственной союзной геолого-разведочной конторы «Дальнефтеразведка» за 1944 г., доклад управляющего трестом «Дальнефтеразведка» о производственно-хозяйственной и финансовой деятельности треста за 1947 г.

Материалы о системе разработки XIII пласта Эхабинского месторождения (докладные записки, справки) за 1941 г., материалы о выполнении мероприятий по технике безопасности и охране труда по предприятиям треста (расшифровки, отчеты, перечни) за 1949-1951 гг., материалы совещания при начальнике Управления по бурения треста по вопросам геологии и нефтегазоносности Сахалина (1953 г.), материалы к перспективному плану развития нефтяной промышленности на о. Сахалине за 1945-1952 гг.

Титульные списки на строительство объектов по тресту за 1944 г., титульные списки по капитальному строительству предприятий подведомственных тресту на 1949 г. Приемо-сдаточные акты при смене руководителей по тресту, акты сдачи и приемки в эксплуатацию объектов вспомогательного назначения (1944 г.).  

Справки о работе треста и японской нефтяной концессии за 1934-1945 гг.  Обзор работ концессии на сахалинских нефтяных промыслов по бурению и эксплуатации (1931 г.), обзор работы треста по бурению и эксплуатации за 1932 г.

Сметы и штатные расписания треста.

Переписка японской нефтяной концессии с трестом по вопросам продажи, хранения и транспортировки нефти 1928 – 1931 гг.

Заключения экспертов по техническому проекту газокомпрессорной станции № 2 нефтепромысла Эхаби (1945 г.). Структурная карта 7-го пласта площади «Оха», каторжные диаграммы, разрезы скважин (1936 – 1939 гг.). Протокол технического совещания при управляющем конторы бурения – о причине аварии на буровой № 118 при установке цементного моста 28 декабря 1948 г.

Коллективный договор по тресту за 1949 г., коллективный договор по конторе бурения № 3 треста за 1950 г. Акты проверки колдоговоров по тресту и его предприятиям за 1949-1950 гг. Показатели социалистического соревнования по тресту за 1951-1952, 1955-1956 гг.


[1] Социалистическое строительство на Сахалине (1925-1945 гг.). Сб. документов и материалов. Южно-Сахалинск, 1967. С. 134.

[2] Социалистическое строительство на Сахалине (1925-1945 гг.). Сб. документов и материалов. Южно-Сахалинск, 1967. С. 244, 687.

[3] Путеводитель по фондам ГАХК и его филиала в г. Николаевске-на-Амуре. Т.1. Хабаровск, 2006. С. 148-149.

[4] Путеводитель по фондам ГАХК и его филиала в г. Николаевске-на-Амуре. Т.1. Хабаровск, 2006. С. 148-149.

[5] ГИАСО. Ф. Р-217. Оп. 1. Ед. хр. 292. Л. 1.

[6] ГИАСО. Ф. Р-566. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 16.

ЯПОНСКАЯ НЕФТЯНАЯ КОНЦЕССИЯ НА СЕВЕРНОМ САХАЛИНЕ АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА «КИТА КАРАФУТО СЕКИЮ КАБУСИКИ КАЙША» (1925-1944 гг.)

Ф. Р-338, оп. 1, 9033 ед. хр. ЛС, 1925-1943 гг.

В соответствии с конвенцией «Об основных принципах взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией» (Пекинский договор), подписанной 20 января 1925 г. и ратифицированной 20 февраля 1925 г. правительством СССР, некоторым японским промышленным фирмам была предоставлена нефтяная концессия, которая включала в себя восемь месторождений: Оха, Нутово, Пильтун, Эхаби, Чайво, Ныйво, Уйглекуты и Катангли [1].

14 декабря 1925 г. промышленная добыча нефти на Сахалине японским правительством была поручена «Акционерному обществу нефтяных предпринимателей», с которым и был подписан концессионный договор. 7 июня 1926 г. общество было реорганизовано в акционерную компанию «Северо-Сахалинское нефтепромышленное акционерное общество» («Кита Карафуто Секию Кабусики Кайша»). Согласно заключенному договору концессионер получил право на эксплуатацию выявленных месторождений на сорок пять лет (начиная с декабря 1925 г.) [2]. Работа на концессии регулировалась концессионным договором и советским законодательством.

30 марта 1944 г. между советским и японским правительством был подписан протокол о передаче Советскому Союзу японских нефтяных и угольных концессий на Северном Сахалине.  В августе 1944 г. нефтяная концессия «Кита Карафуто Секию Кабусики Кайша» закрылась [3].

Личные учетные карточки рабочих и служащих японской нефтяной концессии «Кита Карафуто Секию Кабусики Кайша».


[1] ГИАСО. Ф. Р-302. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 2, 3; Документы по истории сахалинских концессий //Краеведческий бюллетень. № 1. 2000. С. 15-16.

[2] Документы по истории сахалинских концессий… С. 16.

[3] Тетюева М.В. Японские угольные концессии на Северном Сахалине (1925-1944). Краеведческий бюллетень. № 3. Южно-Сахалинск. 2005. С. 42.

САХАЛИНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОЮЗНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ» МИНИСТЕРСТВА НЕФТЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР (1940 – 1978 гг.)

Ф. Р-575, 923 ед. хр., 1940-1970 гг.:

Оп. 1, 799 ед. хр. УД, 1945-1970 гг.;

Оп. 2, 90 ед. хр. УД, 1940-1952 гг.;

Оп. 2 доп, 2 ед. хр. ЛС, 1940-1957 гг.;

Оп. 3, 32 ед. хр. УД, 1940-1945 гг.

В 1940 г. для руководства трестом «Сахалиннефть» и другими предприятиями и учреждениями нефтяной промышленности, в частности, нефтеперерабатывающими заводами в г. Хабаровске и Комсомольске-на-Амуре был создан Дальнефтекомбинат с местонахождением в г. Хабаровске. Он подчинялся народному комиссариату нефтяной промышленности СССР (Наркомнефть СССР) [1].

В соответствии с постановлением СНК СССР от 26 января 1945 г. № 150 и приказом Наркомнефти СССР от 29 января 1945 г. № 80 Дальнефтекомбинат был преобразован в объединение «Дальнефть» [2].

На основании распоряжения Совета Министров СССР от 28 марта 1947 г. № 3106-р управление объединения «Дальнефть» было переведено в г. Оху.

Распоряжением Совета Народного хозяйства Сахалинского экономического административного района от 26 июня 1957 г. № 14 объединение «Дальнефть» переименовано в объединение «Сахалиннефть» [3].

На основании постановления Совета Министров РСФСР от 26 декабря 1962 г. № 1690 «Об образовании Советов народного хозяйства экономических районов РСФСР» объединение «Сахалиннефть» с 5 февраля 1963 г. перешло в подчинение Совета народного хозяйства Дальневосточного экономического района (Дальневосточный совнархоз) [4].

В феврале 1963 г. в структуру объединения «Сахалиннефть» входили: Нефтепромысел «Охинский», Нефтепромысловое управление «Катангли», Укрупненный нефтепромысел «Паромай», Укрупненный нефтепромысел «Восточное Эхаби», Укрупненный нефтепромысел «Эхаби», Укрупненный нефтепромысел «Сабо», Нефтепромысел «Тунгор», Газопромысловое управление, Охинский механический завод, Завод глинопорошков, Контора «Сахнефтьэнерго», Контора паросилового хозяйства, Транспортная контора, Коммунальная контора, Эксплуатационно-линейное управление автомобильных дорог, Ремонтно-строительная контора, Контора связи, Центрально-механические мастерские треста «Дальнефтеразведка», Завод железобетонных изделий треста «Сахалинспецстрой», Деревообделочный завод, Тымовский лесозавод, Управление железной дороги, Молочно-птицеводческий совхоз, Центральная научно-исследовательская лаборатория (ЦНИЛ), 18-й отряд ВОХР, Кустовая машинно-счетная станция, Сахалинский нефтяной техникум, а также трест «Дальтехснабнефть» [5].

В соответствии с постановлением  Совета Министров СССР от 12 октября 1965 г. № 755 и приказом Министерства нефтедобывающей промышленности СССР от 20 ноября 1965 г. № 34 объединение «Сахалиннефть» со всеми подчиненными непосредственно ему предприятиями с 1 октября 1965 г. передано в систему Министерства нефтедобывающей промышленности СССР (с мая 1970 г. – Министерства нефтяной промышленности СССР) [6].

Во исполнение Постановления Совета Министров СССР от 24 августа 1978 г. № 720 объединение «Сахалиннефть» передано в ведение Министерства газовой промышленности. Согласно приказа Министерства газовой промышленности от 29 декабря 1978 г. № 291 объединение «Сахалиннефть» преобразовано во Всесоюзное промышленное объединение по добыче нефти и газа «Сахалинморнефтегазпром».

Основная функция объединения – организация добычи нефти.

Описи построены по хронологически-номинальному принципу.

Приказы, распоряжения, постановления, переписка и решения Министерства нефтяной промышленности СССР, Главного управления по добыче нефти в восточных районах СССР (Главвостокнефтедобыча), Дальневосточного Совнархоза, Сахалинского Совнархоза, относящиеся к деятельности объединения.

Производственные приказы и распоряжения по Дальнефтекомбинату, объединению «Дальнефть» («Сахалиннефть»).

Решения отдела технической экспертизы Министерства нефтяной промышленности и экспертно-технического совета Главвостокнефтедобычи, Дальневосточного Совнархоза по вопросам строительства промышленных, культурно-бытовых и жилых объектов.

Документы (годовые планы, проекты, отчётные доклады) Дальнефтекомбината, объединения «Дальнефть» / «Сахалиннефть» по всем видам деятельности.

Годовые отчеты Дальнефтекомбината, объединения и его предприятий по различным видам деятельности. Цифровые таблицы по добыче нефти по Дальнефтекомбинату в 1933-1943 гг.

Годовые бухгалтерские отчеты объединения и подведомственных предприятий и объяснительные записки к ним. Годовые отчеты предприятий объединения о выполнении норм выработки и составе фонда заработной платы. Годовые финансовые планы объединения.

Годовые отчеты по кадрам. Сводные отчеты о численности работников по полу, возрасту, профессии и стажу работы, специалистов с высшим и средним образованием по предприятиям объединения.

 Документы (планы, отчеты, справки, графики, протоколы технических совещаний) объединения по улучшению использования водных ресурсов и очистке сточных промышленных вод.

Документы (докладные записки, исторические, экономические справки и др.) о состоянии нефтяной промышленности на о. Сахалин.

Штатные расписания и структура, сметы предприятий объединения за 1940-1960-е гг. Статистические отчеты предприятий объединения.

Акты ревизии, приемки выполненных работ по объединению и выполненных работ строительства, приема в эксплуатацию промышленных, культурно-бытовых и жилых объектов, готовности проектно-изыскательных работ.

Протоколы технических совещаний при главном инженере объединения «Дальнефть», отдела бурения и предприятий объединения по вопросам бурения, технического совета объединения по вопросам энергетики и акты приема в эксплуатацию объектов; конференций и заседания Президиума правления общества нефтяной и газовой промышленности, технических совещаний по вопросам энергетики, общих собраний и заседаний местного комитета Управления объединения и др.

Титульные списки капитальных работ и затрат по объединенным объектам объединения «Дальнефть».

Документы (приказы, указ, постановления, представления, списки и личные дела) награжденных орденами, медалями, значком, грамотами работников нефтяной промышленности.

Документы (сведения, постановления) о проведении социалистического соревнования.

Годовые отчеты о поступлении и внедрении изобретений и рационализаторских предложений. Годовые планы и отчеты о внедрении новой техники, организационно-массовой работе по рационализации и изобретательству.

Документы Сахалинского научно-технического общества нефтяной и химической промышленности (отчеты, годовые планы, протоколы отчетно-выборных конференций, статистика, объяснительные записки).

Документы (протокол, фотографии) конференции «По внедрению методов организации труда и ликвидации потерь рабочего времени» от 11 ноября 1964 г. в г. Охе.

Коллективные договоры за 1960-е гг.

Список репатриированных японских рабочих, работающих на предприятиях треста подсобных предприятий объединения «Дальнефть» по состоянию на 10 июля 1947 г.


[1] Путеводитель по фондам ГАХК и его филиала в г. Николаевске-на-Амуре. Т.1. — Хабаровск, 2006. С. 148-149.

[2] Путеводитель по фондам ГАХК и его филиала в г. Николаевске-на-Амуре. Т.1. — Хабаровск, 2006. С. 148-149.

[3] ГИАСО. Ф. Р-566. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 16. 

[4] ГИАСО. Ф. Р-566. Оп. 1. Ед. хр. 855. Л. 1-3.

[5] Там же. Л. 7-9.

[6] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 479. Л. 94-99.

НЕФТЕПРОМЫСЛОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ «КАТАНГЛИНЕФТЬ» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-587, оп. 1, 300 ед. хр. УД, 1929-1959 гг.

НЕФТЕПРОВОДНОЕ УПРАВЛЕНИЕ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ» (1942-1972 гг.)

Ф. Р-825, оп. 1, 657 ед. хр. УД, 1942-1972 гг.

В соответствии с распоряжением Совета Народных Комиссаров СССР № 24318 от 19 декабря 1942 г. на базе Товарной конторы треста «Сахалиннефть» была организована Товарно-нефтепроводная контора с подчинением «Дальнефтекомбинату» и дислокацией в г. Оха[1].

В соответствии с приказом по Товарно-нефтепроводной конторе № 415 от 23 декабря 1942 г. для эксплуатации нефтепровода «Оха на Сахалине – село  Софийское на Амуре» были организованы участки: Лагури – 1-й эксплуатационный участок, Лазарево – 2-й эксплуатационный участок, Софийск – 3-й эксплуатационный участок.

1 ноября 1957 г. на основании постановления Сахалинского совнархоза № 61 от 26 ноября 1957 г. и приказа объединения «Сахалиннефть» № 308 от 20 декабря 1957 г. на базе Комсомольского нефтепроводного управления и Товарно-нефтепроводной конторы объединения «Сахалиннефть» образовано  Нефтепроводное управление с местонахождением в г. Оха[17].

В конце 1957 г. в состав Нефтепроводного управления входят: Лагуринский участок, Лазаревский участок, Циммермановский участок, Комсомольский товарно-транспортный пункт, Охинский участок, Катанглийский участок.

Основные функции – прием и хранение нефти, перекачка ее по нефтепроводу и отгрузка на экспорт, снабжение предприятий объединения топливом.

Опись построена по хронологически-структурному принципу.

Приказы и распоряжения по Товарно-нефтепроводной конторе и Нефтепроводному управлению.

Протоколы производственно-технических совещаний по строительству, заседаний технического совета и совещаний при главном инженере объединения «Сахалиннефть».

Годовые, производственно-финансовые планы и планы перекачки нефти по Товарно-нефтепроводной конторе. Планы доходов и расходов жилищно-коммунального хозяйства управления и участков. Планы по труду и лимиты,  по научной организации труда, организационно-технических мероприятий управления.

Годовые титульные списки капитальных работ и подрядные договора по строительству.

Годовые отчеты по основной деятельности и пояснительные записки к ним. Годовые отчеты по капитальным вложениям и капитальному строительству, а также бухгалтерские отчеты по основной деятельности Товарно-нефтепроводной конторы. Квартальные отчеты о несчастных случаях, связанных с производством и пояснительная записка к ним. Отчет Участка транспортировки нефти Товарно-нефтепроводной конторы о работе за 1951 г. Годовой отчет по основной деятельности Комсомольского нефтепроводного управления и конторы о распределении рабочих по образованию за 1952 г. Квартальные отчеты об освоении средств на номенклатурные мероприятия по оздоровлению условий труда на действующих предприятиях. Годовые и сводные отчеты о наличии и подготовке кадров.  Годовой отчет по работе с руководящими и инженерно-техническими кадрами за1956 г.  Товарные отчеты и акты натурных остатков нефти и работе нефтепровода. Годовые отчеты управления о работе транспорта, об экономии топлива, электроэнергии.

Акты сдачи и приема Товарно-нефтепроводной конторы от 19 июня 1944 г. Акты приемки выполненных работ  и объектов в эксплуатацию. 

Материалы по отводу участков для строительства нефтепровода 1944-1965 гг. Материалы по строительству подводного нефтепровода (протоколы, акты, свидетельства, перечни) 1951-1962 гг. Материалы по строительству резервуарного парка в узле сооружений нефтепровода, материалы НТО за 1952 г., 1966 г. Материалы постоянно действующего производственного совещания за 1966 г.

Материалы научно-технического общества и его переписка за 1955-1956 гг.

Отчеты по рационализации и изобретательству, внедрении и развитии новой техники.

 Протоколы и постановление группового комитета за 1960 г. Материалы по проверке коллективного договора по нефтепроводному управлению за 1952-1953 гг.

Книги почета передовиков социалистического соревнования. Материалы по итогам соцсоревнования за 1954 г. и квартальные показатели социалистического соревнования за 1957 г. Социалистические обязательства коллектива Нефтепроводного управления. Материалы по вопросам развертывания соцсоревнования за звания ударников и коллективов коммунистического труда, а также справки по итогам Всесоюзного социалистического соревнования за 1967 г.

Наградные листки и протоколы о награждении орденами и медалями, документы о представлении работников к награждению орденами и медалями (протоколы, наградные листы, учетные карточки). Наградные материалы о награждении орденами и медалями работников Комсомольского нефтепроводного управления за 1953-1954 гг.

Журнал аварий в подсобных предприятиях нефтедобывающей промышленности за 1948-1968 гг. Журнал по перекачке нефти. Журнал регистрации рацпредложений за 1968 г. Журнал учета аварий по подводящим трубопроводам и магистральному нефтепроводу за 1968 г. Журналы по блокпостам.

Переписка управления с  Государственным проектным институтом по проектированию промышленных предприятий «Гипропром» Госстроя СССР по вопросу строительства нефтепровода Оха-Комсомольск (1960 г.).

Штатные расписания, сметы административных расходов и капитальному строительству.


[1] ГИАСО. Ф. Р-825. Оп. 1. Ед. хр. 2. Л. 1. 

[2] ГИАСО. Ф. Р-566. Оп. 1. Ед. хр. 31. Л. 128. 

ОХИНСКИЙ УКРУПНЕННЫЙ НЕФТЕПРОМЫСЕЛ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф Р-828,оп. 1, 416 ед. хр. УД, 1936-1968 гг.

УКРУПНЕННЫЙ НЕФТЕПРОМЫСЕЛ «ЭХАБИ» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-829, 308 ед. хр., 1936-1967 гг.:

Оп. 1, 273 ед. хр. УД, 1936-1967 гг.;

Оп. 2, 35 ед. хр. УД, 1940-1967 гг.

УКРУПНЕННЫЙ НЕФТЕПРОМЫСЕЛ «ВОСТОЧНОЕ ЭХАБИ» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-830, 209 д., 1948-1968 гг.:

Оп. 1, 196 д. УД, 1948-1968 гг.;

Оп. 2, 23 д. УД, 1951-1967 гг.

УКРУПНЕННЫЙ НЕФТЕПРОМЫСЕЛ «ПАРОМАЙ» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-835,оп. 1, 128 д. УД, 1951-1968 гг.

УКРУПНЕННЫЙ НЕФТЕПРОМЫСЕЛ «САБО» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-842,оп. 1, 81 ед. хр. УД, 1956-1968 гг.

НЕФТЕПРОМЫСЕЛ «ТУНГОР» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-844,оп. 1, 64 ед. хр. УД, 1960-1968 гг.

КОНТОРА «ДАЛЬНЕФТЕГЕОФИЗИКА» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-847,оп. 1, 14 ед. хр. УД, 1957-1958 гг.

УПРАВЛЕНИЕ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-837,оп. 1, 379 д. УД, 1949-1973 гг.

ГЕОЛОГО-ПОИСКОВАЯ КОНТОРА ТРЕСТА «ДАЛЬНЕФТЕРАЗВЕДКА» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-846, 273 ед. хр., 1925-1958 гг.:

Оп. 1, 44 ед. хр. УД, 1954-1958 гг.;

Оп. 2, 229 ед. хр. НТД, 1925-1956 гг.

ТРЕСТ «ДАЛЬТЕХСНАБНЕФТЬ» ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ» МИНИСТЕРСТВА НЕФТЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР (1943 – 1974 гг.)

Ф. Р-946, оп. 1, 354 ед. хр., 1943 – 1970 гг.

В соответствии с распоряжением СНК СССР от 27 января 1943 г. № 1770-р и приказом Народного комиссариата нефтяной промышленности СССР от 28 января 1943 г. № 56 Дальневосточная контора по снабжению нефтяной промышленности Дальнего Востока («Дальнефтеснаб»), занимавшаяся материально-техническим снабжением трестов и предприятий нефтяной промышленности Дальнего Востока, переименована в контору снабжения («Дальтехснабнефть») Дальневосточного нефтяного комбината («Дальнефтекомбинат»). В январе 1945 г. с преобразованием «Дальнефтекомбината» в объединение «Дальнефть» контора снабжения «Дальтехснабнефть» стала подчиняться объединению.

На основании постановления СНК СССР от 4 марта 1946 г. № 501 и приказа Наркомнефти СССР от 6 марта 1946 г. № 1 на базе конторы «Дальтехснабнефть» был образован трест технического снабжения нефтяной промышленности «Дальтехснабнефть»[1].

В 1954 г. трест «Дальтехснабнефть» был переведен из г. Хабаровск на Сахалин в г. Оха.   

С 1 июля 1957 г. Государственный союзный трест «Дальтехснабнефть» в соответствии с Постановлением Совета Министров СССР от 25 мая 1957 г. и распоряжением Совета Министров РСФСР от 1 июня 1957 г. № 459 перешел в подчинение Совету народного хозяйства Сахалинского экономического административного района, с непосредственным подчинением объединению «Дальнефть» (с 26 июня 1957 г. объединение «Дальнефть» — Государственное объединение нефтедобывающей промышленности «Сахалиннефть» Министерства нефтяной промышленности СССР)[2].

В 1958 г. в состав треста входили: Управление треста, Хабаровский филиал, Москальвинское отделение, Восточно-Сахалинская контора, а также нехозрасчетные звенья: детский сад № 10 (г. Оха) и детский сад «Нефтяник» (г. Хабаровск)[3].

В 1965 г. в соответствии с Постановлением Совета Министров СССР от 12 октября 1965 г. № 755 и приказом Министерства нефтедобывающей промышленности СССР (МНДП СССР) от 20 ноября 1965 г. № 34 трест «Дальтехснабнефть» в составе объединения «Сахалиннефть» перешел в систему МНДП СССР[4].

В 1974 г. трест «Дальтехснабнефть» преобразован в Управление производственно-технического обслуживания и комплектации оборудованием объединения «Сахалиннефть»[5].

Основная функция треста – материально-техническое снабжение предприятий нефтяной промышленности Дальнего Востока.

Опись построена по хронологически-номинальному принципу.

Производственные приказы треста.

Годовые планы по жилищно-коммунальному хозяйству треста, по капитальному ремонту его предприятий и административно-управленческих расходов.  Годовые планы, утвержденные объединением «Сахалиннефть» для предприятий, по сбору и отгрузке металлолома и материалов на 1966 и 1967 гг. План капитальных вложений на 1968 г.

Годовые снабфинпланы и жилфинпланы треста. Баланс по основной деятельности треста за 1956 г. Годовые бухгалтерские отчеты треста по основной деятельности и капитальным вложениям, а также по техническому снабжению за 1947 г. Годовые бухгалтерские отчеты  Охинской конторы, Покровской базы (село Покровка Смидовичского района ЕАО), Восточно-Сахалинской конторы, Транспортно-экспедиционной конторы, Паромайского и Москальвинского отделений, снабженческой организации по основной деятельности.

Годовые отчеты о выполнении планов по труду, по жилищно-коммунальному хозяйству, работе электростанции, о расходе топлива, тепла и электроэнергии по предприятиям треста. Годовые отчеты по научной организации труда, о работе автотранспорта и его наличии. Отчеты по рационализации и изобретательству за 1969 г. Сводные отчеты треста по технике безопасности и расходу средств на номенклатурные мероприятия. Отчет о механизации погрузо-разгрузочных работ за 1970 г. Отчетно-докладные записки о работе треста и объяснительные записки к его годовым отчетам. Отчеты по кадрам за 1955 г.

Штатные расписания и сметы.

Титульные списки по капстроительству треста за 1966-1969 гг.

Акты на приемку выполнения работ по капстроительству треста за 1966 г. Акты приема в эксплуатацию промышленных и жилых объектов за 1968-1969 гг. Объяснительная записка о работе порта Москальво за 1959-1960 гг.

Журнал регистрации заявлений на рационализаторские предложения 1964-1968 гг.

Коллективные договоры треста. Протоколы собраний и заседаний месткома треста за 1970 г. Протоколы общих собраний и заседаний Совета первичной организации НТО при тресте за 1966, 1967, 1969 гг.

Итоги по соцсоревнованию предприятий треста за 1967, 1969-1970 гг.

Соцобязательства и материалы по встрече 100-летия со дня рождения В.И. Ленина (1969 г.). Итоги по соцсоревнованиям предприятий треста.

Журнал регистрации несчастных случаев за 1962-1968 гг.

Переписка по технической информации с различными институтами и организациями за 1966 г.


[1] Путеводитель по фондам ГАХК и его филиала в г. Николаевске-на-Амуре. Т.1. Хабаровск, 2006. С. 333.

[2] ГИАСО. Ф. Р-53. Оп. 5. Ед. хр. 933. Л. 32; ГИАСО. Ф. Р-53. Оп. 5. Ед. хр. 1344. Л. 5-6.

[3] ГИАСО. Ф. Р-946. Оп. 1. Ед. хр. 69. Л. 1.

[4] ГИАСО. Ф. Р-53. Оп. 5. Ед. хр. 1036. Л. 70.

[5] Путеводитель по фондам Государственного архива Сахалинской области. Южно-Сахалинск, 1995. С. 86.

КОНТОРА БУРЕНИЯ № 1 ТРЕСТА «ДАЛЬНЕФТЕРАЗВЕДКА» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-949, 334 ед. хр., 1946-1970 гг.:

Оп. 1, 117 ед. хр. УД, 1946-1966 гг.;

Оп. 2, 163 ед. хр. УД, 1949-1965 гг.;

Оп. 3, 54 ед. хр. УД, 1966-1970 гг.

УПРАВЛЕНИЕ ТРЕСТА «ДАЛЬНЕФТЕРАЗВЕДКА» САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-950, оп. 1, 481 ед. хр., 1938-1970 гг.

оп. 1, 392 ед. хр. УД, 1943-1970 гг.;

оп. 1доп, 89 ед. хр. УД, 1938-1966 гг.

СЕВЕРО-САХАЛИНСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ БУРОВЫХ РАБОТ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-951, оп. 1, 311 ед. хр. УД, 1966-1973 гг.

НЕФТЕГАЗОДОБЫВАЮЩИЕ УПРАВЛЕНИЯ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ» (1965-1978 гг.)

«Востокнефть» (1968-1978 гг.). Ф. Р-961, 229 ед. хр., 1968 – 1973 гг.:

оп. 1, 214 ед. хр., 1968-1973 гг.,

оп. 2, 15 ед. хр., 1968-1971 гг.

«Колендонефть» (1965-1978 гг.). Ф. Р-952, оп. 1, 421 ед. хр., 1962-1973 гг.

«Эхабинефть» (1968-1978 гг.). Ф. Р-960, 340 ед. хр., 1968 – 1973 гг.:

оп. 1, 317 ед. хр. УД, 1968-1973 гг.,

оп. 1Л, 23 ед. хр. УД, 1968 г.

«Эхабинефть». Нефтепромысловое управление «Оханефть» с местонахождением в п. Эхаби Охинского района образовано с 20 марта 1968 г. на основании приказа по объединению «Сахалиннефть» от 18 марта 1968 г. № 138 на базе укрупненных нефтепромыслов «Оха», «Эхаби» и «Восточное Эхаби» [1].

Производственная структура Нефтепромыслового управления «Оханефть» объединения «Сахалиннефть» на 1968 г.: аппарат управления, нефтепромысел № 1, нефтепромысел № 2, нефтепромысел № 3, цех вторичных методов, цех капитального ремонта скважин, пароводоцех, электро-монтажный цех, ремонтно-механический цех, ремонтно-строительный цех, домоуправление № 1, домоуправление № 2, а также шесть подчиненных управлению детских учреждений [2].

В соответствии с приказом Министерства нефтяной промышленности СССР от 9 ноября 1970 г. № 620 и приказом объединения «Сахалиннефть» от 21 декабря 1970 г. № 545 нефтепромысловое управление «Оханефть» с 1 января 1971 г. преобразовано в нефтегазодобывающее управление «Эхабинефть» [3].

«Колендонефть». Нефтепромысел «Колендо» организован 1 января 1965 г. приказом по государственному объединению нефтедобывающей промышленности «Сахалиннефть» Совнархоза Дальневосточного экономического района от 25 декабря 1964 г. № 402 в связи с вводом в промышленную разработку Колендинского нефтяного месторождения, на базе участка «Колендо» Охинского укрупненного нефтепромысла [4]. Дислоцировался в п. Колендо.

В соответствии с приказом Министерства нефтедобывающей промышленности СССР от 19 февраля 1968 г. № 104 приказом объединения нефтегазодобывающей промышленности «Сахалиннефть» от 18 марта 1968 г. № 136 нефтепромысел «Колендо» преобразован в нефтепромысловое управление «Колендонефть» [5].

В соответствии с приказом Министерства нефтяной промышленности СССР от 9 ноября 1970 г. № 620 и приказом объединения «Сахалиннефть» от 21 декабря 1970 г. № 545 нефтепромысловое управление «Востокнефть» с 1 января 1971 г. преобразовано в нефтегазодобывающее управление «Колендонефть» [6].

«Востокнефть». Нефтепромысловое управление «Востокнефть» с местонахождением в п. Сабо Охинского района было образовано с 20 марта 1968 г. на основании приказа по объединению «Сахалиннефть» от 18 марта 1968 г. № 139 на базе укрупненных нефтепромыслов «Сабо», «Паромай» и «Тунгор» [7].

В структуру нефтепромыслового управления «Востокнефть» объединения «Сахалиннефть» на 1968 г. входили: аппарат управления, нефтепромысел № 1 (п. Снежный), нефтепромысел № 2 (п. Сабо), нефтепромысел № 3 (п. Тунгор), цех капитального и подземного ремонта скважин, пароводоцех, электромонтажный цех, ремонтно-механическая служба, ремонтно-строительный цех, цех транспорта и спецмашин, а также семь подчиненных НПУ детских учреждений и жилищно-коммунальный отдел с тремя управлениями[8].

В соответствии с приказом Министерства нефтяной промышленности СССР от 9 ноября 1970 г. № 620 и приказом объединения «Сахалиннефть» от 21 декабря 1970 г. № 545 нефтепромысловое управление «Востокнефть» с 1 января 1971 г. преобразовано в нефтегазодобывающее управление «Востокнефть» с местонахождением в п. Нефтегорск [9].

Нефтегазодобывающие управления занимались эксплуатационно–разведочным бурением и организацией добычи нефти.

Описи построены по хронологически-номинальному принципу.

Приказы, распоряжения, постановления Министерства нефтедобывающей промышленности СССР. Приказы по производственной деятельности. Приказы объединения «Сахалиннефть». Журнал регистрации издаваемых производственных приказов.

Протоколы (технических совещаний по вопросам строительства и реконструкции, геолого-технических совещаний, заседаний промыслового комитета (за 1966-1970 гг.).

Решения и протоколы заседаний технического Совета. Документы по автоматизации производства (планы, расчеты, чертежи). Технико-экономические обоснования по намеченным к строительству и реконструкции объектов. Переписка и отчеты по внедрению новой техники.

Годовые планы по добыче нефти, капитальному строительству и ремонту скважин. Годовые финансовые планы и планы капитальных вложений, планы организационно-технических мероприятий, планы по труду. Годовые планы по производству и себестоимости. Годовые техпромфинпланы, лимиты финансирования. Планы и отчеты научной организации труда и производства.

Годовые отчеты по основной деятельности и капитальному строительству. Объяснительные записки к годовым бухгалтерским отчетам по основной деятельности и капитальным вложениям. Отчеты по охране природы.

Штатные расписания и сметы.

Статистическая отчетность о движении и подготовке кадров. Статистическая отчетность Ф-4, отчеты промышленного предприятия о выполнении норм выработки.

Документы (приказы, постановления, справки, списки участников и награжденных, договоры) по социалистическому соревнованию.

Документы по рационализации (годовые планы и отчеты по рационализации, принятые рационализаторские предложения и материалы (справки, расчеты) к ним, журнал регистрации заявлений на рационализаторские предложения).

Акты приемки выполненных работ и приемки в эксплуатацию объектов за 1969-1971 гг. Акты сдачи в эксплуатацию промышленных, культурно-бытовых и жилых объектов за 1962-1970 гг. Акты комиссии о приемке в эксплуатацию законченных объектов и выполненных работ по скважинам.

Постановления и протоколы заседаний президиума групкома.Коллективные договоры и акты их проверок. Протоколы профсоюзных конференций.

Список награжденных работников орденами и медалями за 1970-1971 гг. Материалы по проведению Почетной вахты по добыче 50-миллионной тонны Сахалинской нефти и 25-миллионной тонны нефти с месторождений «Эхабинефть» в 1973 г. Списки ударников коммунистического труда и борющихся за звание «Ударник коммунистического труда» за 1972-1973 гг.

Книга почета за 1969-1970 гг. Расчет премии инженерно-техническим работникам и справки к расчету для премирования из фонда материального поощрения за 1968 гг. Премирование рабочих за 1972 г.

Книга регистрации несчастных случаев и годовые отчеты о несчастных случаях на производстве.

Журнал регистрации издаваемых приказов по личному составу за 1969-1973 гг.


[1] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 643. Л. 58. 

[2] ГИАСО. Ф. Р-960. Оп. 1. Ед. хр. 9. Л. 6. 

[3] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 754. Л. 275. 

[4] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 434. Л. 298. 

[5] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 643. Л. 56. 

[6] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 754. Л. 275. 

[7] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 643. Л. 58. 

[8] ГИАСО. Ф. Р-961. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 77; Ед. хр. 9. Л. 1-2. 

[9] ГИАСО. Ф. Р-575. Оп. 1. Ед. хр. 754. Л. 275. 

  ГАЗОДОБЫВАЮЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-962, оп. 1, 317 ед. хр. УД, 1950-1973 гг.

ТУНГОРСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ БУРОВЫХ РАБОТ САХАЛИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЮЗНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ «САХАЛИННЕФТЬ»

Ф. Р-970,оп. 1, 25 ед. хр. УД, 1971-1972 гг.

САХАЛИНСКАЯ НЕФТЕГАЗОРАЗВЕДОЧНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ САХАЛИНСКОГО ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ГЕОЛОГИЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ «САХАЛИНГЕОЛОГИЯ»

Ф. Р-1042, оп. 1, 175 ед. хр. УД, 1959-1987 гг.

ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ МОРСКАЯ НЕФТЕГАЗОРАЗВЕДОЧНАЯ ЭКCПЕДИЦИЯ ГЛУБОКОГО БУРЕНИЯ ВСЕСОЮЗНОГО ПРОМЫШЛЕННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ «САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗПРОМ»

Ф. Р-1074, оп. 1, 69 ед. хр. УД, 1976-1989 гг.

КОМПАНИЯ «АВСТРОСАХ» АВСТРАЛИЙСКОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ НЕФТЯНОЙ КОМПАНИИ (AUSTRALIAN INTERNATIONAL OIL COMPANY PTY LTD)

Ф. Р-1230,оп. 1, 6 ед. хр. УД, 1993-1996 гг.

Бурение скважин, Добыча нефти и газа

17. Оператор по добыче нефти и газа

4-й разряд

Характеристика работ. Ведение технологического процесса при всех способах добычи нефти, газа и газового конденсата, обслуживание, монтаж и демонтаж оборудования и механизмов под руководством оператора по добыче нефти и газа более высокой квалификации. Осуществление работ по поддержанию заданного режима работы скважин, установок комплексной подготовки газа, групповых замерных установок, дожимных насосных и компрессорных станций, станций подземного хранения газа и других объектов, связанных с технологией добычи нефти, газа и газового конденсата и подземного хранения газа. Разборка, ремонт и сборка отдельных узлов и механизмов простого нефтепромыслового оборудования и арматуры. Очистка насосно-компрессорных труб в скважине от парафина и смол механическими и автоматическими скребками и с использованием реагентов, растворителей, горячей нефти и пара. Обработка паром высокого давления подземного и наземного оборудования скважин и выкидных линий. Замер дебита скважин на автоматизированной групповой замерной установке. Расшифровка показаний приборов контроля и автоматики. Представление информации руководителю работ и оператору о всех замеченных неполадках в работе скважин и другого нефтепромыслового оборудования. Техническое обслуживание коммуникаций газлифтных скважин (газоманифольдов, газосепараторов, теплообменников) под руководством оператора по добыче нефти и газа более высокой квалификации. Снятие показаний приборов, измеряющих параметры работы газопровода, расчет расхода газа и жидкости, ведение режимных листов работы УКПГ, цеха.

Должен знать: основные сведения о нефтяном и газовом месторождении; назначение, правила эксплуатации и обслуживания наземного оборудования скважин и установок, применяемого инструмента и приспособлений, контрольно-измерительных приборов; технологический процесс добычи, сбора, транспортировки нефти, газа, газового конденсата, закачки и отбора газа; схему сбора и транспортировки нефти, газа и конденсата на обслуживаемом участке; устройство обслуживаемых контрольно-измерительных приборов, аппаратуры, средств автоматики и телемеханики.

Расшифровка этикеток для мясных и молочных продуктов

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

КОЗЬ

ОВЦА

МОЛОКО

Чтобы узнать больше, посетите Американскую ассоциацию земледелия.

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

КОЗЬ

МОЛОКО

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

УТКА

GEESE

БАРАЧКА

Чтобы узнать больше, посетите сайт «Защита животных».

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

КОЗЬ

МОЛОКО

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

Чтобы узнать больше, посетите Humane Farm Animal Care.

ГОВЯДИНА

Баранина

КОЗЬ

МОЛОКО

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

Чтобы узнать больше, посетите сертифицированный органический продукт USDA.

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

КОЗЬ

МОЛОКО

Убедитесь, что на любой этикетке с надписью «Food Alliance Certified» используется термин «травяной».Сертификат «устойчивого развития» группы менее строг, чем его ярлык «травяной» и другие сертификаты, перечисленные EWG как самые надежные. Чтобы узнать больше, посетите Food Alliance.

«Пятиступенчатая программа оценки благополучия животных» предлагает ряд стандартов благополучия, причем ступень 1 является наименее строгой. EWG рекомендует искать продукты, помеченные как этапы 3 и выше, поскольку они значительно отличаются от обычного производства.

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

КОЗЬ

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

Чтобы узнать больше, посетите Global Animal Partnership.

  • Сертифицирует только рыбу, выловленную в дикой природе.
  • Сертифицирует только те рыбные промыслы, которые сводят к минимуму воздействие на экосистему и поддерживают рыболовство на устойчивом уровне.
  • Требует прослеживаемости каждого животного от океана до тарелки, что приводит к лучшему в своем классе уровню мошенничества менее 1 процента. Для сравнения, в рыбной отрасли средний уровень мошенничества составляет 30 процентов.
  • Поскольку рыба вылавливается в дикой природе, а не разводится, она не выращивается с применением антибиотиков или синтетических гормонов роста.

Чтобы узнать больше, посетите Морской попечительский совет.

ГОВЯДИНА

ЗУБР

МОЛОКО

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

УТКА

Чтобы гарантировать, что мясо или молочные продукты, которые вы покупаете, поступают от производителей, которые устанавливают гуманные стандарты для минимизации боли, ограничения страданий и обеспечения гуманных условий жизни, обратите внимание на следующие сертификаты:

Чтобы узнать больше, посетите American Humane Certified.

Чтобы узнать больше, посетите Попечительский совет аквакультуры.

Значок «Проверено Министерством сельского хозяйства США» на этикетке мяса означает, что Министерство сельского хозяйства США проверило любое заявление, к которому прикреплен щит. Сам по себе щит ничего конкретного о мясном продукте не указывает. Это имеет смысл только тогда, когда оно используется в сочетании с другим заявлением, таким как «выкормленные травой» или «антибиотики без скармливания».

  • Указывает, что Министерство сельского хозяйства США провело аудит документов, за которым последовал внутренний аудит, чтобы проверить заявления производителя из первых рук и убедиться, что производители соблюдают свою собственную политику.
  • Нет федерального стандарта для различных требований. У производителей разная практика, и они могут написать свои собственные стандарты для каждого заявления.
  • Ежегодные внутрихозяйственные инспекции.

ГОВЯДИНА

Баранина

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

Чтобы узнать больше, посетите Программу проверки процесса.

«Выращено без антибиотиков», «антибиотики никогда не добавлялись», «антибиотики не вводились», «антибиотики не применялись» или «антибиотики не добавлялись»

Эти термины означают, что животное никогда не получало антибиотиков.

  • Чтобы использовать эти термины, производители должны предоставить в документацию Министерства сельского хозяйства США информацию о том, что животные никогда не получали антибиотики с кормом, водой или инъекциями.
  • USDA определяет на своем веб-сайте термин «без антибиотиков» как означающий красное мясо и птицу, которые «выращены без антибиотиков».
  • В 2002 году Министерство сельского хозяйства США предложило определить «выращиваемый без антибиотиков» скот, который «никогда не получал антибиотики от рождения до урожая», но никогда не издавал эти стандарты.
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

«Выращено без субтерапевтических антибиотиков», «ответственное использование антибиотиков» или «антибиотики без приема пищи»

Антибиотики Imply не применялись на здоровых животных для ускорения роста.

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

СВИНИНА

КОЗЬ

МОЛОКО

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

УТКА

GEESE

БАРАЧКА

МОРЕПРОДУКТЫ

Чтобы гарантировать, что производители не используют антибиотики — или, если они используют их, только для надлежащего лечения инфекции — ищите продукты с этими знаками у строгих сторонних сертифицирующих органов:

«Без бета-агонистов» или «без стимуляторов роста»

Эти термины подразумевают, что гормоны надпочечников не давались животным для развития мышечной массы вместо жира.У обработанных животных могут развиться проблемы со здоровьем, такие как учащенное сердцебиение и дефекты копыт. Европейские и китайские власти не разрешают употребление бета-агонистов в мясе.

  • Министерство сельского хозяйства США требует от производителей документации для использования этого термина.
  • Нет федерального стандарта.
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

Чтобы гарантировать, что производители не используют антибиотики — или, если они используют их, только для надлежащего лечения инфекции — ищите продукты с этими знаками у строгих сторонних сертифицирующих органов:

Подразумевается, что животные получали диету из натуральной травы и других кормов, а не зерна.

Чтобы мясо или молочные продукты, которые вы покупаете, требовали, чтобы животные питались исключительно кормами и проводили большую часть своего времени на пастбищах, обратите внимание на следующие сертификаты:

Термин «наследие» относится к историческим породам животных, выведенным до того, как промышленные производители вывели современные породы, которые быстрее растут и быстрее созревают.

Подразумевается, что морепродукты были выращены органическим способом.

  • Федеральное правительство в настоящее время не разрешает сертифицировать какие-либо отечественные морепродукты как органические, хотя рыба, помеченная как органическая, может быть законно импортирована в Соединенные Штаты.
  • Продукты из рыбы и моллюсков, маркированные как органические, предположительно соответствуют международному стандарту сертификации, хотя может быть трудно выяснить, что требуют эти стандарты. Разумный стандарт должен требовать практики, которая минимизирует ущерб, наносимый аквакультуре окружающей среде, и ограничивает использование антибиотиков, красителей и других вредных добавок.
  • Морепродукты, которые продаются как «органические», как правило, выращиваются на фермах.

Подразумевает, что животные были выращены на пастбище, где они могут свободно гулять на открытом воздухе и есть травы и другую пищу, к перевариванию которой их организм приспособлен.

  • Министерство сельского хозяйства США требует от производителей документации для использования этого термина.
  • Нет федерального стандарта. В 2002 году Министерство сельского хозяйства США предложило определить «выращиваемые на пастбищах» животные, имеющие «непрерывный и неограниченный доступ к пастбищам на протяжении всего их жизненного цикла», но так и не выпустило эти стандарты.
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

Чтобы гарантировать, что мясо или молочные продукты, которые вы покупаете, получены от животных, выращиваемых на пастбищах, обратите внимание на следующие сертификаты:

Это обозначение означает, что продукты получены от животных, не получавших рекомбинантный бычий гормон роста (rBGH), также известный как рекомбинантный бычий соматотропин (rBST).Этот генетически модифицированный гормон, одобренный Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, искусственно увеличивает производство молока на 10-15 процентов. Европейский союз запретил использование rBGH для предотвращения риска для здоровья человека (он может повысить инсулиноподобный фактор роста) и рисков для здоровья животных (животные могут иметь больше инфекций, связанных с rBGH).

  • FDA требует от производителей документации для использования этого термина.
  • FDA считает использование термина «без r-BGH» ложным, поскольку все молоко содержит естественный гормон роста.
  • Нет федерального стандарта, однако FDA опубликовало руководство по добровольной маркировке молочных продуктов как «не обработанных rBGH».
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

Чтобы гарантировать, что мясо или молочные продукты, которые вы покупаете, получены от животных, выращиваемых на пастбищах, обратите внимание на следующие сертификаты:

Подразумевается, что дикая и разводимая рыба поступает из устойчивого рыболовства.

  • Министерство торговли США законодательно обеспечивает соблюдение национальных стандартов для предотвращения чрезмерного вылова рыбы и обеспечения устойчивого управления рыболовством.
  • Этот термин имеет большее значение, если морепродукты поступают из промысла в США.
  • Из-за большого количества мошенничества без сертификации потребители не всегда могут быть уверены, в какой степени эти популяции рыб фактически защищены.
  • Не забывайте держаться подальше от морепродуктов с высоким содержанием ртути, таких как рыба-меч, которые могут быть названы экологически безопасными.

Для получения подробных оценок устойчивости обратитесь к программе Seafood Watch в Аквариуме Монтерей-Бей, которая является самой строгой оценкой экологически безопасного выбора морепродуктов.К сожалению, программа Seafood Watch не сертифицирует определенные продукты. Чтобы убедиться, что рыба, которую вы покупаете, является экологически чистой, обратите внимание на этот сертификат:

Это утверждение подразумевает, что животных не кормили мясными субпродуктами, что является обычным явлением в промышленной практике.

  • Производители должны предоставить в Министерство сельского хозяйства США документацию, подтверждающую, что животных кормили только вегетарианскими кормами.
  • У этого ярлыка нет юридического определения.
  • Курицы, индейки и другие всеядные животные по-прежнему могут питаться естественным кормом для насекомых и личинок.
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

ГОВЯДИНА

СВИНИНА

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

Термин «дикая» на этикетке рыбы или моллюсков предполагает, что рыба жила в дикой природе и была поймана в дикой природе.

Чтобы гарантировать, что рыба, которую вы покупаете, выловлена ​​в дикой природе, обратите внимание на этот сертификат:

Чтобы гарантировать, что мясо или молочные продукты, которые вы покупаете, поступают от производителей, которые устанавливают гуманные стандарты для минимизации боли, ограничения страданий и обеспечения гуманных условий жизни, обратите внимание на следующие сертификаты:

Чтобы узнать больше, посетите сайт «Обзор благополучия животных».

Подавляющее большинство промышленных производителей яиц используют клетки. Этот термин означает, что животные не содержатся в клетках и что это улучшает уровень жизни кур-несушек.

Чтобы убедиться, что яйца, которые вы покупаете, принадлежат животным, у которых был доступ к природе, было пространство, чтобы махать крыльями и заниматься другим естественным поведением, обратите внимание на следующие сертификаты:

Подразумевает, что животные имели доступ на улицу и достаточное пространство для других естественных форм поведения.

Чтобы убедиться, что продукты из птицы, которые вы покупаете, получены от животных, у которых был доступ к природе и место для естественного поведения, обратите внимание на следующие сертификаты:

Подразумевается, что крупному рогатому скоту и овцам никогда не имплантировали гранулы, содержащие половые гормоны для ускорения роста.Эти гормоны увеличивают производство мяса и молочных продуктов и увеличивают прибыль. Европейский Союз не разрешает гормональное лечение мясных или молочных животных.

  • Министерство сельского хозяйства США требует от производителей документации для использования этого термина.
  • USDA не разрешает производителям использовать гормоны для кур, индеек и свиней.
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

Чтобы гарантировать, что мясо или молочные продукты, которые вы покупаете, получены от животных, которые никогда не получали гормоны роста, обратите внимание на следующие сертификаты:

  • Нет юридического определения и по сути бессмысленно.
  • Нет регулярных инспекций на ферме для проверки правильности использования этого утверждения.

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

СВИНИНА

КОЗЬ

МОЛОКО

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

УТКА

GEESE

БАРАЧКА

МОРЕПРОДУКТЫ

Органы по сертификации, приведенные ниже, устанавливают стандарты содержания, минимизируют боль и жестокость по отношению к животным, чтобы ограничить страдания животных и обеспечить животных гуманными условиями жизни.Однако правила сертификационных органов различаются. Чтобы понять разницу между гуманными сертификатами, щелкните их логотипы.

Министерство сельского хозяйства США определяет натуральный мясной продукт как продукт, который «не содержит искусственных ингредиентов или красителей и подвергается минимальной обработке». Обработка не должна принципиально изменять продукт. На этикетке должно быть конкретное объяснение, например «без искусственных ингредиентов; минимально обработанный. »

ГОВЯДИНА

ЗУБР

Баранина

СВИНИНА

КОЗЬ

МОЛОКО

ТУРЦИЯ

КУРИЦА

EGGS

УТКА

GEESE

БАРАЧКА

МОРЕПРОДУКТЫ

Нитраты или нитриты — консерванты, предотвращающие рост вредных бактерий, улучшающие цвет или добавляющие дымный аромат.Обработанное мясо, такое как ветчина, бекон, ланч и хот-доги, часто обрабатывают нитратами, которые повышают риск рака и других проблем со здоровьем из-за образования канцерогенных соединений, называемых нитрозаминами.

  • Стандарт Министерства сельского хозяйства США существует. USDA определяет «без добавления нитратов или нитритов» как продукты, «не содержащие нитратов или нитритов». На продуктах также должен быть указан термин «неотвержденный».
  • USDA требует документации от производителей, чтобы использовать это заявление.
  • Это не означает, что продукт не содержит нитратов или нитритов, поскольку большинство продуктов содержат природный источник нитрита, такой как порошок сельдерея. Эти продукты также должны иметь квалификационную отметку «за исключением тех, которые встречаются в природе» и указывать природный источник нитритов.

Чтобы избежать рисков, связанных с нитратами и нитритами, ищите мясные продукты, списки ингредиентов которых не содержат нитрит натрия, нитрит калия, нитрат натрия и нитрат калия.Узнайте больше о нитратах здесь.

Некоторые яйца и молочные продукты продаются как содержащие более высокие концентрации полезных омега-3 жирных кислот, докозагексаеновой кислоты (DHA) или альфа-линоленовой кислоты (ALA).

  • Производители обычно повышают концентрацию полезных жиров путем кормления дойных коров и кур-несушек вегетарианскими источниками омега-3. В некоторых случаях молочные предприятия добавляют рыбий жир непосредственно в молоко.
  • Молоко и молочные продукты с добавками омега-3 обычно содержат меньше этих полезных веществ, чем их можно найти в порции морепродуктов, поэтому они могут не стоить дополнительной цены.
  • Если вы не едите морепродукты и хотите получать полезные жиры из яиц или молока, ищите те, которые содержат докозагексаеновую кислоту (DHA), которые более эффективны, чем те, которые содержат альфа-линоленовую кислоту (ALA) или помечены как содержащие «омега- 3-х », поскольку ALA дает меньшую выгоду.
  • Вы также можете получить омега-3 из орехов, льняного масла, семян чиа, семян конопли и других продуктов.

Указывает, что рыба была выращена на рыбоводной ферме.

  • Эти методы ведения сельского хозяйства часто загрязняют воду и местные экосистемы, а ускользнувшая рыба может нанести вред дикой рыбе.
  • Отсутствуют федеральные стандарты, обеспечивающие хорошее управление фермерскими хозяйствами.
  • Отсутствие инспекций на местах для проверки надлежащего управления хозяйством.

Чтобы убедиться, что рыба, которую вы покупаете, поступает от хорошо управляемых и проверенных третьей стороной ферм, обратите внимание на этот сертификат:

Расшифровка разнообразной роли бактерий коровьего навоза в мобилизации фракций цинка наряду с стимулированием роста C. annuum L.

  • 1.

    Рандхава, Г. К. и Куллар, Дж. С. Биоремедиация фармацевтических препаратов, пестицидов и нефтехимических продуктов с гомейей / коровьим навозом.ISRN Pharmacol . 7 (2011).

  • 2.

    Adebusoye, S.A. и др. . Микробная деградация нефтяных углеводородов в загрязненном тропическом ручье. World J. Microbiol. Biotechnol. 23 , 1149–1159 (2007).

    CAS Статья Google Scholar

  • 3.

    Акинде, С. Б. и Обайр, О. Аэробные гетеротрофные бактерии и утилизирующие нефтепродукты бактерии из коровьего навоза и птичьего помета. World J. Microbiol. Biotechnol. 24 , 1999–2002 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 4.

    Уману, Г., Нвачукву, С. К. У. и Оласоде, О. К. Влияние коровьего навоза на микробное разложение моторного масла в лагунной воде. Global J. Bio-sci. Биотехнология 2 , 542–548 (2013).

    Google Scholar

  • 5.

    Кумар, П., Dubey, R.C. & Maheshwari, D.K. Штаммы Bacillus , выделенные из ризосферы, показали стимулирующую рост растений и антагонистическую активность против фитопатогенов. Microbiol. Res. 167 (8), 493–499 (2012).

    CAS Статья Google Scholar

  • 6.

    Патель, Р. Р., Таккар, В. Р. и Субраманиан, Б. Р. А. Штамм Pseudomonas guariconensis , способный стимулировать рост и контролировать заболевание воротниковой гнили у Arachis hypogaea L. Почва растений 390 , 369–381 (2015).

    CAS Статья Google Scholar

  • 7.

    Pii, Y. et al. . Микробные взаимодействия в ризосфере: благотворное влияние ризобактерий, способствующих росту растений, на процесс усвоения питательных веществ. Обзор. Biol. Fert. Почвы 51 , 403–415 (2015).

    CAS Статья Google Scholar

  • 8.

    Захид, М., Аббаси, М.К., Хамид, С. и Рахим, Н. Выделение и идентификация местных растений, способствующих росту ризобактерий из Гималайского региона Кашмира, и их влияние на улучшение роста и содержания питательных веществ в кукурузе ( Zea mays L .). Фронт. Микробиол 6 , 207 (2015).

    Артикул Google Scholar

  • 9.

    Abaid-Ullah, M. et al. . Ризобактерии, способствующие росту растений: альтернативный способ повышения урожайности и качества пшеницы ( Triticum aestivum ). Внутр. J. Agri. Биол 17 , 51–60 (2015).

    Google Scholar

  • 10.

    Сирохи Г., Упадхьяй А., Шривастава П. С. и Шривастава С. Биоудобрение почвы цинком, опосредованное PGPR, и его влияние на рост и урожайность пшеницы. J. Soil Sci. Завод Нутр. 15 , 202–216 (2015).

    Google Scholar

  • 11.

    Фасим, Ф., Ахмед, Н., Парсонс, Р. и Гадд, Г. М. Солюбилизация солей цинка бактерией, изолированной из воздушной среды кожевенного завода. FEMS Microbiol. Lett 213 , 1–6 (2002).

    CAS Статья Google Scholar

  • 12.

    Swain, MR, Naskar, SK & Ray, RC Производство индол-3-уксусной кислоты и влияние на прорастание ямса ( Dioscorea rotundata L.) minisetts с помощью B. subtilis , выделенного из культивируемой микрофлоры коровьего навоза . Pol. J. Microbiol. 56 (2), 103 (2007).

    CAS PubMed Google Scholar

  • 13.

    Дубей Р. и Махешвари Д. К. Практическая микробиология Нью-Дели: С. Чанд и Ко (2011).

  • 14.

    Холт, Дж. Г., Криг, Н. Р., Снит, П. Х. А., Стейли, Дж. Т. и Уильямс, С. Т. Бергей. Руководство по детерминантной бактериологии Уильям и Викинс Пресс, Балтимор, США (1994).

  • 15.

    Сараванан, В.С. и Радж, С.А. Выделение и характеристика солюбилизирующих цинк бактерий (ZSB) из рисовой почвы (Каннайян, С., Кумар, К. и Говиндараджан, К. ред.) Труды национального семинара по последним разработкам в области биоудобрений для рисовой основы Система земледелия Коимбатур, Индия. 379–385 (2004).

  • 16.

    Rahman, A., Sitepu, IR, Tang, SY & Hashidoko, Y. Salkowski’s Reagent Test в качестве первичного скринингового индекса функциональности ризобактерий, выделенных из саженцев дикого диптерокарпа, растущих в естественных условиях на тропической торфяной почве средней и сильной кислотности . Biosci. Biotechnol. Biochem. 74 , 2202–2208 (2010).

    CAS Статья Google Scholar

  • 17.

    Баккер, A. W. & Schippers, B. Производство цианидов микробов в ризосфере в связи со снижением урожайности картофеля и Pseudomonas spp. опосредованная стимуляция роста растений. Soil Biol. Biochem. 19 , 451–457 (1987).

    CAS Статья Google Scholar

  • 18.

    Сэмбрук, Дж. Р. и Рассел, Д. В. Молекулярное клонирование: лабораторное руководство. Лаборатория Колд-Спринг-Харбор, Колд-Спринг-Харбор, Нью-Йорк (2012).

  • 19.

    Веллер Д. и Кук Р. Дж. Подавление изъятия всей пшеницы обработкой семян флуоресцентными псевдомонадами. Фитопатол 23 , 23–54 (1983).

    Google Scholar

  • 20.

    Мухаммад, С. и Амуса, Н. А. In vitro ингибирование роста некоторых патогенов, вызывающих фитофтороз, с помощью микробов, подавляющих компост. Afr. J. Biotechnol. 2 (6), 161–164 (2003).

    Артикул Google Scholar

  • 21.

    Свейн, М. Р. и Рей, Р. С. Биоконтроль и другие полезные действия Bacillus subtilis , выделенного из микрофлоры коровьего навоза. Microbiol. Res. 164 , 121–130 (2006).

    Артикул Google Scholar

  • 22.

    Бай, С. и др. . Продукция целлюлазы Bacillus subtilis , выделенная из коровьего навоза. Arch. Прил. Sci. Res. 4 (1), 269–279 (2012).

    CAS Google Scholar

  • 23.

    Hong-li, Z. et al. . идентификация и характеристика бактерий разложения целлюлозы из свежего коровьего навоза и суспензии ферментационного биогаза. J. Microbiol. Биотехнология 29 (3), 131–143 (2015).

    Google Scholar

  • 24.

    Виджаярагаван, П., Арун, А., Винсент, С. Г. П., Арасу, М. В. и Аль-Даби, Н. А. Коровий навоз — новое сырье для производства фибринолитических ферментов из недавно выделенных Bacillus sp. IND7 и его применение в in vitro лизисе сгустка . Фронт. Микробиол 7 , 361 (2016).

    Артикул Google Scholar

  • 25.

    Прадхан П. и Гириш Бабу К. Выделение и идентификация метаногенных бактерий из коровьего навоза. Внутр. J. Curr. Res 4 (7), 28–31 (2012).

    Google Scholar

  • 26.

    Дэвид О. М. и Одейеми А. Т. Паттерн устойчивости к антибиотикам экологических изолятов Listeria monocytogenes из Адо-Экити, Нигерия. Afr. J. Biotechnol. 6 (18), 2135–2139 (2007).

    CAS Статья Google Scholar

  • 27.

    Тео, К. и Тео, С. М. Предварительный биологический скрининг микробов, выделенных из коровьего навоза в Кампаре. Afr. J. Biotechnol. 10 (9), 1640–1645 (2011).

    Google Scholar

  • 28.

    Радха, Т. К. и Рао, Д. Л. Н. Бактерии, способствующие росту растений, из биодинамических препаратов на основе коровьего навоза. Indian J. Microbiol. 54 (4), 413–418 (2014).

    CAS Статья Google Scholar

  • 29.

    Анурадха П., Сайед И., Свати М. и Патил В. Д. Солюбилизация нерастворимых соединений цинка различными микробными изолятами in vitro в условиях . Inter. J. Tropical Agri. 33 (2 (Часть II)), 865–869 (2015).

    Google Scholar

  • 30.

    Сунитакумари, К., Падма Деви, С. Н. и Васандха, С. Солюбилизирующие цинк бактериальные изоляты с сельскохозяйственных полей Коимбатура, Тамил Наду, Индия. Curr. Sci . (00113891), 110 (2) (2016).

  • 31.

    Кумар, А.С., Минакумари, К.С. и Анит, К.Н. Скрининг на солюбилизирующий потенциал Zn почвенных бактерий из Zn-дефицитных почв Кералы. J. Tropical Agri 54 (2), 194 (2017).

    Google Scholar

  • 32.

    Дакед Б. С., Тривени С., Редди Р. С. и Падмаджа Г. Выделение и скрининг бактерий, растворяющих калий и цинк, из различных почв ризосферы. Внутр. J. Curr. Microbiol. Приложение. Sci 6 (8), 1271–1281 (2017).

    Артикул Google Scholar

  • 33.

    Dubey, R.C., Khare, S., Kumar, P. & Maheshwari, D.K. Комбинированное воздействие химических удобрений и ризосферно-компетентных Bacillus subtilis BSK17 на урожай Cicer arietinum . Arch. Фитопатол. Защита растений 47 , 2305–2318 (2014).

    CAS Статья Google Scholar

  • 34.

    Masciarelli, O., Urbani, L., Reinoso, H. & Luna, V. Альтернативный механизм оценки продукции индол-3-уксусной кислоты (ИУК) штаммами Azospirillum brasilense и ее влияние на прорастание и рост рассады кукурузы. J. Microbiol. 51 , 590–597 (2013).

    CAS Статья Google Scholar

  • 35.

    Пандей К., Неги Ю. К., Махешвари Д. К., Рават Д. и Прабха Д.Потенциал местных устойчивых к холоду растений способствующих росту бацилл для повышения эффективности использования питательных веществ и повышения урожайности Amaranthus hypochondriacus . Почва растений 428 (1–2), 307–320 (2018).

    CAS Статья Google Scholar

  • 36.

    Gonita-Mishra, I., Sapre, S., Kachare, S. & Tiwari, S. Молекулярное разнообразие 1-аминоциклопропан-1-карбоксилат (АСС) дезаминазы, продуцирующей PGPR из пшеницы Triticum aestivum L .ризосфера. Почва растений 414 , 213–227 (2017).

    Артикул Google Scholar

  • 37.

    Эль-Сайед, В.С., Ахха, А., Эль-Наггар, М.Ю. и Эльбадри, М. Антагонистическая активность in vitro , признаки, способствующие росту растений, и филогенетическая принадлежность ризобактерий, связанных с дикими растениями, выращиваемыми в засушливых районах. пачкаться. Фронт. Микробиол 5 , 651 (2014).

    Артикул Google Scholar

  • 38.

    Маджид А., Аббаси М. К., Хамид С., Имран А. и Рахим Н. Выделение и характеристика ризобактерий, способствующих росту растений, из ризосферы пшеницы и их влияние на стимуляцию роста растений. Фронт. Микробиол 6 , 198 (2015).

    Артикул Google Scholar

  • 39.

    Рамеш А., Шарма С.К., Шарма М.П., ​​Ядав Н. и Джоши О.П. Инокуляция солюбилизирующими цинк штаммами Bacillus aryabhattai для улучшения роста, мобилизации и биофортификации цинка в культивируемых сое и пшенице в Вертисоле в центральной Индии. Applied Soil Eco 73 , 87–96 (2014).

    Артикул Google Scholar

  • 40.

    Тарик С. Р. и Ашраф А. Сравнительная оценка фиторемедиации загрязненной металлами почвы огневого полигона четырьмя различными видами растений. Араб. J. Chem 9 (6), 806–814 (2016).

    CAS Статья Google Scholar

  • 41.

    Iqbal, U., Джамил, Н., Али, И. и Хаснаин, С. Влияние солюбилизирующих цинк-фосфат бактериальных изолятов на рост Vigna radiata . Ann. Microbiol. 60 , 243–8 (2010).

    Артикул Google Scholar

  • 42.

    Zaheer, A et al . Выделение, характеристика и влияние солюбилизирующих фосфат цинк бактериальных штаммов на рост нута ( Cicer arietinum L.). Saudi J. Biol.Sci . (2019).

  • 43.

    Триведи П. и Пандей А. Способность к стимулированию роста растений и рецептура штамма B 388 Bacillus megaterium (MTCC6521) , выделенного в умеренном климате в Гималаях. Indian J. Microbiol. 48 (3), 342–347 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 44.

    Vidyashree, D. N., Muthuraju, R. & Panneerselvam, P. Оценка штаммов бактерий, растворяющих цинк (ZSB), на рост, урожайность и качество помидоров ( Lycopersicon esculentum ). Внутр. J. Curr. Microbiol. Приложение. Sci 7 (4), 1493–1502 (2018).

    Артикул Google Scholar

  • Помощь ферме — расшифровка этикеток продуктов питания

    Еще один поход в продуктовый магазин? Почему? Ну, в основном потому, что именно здесь происходит так много того, что мы едим, независимо от того, где оно было изначально выращено. Несколько месяцев назад, когда я изучал, сколько продуктов в продуктовом магазине было произведено с помощью генной инженерии, я очень хорошо изучил все эти упаковки.Иногда мне требовалось увеличительное стекло, в то время как в других случаях требования к питательной ценности были нанесены огромными буквами на лицевую часть коробки.

    Этикетки и логотипы могут упростить жизнь и помочь узнать больше о продукте, но они могут сбивать с толку, если вы не понимаете, что все они означают. Я пришла на кухню своей матери, чтобы услышать вопрос: «Подходят ли эти яйца для покупки?» больше чем единожды. Без клеток, на свободном выгуле, органические, с повышенным содержанием омега-3, все натуральное — у меня уже кружится голова.

    Итак, давайте начнем с того, что посмотрим, какие этикетки стоят на полках этих продуктовых магазинов.

    Органический

    Сначала идет «органический» термин, который используется с 1940 года для описания методов ведения сельского хозяйства. Совсем недавно Министерство сельского хозяйства США официально определило органический продукт и разработало Национальную органическую программу и эту шикарную печать, чтобы показать, что продукт сертифицирован как органический. Эту этикетку можно использовать для фруктов и овощей, молочных продуктов, мяса, полуфабрикатов, напитков и даже товаров для здоровья и красоты.Что это значит? Эти продукты содержат не менее 95% органических ингредиентов без синтетических гормонов роста, антибиотиков, пестицидов, биотехнологий, синтетических ингредиентов или облучения, используемых в производстве или переработке. Если продукты содержат не менее 70% органических ингредиентов, они могут продаваться как «сделанные из органических ингредиентов».

    Одна уловка, которую я использую все время в магазине, — это смотреть на код PLU на наклейке с сыпучими продуктами в магазине (большие корзины с яблоками, апельсинами и всем остальным).Все органические продукты начинаются с цифры 9, в то время как обычные продукты начинаются с цифры 4. Иногда яблоко сходит с исходного места или неправильно маркируется магазином, но с помощью этого совета вы можете быстро взглянуть на наклейку чтобы увидеть, является ли ваша бабушка Смит органической или нет.

    Сертифицировано натуральным выращиванием

    Этот ярлык означает, что продукт был выращен с использованием тех же стандартов, что и для органических продуктов, но не на ферме, фактически сертифицированной Национальной органической программой Министерства сельского хозяйства США.Некоторые фермеры критиковали затраты и процедуры, которые им необходимо пройти, чтобы участвовать в органической программе Министерства сельского хозяйства США, поэтому это альтернативная негосударственная система сертификации, в которой другие фермеры выступают в качестве инспекторов в программе, управляемой некоммерческой организацией под названием Certified. Естественно выращен. «Натуральный» — это термин, который вы часто видите в отношении пищевых продуктов (некоторые из которых вы вообще вряд ли назовете натуральными), поэтому внимательно изучите этикетку. Этикетка Certified Naturally Grown указывает на то, что кто-то удостоверяет, что это действительно натуральное сырье, а не просто этикетка «Natural» в качестве маркетингового бахвальства.

    Справедливая торговля

    Другой лейбл, который часто появляется в продуктовых магазинах, кафе и других местах, имеет «сертификат справедливой торговли». Этот ярлык встречается на многих сортах кофе, но также встречается и на других продуктах, таких как бананы, чай, какао и сахар. В отличие от органических продуктов, справедливая торговля не сертифицирована государством. Вместо этого он соблюдается во всем мире Международной организацией маркировки Fairtrade (FLO), а в США — организацией Fair Trade USA. Продукция справедливой торговли должна производиться в соответствии со следующими руководящими принципами: работники должны получать достойную заработную плату, жилье, правила охраны здоровья и безопасности, право вступать в профсоюзы и детский или принудительный труд полностью запрещены.Сельскохозяйственные культуры также должны выращиваться, производиться и обрабатываться таким образом, чтобы способствовать социальному, экономическому и экологическому развитию.

    Одобрено благополучием животных / Сертифицировано American Humane

    Эти две программы полностью разделены и управляются разными некоммерческими организациями, но обе имеют схожие цели: удостовериться, что животные выращиваются гуманно. Дополнительные сведения об этих двух программах см. В нашем информационном бюллетене по этикеткам продуктов питания.
    Все этикетки, о которых я упоминал выше, сертифицированы или протестированы третьими сторонами.

    Ниже приведены утверждения производителей и переработчиков, которые не прошли независимую проверку.

    Без ГМ / без ГМО

    Хорошо, я только что сказал, что ни один из них не сертифицирован третьей стороной, но есть одно исключение с этикетками, которые заявляют, что не содержат генно-инженерных (или ГМО или ГМО) ингредиентов. Проект Non-GMO Project — это некоммерческая организация, которая проверяет, что продукты производятся в соответствии с их стандартами, чтобы избежать использования ГМО-ингредиентов. В противном случае некоторые компании и производители заявляют, что они не используют GE, но вам придется полагаться на систему чести.

    Выращены без антибиотиков

    Куры, свиньи и крупный рогатый скот, выращиваемые на промышленных фермах, обычно получают низкие дозы антибиотиков (те же лекарства, которые мы используем, чтобы поддерживать себя и свои семьи в хорошем состоянии), чтобы они росли быстрее и компенсировали перенаселенность и антисанитарные условия жизни. На этой этикетке указано, что мясо или молочные продукты были выращены без использования антибиотиков.

    Без гормонов / без rBGH

    Этот, который вы видите в основном в молочном проходе — это означает, что фермер решил не вводить своим коровам искусственный гормон роста, называемый rBGH.Его также используют для продуктов из говядины и курицы, если животное выращивало без гормонов роста и стероидов. Однако министерство сельского хозяйства США запрещает давать цыплятам гормоны, поэтому этикетка не имеет большого значения — из всех курицы, которую вы купите, будут без гормонов, независимо от того, маркирована она или нет. И органическое молоко всегда от коров, выращенных без искусственных гормонов роста.

    Все о яйцах: органические / выращенные на свободном выгуле / без клеток / омега-3 / и т. Д.

    Я не могу представить себе ни одного продукта из продуктового магазина, на котором было бы так много разных этикеток и надписей, как на яйцах.Что все они означают? У Министерства сельского хозяйства США действительно есть стандарты для органических куриных яиц, но другие термины менее определены.

    • Органические яйца могут быть получены только от цыплят, которые питаются сертифицированными органическими кормами, у них должен быть доступ на улицу, и их нельзя выращивать в клетках.
    • Домашняя птица на свободном выгуле — это птицы, которые проводят часть своего времени на улице (10 минут в месяц или 10 часов в день) и не живут в клетках. Однако в Министерстве сельского хозяйства США нет юридического определения куриных яиц от кур свободного выгула.
    • Птицы, не содержащие клетки, не содержат клеток, но обычно проводят время в помещении.
    • Те утверждения о жирных кислотах Омега-3, которые вы, возможно, недавно видели в яйцах? Яйца от природы содержат омега-3 жирные кислоты, которые имеют некоторые доказательства пользы для здоровья, но чтобы увеличить их количество, некоторых цыплят кормят специальной диетой, которая может включать рыбий жир, масло канолы или льняное масло.
    Этикетки без этикетки

    И, наконец, некоторые ярлыки расплывчаты и часто не имеют большого значения.Они не определены, не сертифицированы и не протестированы третьей стороной, поэтому, если вам нужна дополнительная информация, вам нужно будет найти отдельную компанию или производителя. Мой не самый любимый из них? «Все естественно!» Конечно, это звучит великолепно, но у него нет официального определения или стандарта в США, поэтому он фактически ничего не значит. Некоторые «натуральные» продукты, которые вы наверняка найдете, на самом деле — это продукт с минимальной обработкой из ингредиентов, которые вы знаете и можете приготовить самостоятельно. Для других вам понадобится доступ в лабораторию и несколько страшных химикатов.Если хотите, купите их, но если вам нужна дополнительная информация, вам стоит разобраться, потому что лейбл ничего вам не скажет.

    Осматривая продуктовый магазин, я обнаружил, что наиболее часто встречающиеся заявления о пользе для здоровья и «полностью натуральные» продукты — это обработанные пищевые продукты (большинство из этих проходов). Они достаточно расплывчаты или вводят в заблуждение, чтобы ничего мне не рассказывать. С фруктами и овощами это немного проще, поскольку обычно нужно искать только пару этикеток (органические или, возможно, сертифицированные по справедливой торговле).Мясо, молочные продукты и яйца — вот где в игру вступают новые лейблы. Обращаясь к этикеткам выше, может дать общее представление о том, что я получаю, без необходимости прочесывать мелкий шрифт на задней части коробки или ехать на ферму, чтобы проверить, как именно эти яйца попали в эту коробку. красивая коробка.

    Расшифровка этикеток для пищевых продуктов | BestFoodFacts.org

    21.12.2011

    В U.С., нам повезло, что у нас так много вариантов еды. Приобретая продукты в продуктовом магазине, потребители могут выбирать среди продуктов, помеченных как натуральные, органические и продукты свободного выгула. Но что на самом деле означают все эти ярлыки? Мы провели поиск определений нескольких этикеток в Министерстве сельского хозяйства США, регулирующем требования к мясу, птице и продуктам из переработанных яиц.

    • Клетка свободна: Этот ярлык указывает на то, что стадо могло свободно перемещаться по зданию, комнате или закрытой территории с неограниченным доступом к пище и пресной воде во время производственного цикла.
      • Примечание: Нет никаких правил для доступа вне помещений с этикеткой без клетки.
    • Свободный выгул или бесплатный роуминг: Производители должны продемонстрировать Министерству сельского хозяйства США, что птице разрешен доступ на улицу.
    • Трава (или фураж): Трава и фураж должны быть источником корма, потребляемым в течение всей жизни жвачных животных (например, крупного рогатого скота), за исключением молока, потребляемого до отъема. Рацион должен быть получен исключительно из кормов, состоящих из травы, разнотравья (например, бобовые, Brassica), травы (например, веточки, листья) или злаковых зерновых культур в вегетативном (предзерновом) состоянии. Животных нельзя кормить зерном или побочными продуктами зерна, и они должны иметь постоянный доступ к пастбищам в течение вегетационного периода. Сено, сенаж, тюков, силос, растительные остатки без зерна и другие грубые корма также могут быть включены в качестве приемлемых источников корма. В режим кормления также могут быть включены обычные минеральные и витаминные добавки.Если случайное добавление происходит из-за непреднамеренного контакта с кормами, отличными от корма, или для обеспечения благополучия животного в любое время в неблагоприятных внешних или физических условиях, производитель должен полностью задокументировать (например, квитанции, ингредиенты и отрывные бирки) происходящее добавление, включая количество, частота и предоставляемые добавки.
    • Humane : В рамках нескольких программ маркировки утверждается, что с животными обращались гуманно в течение производственного цикла, но проверка этих утверждений широко варьируется. Эти программы маркировки не регулируются.
    • Натуральный: В соответствии с требованиями Министерства сельского хозяйства США, мясо, птица и яичные продукты, помеченные как «натуральные», должны подвергаться минимальной обработке и не содержать искусственных ингредиентов. Однако этикетка «Natural» не содержит никаких стандартов, касающихся методов ведения сельского хозяйства, и относится только к переработке мяса и яичных продуктов. Нет стандартов или правил для маркировки натуральных пищевых продуктов, если они не содержат мяса или яиц.
      • Примечание. Пищевые продукты, регулируемые FDA (все, кроме мяса, птицы и обработанных яиц), также могут быть маркированы как натуральные. FDA отмечает, что с точки зрения науки о продуктах питания трудно определить пищевой продукт, который является «натуральным», потому что пища, вероятно, была обработана и больше не является продуктом Земли. FDA не разработало определение использования термина «натуральный» или его производные. Однако агентство не возражало против использования этого термина, если пища не содержит красителей, искусственных ароматизаторов или синтетических веществ.
    • Естественно выращиваемый: Домашний скот, используемый для производства мяса и мясных продуктов, который был выращен полностью без стимуляторов роста, антибиотиков (за исключением ионофоров, используемых в качестве кокцидиостатов для борьбы с паразитами) и никогда не кормился животными (млекопитающими, птицами или водные) побочные продукты, полученные в процессе убоя / сбора урожая, включая мясо и жир, отходы животноводства (например, навоз и подстилку) и побочные продукты водной среды (например,г., рыбная мука и рыбий жир). Все продукты, отмеченные естественным маркетинговым заявлением, должны включать информацию, прямо указывающую на то, что животные были выращены в соответствии со следующими условиями: 1) животным не вводили стимуляторов роста; 2) животному не вводили никаких антибиотиков (кроме ионофоров, используемых для предотвращения паразитизма); и 3) животных не скармливали побочными продуктами животного происхождения. Если животным вводили ионофоры, используемые только для предотвращения паразитизма, они могут быть помечены естественно сформулированными маркетинговыми заявлениями, если этот факт явно указан.
    • Без гормонов (свиньи и птица): Гормоны запрещены при выращивании свиней или домашней птицы. Следовательно, заявление «без добавления гормонов» нельзя использовать на этикетках свинины или птицы, если за ним не следует заявление, в котором говорится: «Федеральные правила запрещают использование гормонов».
    • Без гормонов (говядина): Термин «гормоны не вводятся» может быть одобрен для использования на этикетке продуктов из говядины, если производитель предоставит Министерству сельского хозяйства США достаточную документацию, показывающую, что при выращивании животных гормоны не использовались. .
    • Без антибиотиков (красное мясо и птица): Термины «антибиотики не добавлены» могут использоваться на этикетках продуктов из мяса или птицы, если производитель предоставил Министерству сельского хозяйства США достаточную документацию, подтверждающую, что животные были выращены без антибиотиков. .
    • Органический: Продукты питания или другие сельскохозяйственные продукты, произведенные без синтетических удобрений, осадка сточных вод, облучения и генной инженерии. Органическое производство объединяет культурные, биологические и механические методы, которые способствуют круговороту ресурсов, способствуют экологическому балансу и сохраняют биоразнообразие.
      • Примечание. Пестициды, полученные из природных источников (например, биологические пестициды), могут использоваться при производстве продуктов питания, выращенных на органических основаниях.
      • Национальная органическая программа регулирует все органические культуры, животноводство и сельскохозяйственные продукты, сертифицированные по органическим стандартам USDA. Органы по сертификации органических продуктов проверяют и проверяют, соблюдают ли органические фермеры, владельцы ранчо, дистрибьюторы, переработчики и торговцы правила Министерства сельского хозяйства США по органическому производству.USDA проводит аудит и гарантирует, что более 90 агентств по сертификации органических продуктов, действующих по всему миру, надлежащим образом сертифицируют органические продукты. Кроме того, USDA проводит расследования и проводит правоприменительные мероприятия, чтобы гарантировать, что все продукты, помеченные как органические, соответствуют правилам USDA в отношении органических продуктов. Для того, чтобы продавать, маркировать или представлять свою продукцию как органическую, операции должны соответствовать всем спецификациям, изложенным в законах Министерства сельского хозяйства США об органической продукции.
      • Чтобы узнать, является ли ваша еда органической, посмотрите на этикетку. Если вы видите печать Министерства сельского хозяйства США, продукт сертифицирован как органический и содержит 95 или более процентов органических веществ. Для многокомпонентных продуктов, таких как хлеб или суп, если на этикетке указано, что они изготовлены из определенных органических ингредиентов, вы можете быть уверены, что эти ингредиенты сертифицированы как органические.
    • На пастбищах: Из-за большого количества переменных, задействованных в сельскохозяйственных системах, выращиваемых на пастбищах, Министерство сельского хозяйства США не разработало политику маркировки продуктов, выращиваемых на пастбищах.

    Щелкните здесь, чтобы прочитать дополнительную информацию о этикетке «Пищевая ценность».

    Изображение: «20 НОЯБРЯ — SNAP — Покупки продуктов питания» Министерства сельского хозяйства США под лицензией CC BY 2.0.

    Руководство по расшифровке пищевых этикеток

    Айви взбивает жареную курицу целиком. Фотография Кента Андерсона

    В Соединенных Штатах правительство регулирует каждую пищу, которую мы едим, чтобы гарантировать ее безопасность.Министерство сельского хозяйства США (USDA) курирует мясо, птицу и яйца, а Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) отвечает за молочные продукты, морепродукты, продукты, обработанные пищевые продукты и лекарства.

    В США правительство предоставляет финансовые льготы в виде субсидий фермерам, главным образом тем, которые производят кукурузу, пшеницу, сою, молочные продукты, мясо и сахар. По сути, наше правительство платит фермерам за то, чтобы они выращивали то, что правительство хочет, чтобы они росли, так, как правительство хочет, чтобы они выращивали его и с какой эффективностью.К сожалению, в качестве средства получения как можно большего дохода в кратчайшие сроки многие фермы используют методы, позволяющие ускорить и извлечь выгоду из этого процесса.

    Антибиотики, гормоны роста, пестициды и ГМО — все это помогает максимизировать производительность, снижая при этом качество наших продуктов питания. ГМО — это генетически модифицированные живые организмы, генетический состав которых был изменен в лаборатории, чтобы сделать их устойчивыми к болезням, что повысило урожайность сельскохозяйственных культур.

    Конечный результат? Наша пища превратилась в дальнего родственника пищи, которую трудно распознать нашему телу и которая вредна для нашего здоровья.Здесь я углубляюсь в то, что означают ярлыки, какие из них искать, а какие игнорировать.

    Мясо и молочные продукты

    Когда дело доходит до говядины, выбирайте мясо с местных ферм, а не с фабрик, если вы можете их найти. Если нет, то лучшим выбором будет кормление травой, сертифицированное AGA (Американская ассоциация травяных кормов) или сертифицированное кормление травой AWA (одобрено для защиты животных). Кормление травой означает, что животных кормят только травой со дня отлучения от материнского молока до конца своей жизни. Их также выращивают на открытых травяных пастбищах, где они могут выпасаться бесплатно и всегда без антибиотиков.Второй лучший выбор — это органические продукты, сертифицированные Министерством сельского хозяйства США. Это означает, что скот кормят 100-процентным органическим кормом, состоящим из кукурузы, зерна и травы, и не вводят антибиотики. Избегайте обработанного мяса, так как оно содержит химикаты, наполнители, добавки и даже кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы.

    Птица и яйца

    Лучший выбор для птицеводства сертифицирован как гуманный (см. Определение на боковой панели). Второй лучший выбор — сертифицированный органический продукт. Это означает, что животные были выращены на 100% органической диете без ГМО, которая не содержала побочных продуктов животного происхождения или антибиотиков.

    Рыба

    Для рыбы у вас есть два варианта: дикая или выращенная на фермах. Выращиваемая на фермах рыба имеет больше жира, меньше белка и меньше питательных веществ, чем дикая. Выращенную рыбу часто кормят кукурузной мукой, соей и даже маслом канолы. Им также обычно назначают антибиотики из-за их тесноты и риска заражения, а также гормоны роста. В дополнение к низкому содержанию насыщенных жиров и калорий, дикая рыба содержит больше полезных для сердца омега-3 жирных кислот, витаминов и минералов. Лучше всего искать этикетку MSC (Морской попечительский совет).

    Производство

    Для продуктов существует либо органическое, либо традиционное. Органические продукты выращиваются на почве, не обработанной такими веществами, как пестициды и удобрения. Все органические продукты не содержат ГМО. Обычная продукция часто субсидируется, а ее методы ведения сельского хозяйства включают пестициды, обычно ГМО, синтетические удобрения, антибиотики и гормоны. Было показано, что они вызывают гормональный дисбаланс, хронические воспаления и хронические заболевания.

    Определение общих этикеток

    Без клетки: Для крупного рогатого скота требуется открытое пространство.Курица и другая домашняя птица выращиваются в загонах в «домах», и им предоставляется доступ к площади пола от 1 до 1 1/2 футов. Это может быть трава, гравий или бетон.

    На свободном выгуле: Животным предоставляется доступ на 2 фута открытого пространства.

    Сертифицированный органический продукт: Животных получают полностью органическую диету, не содержащую гормонов и антибиотиков. Вся органическая курица находится на свободном выгуле.

    Certified Humane: Животных никогда не содержат в загонах, клетках или клетках; имеют много открытого доступа; и не получают гормоны роста или антибиотики.

    Трава: Животным дают только траву после отъема от молока.

    Натуральное или полностью натуральное: Этот термин не регулируется, поэтому он не имеет веса. Изначально оно относилось к продуктам питания, не содержащим искусственных ингредиентов, но не имеет смысла при описании мяса или птицы.

    Свежий: Мясо или рыба никогда не замораживались.

    Без ГМО: В 2016 году был принят закон, требующий от производителей раскрывать информацию о ГМО-ингредиентах.Ищите этот штамп при покупке чего-либо.

    Рецепт цельного жареного цыпленка

    Цельный цыпленок с хрустящей кожурой, приготовленный на чугунной сковороде с обжаренной морковью, грибами, луком-шалотом, яблоком и фенхелем

    Ингредиенты:

    3-5 фунтов сертифицировано гуманно, сертифицировано как органическое курица

    1 лимон, нарезанный без семечек

    3 веточки тимьяна

    3 веточки розмарина

    4 зубчика чеснока, разделенных на 2 нарезанных и 2 раздавленных

    4 крупных моркови, очищенных и нарезанных

    2 стакана нарезанные грибы шитаке

    3 очищенных и нарезанных лука-шалот

    1 луковица фенхеля, очищенная от стеблей и нарезанная на четвертинки или дольки

    1 яблоко (лучше всего — Honeycrisp или Fuji), нарезанное сердцевиной и кубиками

    3 ст.оливковое масло, разделенное на части

    Разогрейте духовку до 400. Соедините нарезанные овощи и яблоко в миске и перемешайте с 2 нарезанными зубчиками чеснока и 1 ст. оливкового масла и отложите. Промокните курицу насухо, удалив все потроха в полости и развязав ножки. Наполните полость тимьяном, розмарином, дольками лимона и 2 измельченными зубчиками чеснока. Натереть внешнюю кожу 1 ст. оливковое масло и немного морской соли.

    Положите куриную грудку на неотапливаемую чугунную сковороду. Включите конфорку на средне-сильный огонь и готовьте курицу в течение 8 минут.(Я обнаружил, что нагрев от холодного чугуна дает самую хрустящую корку.) Через 8 минут выключите огонь, осторожно переверните куриную грудку вверх и снова свяжите ножки. Добавьте нарезанные овощи, заправляя их вокруг курицы. Сбрызнуть оставшейся 1 ст. оливковое масло.

    Положите в духовку и запекайте от 45 минут до часа. Выньте из духовки, когда внутренняя температура курицы достигнет 160. Дайте постоять 5 минут. Переложите на блюдо, разложив жареные овощи вокруг курицы.Соль и перец по вкусу.

    Расшифровка корпоративных обязательств по сокращению обезлесения

    Эта история впервые появилась в блоге Forest Trends.

    16 августа 2016 г. | В условиях, когда внимание всего мира приковано к климату, поскольку правительства начинают все больше и больше ратифицировать Парижское соглашение, все больше и больше компаний готовы внести свой вклад, сводя к минимуму вредное воздействие своей деятельности на самые важные углеродные губки в мире — леса. .В новейшем отчете проекта Forest Trends Supply Change Отслеживание корпоративных обязательств по созданию цепочек поставок без вырубки лесов, 2016 — отслеживается прогресс в выполнении 579 корпоративных обязательств по сокращению уничтожения лесов, связанных с сельскохозяйственными товарами «большой четверки» — пальмовым маслом, лесоматериалы, соя и крупный рогатый скот; это почти вдвое больше, чем мы впервые определили в марте 2015 года.

    Но все ли обязательства равны? Что именно охватывают эти обязательства и как потребители, неправительственные организации и другие заинтересованные стороны могут оценить их влияние? Могут ли они действительно направить глобальный бизнес на путь к цепочкам поставок без вырубки лесов?

    Это лишь некоторые из важных вопросов, которые команда Supply Change решила на вебинаре, совпавшем с новым отчетом, который был проведен совместно с Innovation Forum.К нам присоединились Джиллиан Гладстон из CDP North America, Марко Албани из Tropical Forest Alliance 2020, Игнасио Гавилан из Форума потребительских товаров и Тобиас Уэбб из Innovation Forum.

    Мы ответили на несколько замечательных вопросов от заинтересованной аудитории из более чем 300 человек, но у нас не хватило времени, чтобы ответить на многие другие. Чтобы замкнуть цикл и пролить больше света на эти срочные проблемы, команда Supply Change составила исчерпывающий вопрос и ответ, чтобы ответить на более чем 30 вопросов, на которые мы не смогли ответить во время вебинара.Вы можете скачать полный документ здесь , и прочитать отрывок ниже:

    Какой процент мировой торговли покрывается этими обязательствами?

    В настоящее время недостаточно общедоступной информации о процентной доле мировой торговли, охватываемой всеми этими обязательствами. Однако нам известен процент сертифицированной мировой торговли. Мы отмечаем на странице 8 нашего отчета: «Около 21% мирового производства пальм * сертифицировано в рамках Круглого стола по устойчивому пальмовому маслу (RSPO), а от 10 до 15% площади управляемых лесов — в основном нетропических — сертифицированы в рамках Лесной попечительский совет (FSC) и / или Программа одобрения лесных сертификатов (PEFC).Напротив, Круглый стол по ответственной сои (RTRS) охватывает менее 1% мирового производства сои, несмотря на наличие всемирно признанной схемы сертификации. В цепочках поставок продукции для крупного рогатого скота отсутствует поддерживаемый отраслью всеобъемлющий глобальный стандарт. Рабочая группа по коже (LWG) проверяет немногим более 10% мирового производства кожи ».

    Обратите внимание, что RSPO пересмотрело процент мирового производства сертифицированного пальмового масла в сторону понижения до 17% в 2016 году.

    Какой пример недостаточно задокументированного опыта в сельскохозяйственном секторе — успехов или неудач — особенно примечателен?

    Одно действие, заслуживающее признания, — это когда компания выходит за рамки своего прямого воздействия на сою, чтобы также оценить свой косвенный след.Появляются новые инструменты, помогающие компаниям в этом процессе, в первую очередь шкала измерения сои Consumer Goods Forum. Примером компании, взявшей на себя этот процесс, является датская компания Arla; их обязательство гласит: «вся соя, скармливаемая коровам, производящим молоко для Arla Foods, выращивается в соответствии с принципами и критериями RTRS или эквивалентными им не позднее 2015 года.

    Компании, у которых есть обязательства и которые кажутся выполняющими их, могут сертифицировать только небольшую часть своей продукции или продаж.Их тактику с полным основанием можно назвать «зеленой умыванием». Какие шаги вы предприняли, чтобы отразить это в своем анализе?

    Начнем с того, что не существует двух одинаковых обязательств. Они часто сильно различаются, даже если они относятся к одной и той же отрасли. Даже если обязательства сформулированы одинаково, они имеют разные последствия в зависимости от размера компании и областей, в которых она работает.

    Как вы предполагаете, некоторые обязательства могут быть относительно слабыми. И хотя платформа Supply Change не оценивает обязательства, она собирает и представляет информацию, которую пользователь может использовать, чтобы решить, является ли обязательство законным или «зеленой стиркой».«Одно из наших начинаний — объединить результаты 12 оценок различных организаций, таких как WWF, Global Canopy Program, CDP, Союз обеспокоенных ученых и других. Насколько нам известно, Supply-Change.org — единственная база данных, где пользователь может увидеть перекрестный набор оценок для данной компании; Например, Unilever публикует в своем профиле семь различных оценок.

    Для решения сценария, описанного в вопросе выше, мы попытались устранить такое неравенство в объеме, включив данные как для общего объема, так и для соответствующего объема.К сожалению, у нас есть ограниченные источники для сбора этих данных, и мы в основном получаем их через публичное раскрытие информации для CDP Forests и Ежегодного сообщения о прогрессе (ACOP) RSPO. Примером компании со значительными объемами данных в ее профиле является Brambles.

    В какой степени и каким образом правительства тропических стран и международные компании сотрудничают в борьбе с обезлесением?

    Призывы к соблюдению обязательств по нулевой вырубке лесов получили неоднозначную реакцию со стороны национальных и региональных правительств и компаний, но есть несколько заметных примеров успеха.

    В 2009 году в бразильском штате Пара, например, некоммерческие организации и федеральная прокуратура оказали давление на упаковщиков мяса и их покупателей с целью сокращения незаконной вырубки лесов, связанной с использованием ими крупного рогатого скота. В результате компания JBS и три других крупнейших производителя мяса в Бразилии взяли на себя обязательство получать продукцию только от поставщиков крупного рогатого скота, которые не связаны с незаконной вырубкой или эксплуатацией лесов и зарегистрировали свою собственность в Национальном правительственном реестре окружающей среды в сельской местности (CAR).

    Компании полагались на различные государственные органы для выполнения своих обязательств. Национальный институт космических исследований при правительстве предоставил карты вырубки лесов, необходимые компаниям для мониторинга своих поставщиков. Точно так же компании полагались на списки поставщиков, связанных с эксплуатацией, предоставленные Министерством труда и занятости для дальнейшего отбора потенциальных продавцов крупного рогатого скота. В то же время требование о том, чтобы все поставщики этих компаний регистрировали свою землю в ЦАР, в свою очередь, помогло региональному и национальному правительству Бразилии расширить эту программу, которая имеет жизненно важное значение для выполнения Национального закона о лесах.В конечном счете, заключение и осуществление соглашений о нулевом обезлесении крупного рогатого скота и осуществление Национального закона о лесах в Бразилии являются примером смешанной конфронтации и сотрудничества, в конечном итоге приводящих к сокращению масштабов обезлесения.

    Может ли группа поделиться своими мыслями о том, насколько важны для них юрисдикционные или «ландшафтные» подходы в качестве решения для выполнения обязательств?

    Подходы к поиску сырьевых товаров на уровне юрисдикции и ландшафта представляют собой захватывающий новый рубеж для выполнения корпоративных обязательств по недопущению вырубки лесов.Вернувшись на климатическую конференцию Организации Объединенных Наций в Париже в декабре прошлого года, сопредседатели Форума потребительских товаров, Unilever и Marks and Spencer пообещали установить преференциальные источники поставок товаров из юрисдикций, которые имеют высокий уровень поддержки амбициозных планов предотвращения обезлесения. Эти требования включают юрисдикционные планы по сокращению выбросов из лесов, мониторингу и контролю парниковых газов, а также соблюдению экологических и социальных гарантий.

    По замыслу, эти соглашения за счет коллективной покупательной способности увеличат рычаги влияния корпоративных покупателей на обеспечение доступа к поставкам товаров, которые соответствуют их обязательствам по устойчивым закупкам.Подходы на уровне юрисдикции или ландшафта теоретически должны вознаграждать устойчиво производящие юрисдикции бизнесом и делать планирование землепользования более эффективным, поскольку производство перенаправляется на ранее деградированные земли.

    В 2016 году Unilever и Marks and Spencer планируют убедить другие компании подписать это соглашение. Для того, чтобы это обещание со стороны спроса набрало обороты, будет жизненно важно усиление корпоративной поддержки.

    Что касается предложения, то требуется более тесная координация и лидерство государственного сектора.Несколько разных юрисдикций подошли к этому вопросу, взяв на себя обязательство производить только сертифицированные товары на своих территориях, включая Сабах (Малайзия), Центральный Калимантан (Индонезия) и Мату-Гросу (Бразилия).

    Новости мясного скота на Engormix

    Новостей, опубликованных 1 октября 2008 г .:

    Поскольку карта сокровищ может вести к кладу, ученые следят за генетическими маркерами, чтобы предсказать генетический состав сельскохозяйственных животных.«Карта» генотипирования и секвенирования генома нового поколения …

    Статистика:

     17032  0

    Новостей, опубликованных 25 сентября 2008 г .:

    Улучшение качества мяса бычков и телок стало обычной практикой, особенно для некоторых крупных розничных торговцев в Соединенных Штатах, поскольку это увеличивает вес продаваемого продукта и снижает вариативность тендера…

    Источник:

    Kansas State Univ. Совместная служба поддержки

    Статистика:

     148  0

    Новости, опубликованные 22 сентября 2008 г .:

    Согласно экспериментальному исследованию Службы сельскохозяйственных исследований (ARS), компостирование навоза мясного крупного рогатого скота, даже при минимальном использовании, может значительно снизить концентрацию антибиотиков в навозе.Ученый …

    Источник:

    Служба сельскохозяйственных исследований Министерства сельского хозяйства США

    Статистика:

     174  0

    Новости, опубликованные 22 сентября 2008 г .:

    В прошлую пятницу 19 успешно завершился третий Всемирный форум питания, организованный австрийской компанией Biomin GmbH.Этот ежегодный форум собрал более 500 ведущих отраслевых руководителей, консультантов, …

    Источник:

    Статистика:

     62100  0

    Новостей, опубликованных 15 сентября 2008 г .:

    При скармливании дистилляторов зерном производители должны следить за минеральным балансом своего стада, сказал специалист Университета Небраски-Линкольна.Эти продукты чаще всего имеют низкое содержание кальция и высокое содержание фосфора и …

    Источник:

    Совместное расширение Университета Небраски

    Статистика:

     176  0

    Новости, опубликованные 11 сентября 2008 г .:

    Газообразный сероводород будет в центре внимания19 Интернет-конференция, открытая для всех животноводов и других лиц, заинтересованных в …

    Источник:

    Kansas State Univ. Совместная служба поддержки

    Статистика:

     145  0

    Новостей, опубликованных 10 сентября 2008 г .:

    Высокая доступность на юге США вызвала большой интерес к использованию цельного хлопкового семени в качестве кормового ингредиента для рационов мясного скота.Цельные семена хлопчатника содержат много энергии (TDN), белка, фосфора и …

    Источник:

    Университет Флориды МФСА

    Статистика:

     421  1

    Новостей, опубликованных 8 сентября 2008 г .:

    С приближением осени и завершением сезона размножения пора принимать важные управленческие решения в отношении выбраковки коров и планирования на зиму.Из-за климата северной части страны …

    Источник:

    Центр индустрии говядины Миннесотского университета

    Статистика:

     450  0

    Новостей, опубликованных 5 сентября 2008 г .:

    Ферментация диетического белка в рубце приводит к абсорбции аммиака, что может ухудшить утилизацию аминокислот у крупного рогатого скота.Наше исследование было проведено для определения влияния аммиачной нагрузки в рубце на гистидин …

    Источник:

    Kansas State Univ. Сельскохозяйственная опытная станция

    Статистика:

     150  0

    Новостей, опубликованных 4 сентября 2008 г .:

    Исследовательская группа во главе с Государственным университетом Канзаса Э.coli O157: эксперт по H7 T.G. Министерство сельского хозяйства США привлекло Нагараджу для изучения связи между подачей зерна дистилляторов и E …

    Источник:

    Канзасский государственный университет по связям со СМИ

    Статистика:

     15814  0

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *