Дерево название – Список деревьев (названия по алфавиту) по порядку — полный перечень по алфавиту онлайн

Название деревьев с картинками (35 фото) ⭐ Забавник

Поделиться на Facebook

Поделиться в ВК

Поделиться в ОК

Поделиться в Twitter

Известно около 60065 вида деревьев. Они по виду листьев разделяются на лиственные и хвойные.

Интересные факты: 1. Самые высокие деревья вида секвойя, их высота может быть до 115,55 м. 2. Баобаб — самое толстое дерево в мире — в диаметре оно 15,9 м. 3.  Ель, растущая в горах на западе Швеции, считается самым старым деревом в мире. Её возраст около 9550 лет.

Тополь

 

Картинка с названиями деревьев

Листья деревьев

zabavnik.club

Названия деревьев и кустарников на английском языке ‹ Материалы ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Пожалуй, это моя первая статья, в которой я хочу поговорить о том, что вызвало трудности в коммуникации когда-то у меня самой ещё в школьные годы, а теперь и у моих учеников – людей, желающих владеть английским языком свободно. Следовательно, я подумала, что с такой же проблемой сталкиваются многие другие, ищут ответы, задают вопросы. Надеюсь, эта статья даст ответы сразу на многие из них.

Наверняка мало кто из изучающих иностранный язык задумывается непосредственно о такой узкой теме как «Названия деревьев и кустарников на английском языке», но позже абсолютно каждый сталкивается с ней и понимает, что не так уж велики его познания в данной области. И вовсе не значит, что знание этой лексики необходимо только людям с подобными профессиями или же коллекционерам.

Задумайтесь на минуту о вашем стандартном рассказе на русском языке об очередном выезде на природу, за город, в лес. Как часто вы упоминаете фразы типа «разбили лагерь под большим дубом», «отдохнули в тени берёзовой листвы», «а ведь для шашлыка лучшие дрова – это вишнёвые» и т.д. Никто из нас не может с уверенностью сказать, что никогда ни в каких разговорах не использует названия тех или иных деревьев и кустарников. К тому же, существует категория людей, которых мы называем «дачники», и они тоже учат иностранный язык и очень любят поговорить о том, что же шикарно плодоносит на их фазендах. А раз подобные беседы возможны в нашей жизни на родном языке, то почему бы не поговорить об этом на английском.

А если вдруг кому-то из нас придётся обратиться к русской поэзии, в которой несметное количество описательных моментов, связанных с лесами, полями, просторами нашей родной земли. К примеру, стихотворение Ивана Бунина «Листопад»:

Лес (forest / woods), точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной (meadow / margin).
Березы (birches) желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки (spruce / fir-tree) темнеют,
А между кленами (maples) синеют
То там, то здесь в листве сквозной

Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом (oak) и сосной (pine),
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой.

В одной только строфе стихотворения мы обнаруживаем названия пяти разных деревьев. Как же перевести иностранному другу такие стихи и не потерять деталей, передать всё, что хотел сказать автор, сполна и точно? Или, напротив, кто-то увлечётся англоязычной прозой и поэзией и встретит одну из работ Гарта Гилкриста, в которой найдётся множество слов, связанных именно с деревьями. К примеру, следующий отрывок из стихотворения «An October Astonishment»:

…I’d fondled the seeds (семена), too,
Fuzzy winged pods (стручки)
Full of imperceptible roots (корни)
Bark (кора) and limbs
A million invisible leaves (листья)
I’d given handfuls to the waiting children
They went twirling


Whirling through the sky
Eager, alive with mapleness (опавшие клёны)
Maybe for this

И снова мы находим лишь в одной строфе использование шести слов, так или иначе связанных с деревьями, кустарниками и другими растениями.

Итак, в данной статье мы постараемся запомнить основные и наиболее популярные названия деревьев и кустарников (trees and shrubs) на английском языке, а также рассмотрим некоторые из них в свете истории, мифологии и традиций Британских островов.

Разумеется, начать хотелось бы с тех деревьев и кустарников, которые близки нам в нашей реальной жизни, те, что окружают нас каждый день и используются нами в обычной разговорной лексике. Не отходя далеко от нашего двора или бабушкиного сада, мы сразу же встречаем взглядом раскидистую грушу (a branchy / spreading pear tree), дурманящую запахом липу (a linden / lime tree, intoxicating with its scent), манящую спелыми плодами яблоню (

an apple tree, waving with its ripe fruits), могучий орех (a mighty walnut) и прекрасную рябину (a beautiful mountain ash / rowan).

Выходим за калитку, уезжаем из пыльного города, ближе к природе, к реке, к лесу – здесь картина совершенно другая. Нас встретит обязательно берёза с ёё длинными, свесившимися веточками, что лишь едва шевелятся (a birch with its long-hanging branches scarcely stirring), огромный дуб (a huge oak), который загородил собою стройную осину (a thin aspen), словно защищая её, а дальше – буки (a beech), вязы (an elm), высокая ольха (an alder), севернее – ели (a spruce) и мачтовые сосны (a mast-like pine), вереск (a heather) и боярышник (a how-thorn). Спускаемся к реке и присаживаемся в тени пологой ивы (a gentle willow), чуть поодаль которой величественно стоит ясень (an ash).

Но все вышеперечисленные деревья и кустарники свойственны скорее северной и средней полосе России, а что если мы уедем к морю, на юг. Там природа совершенно иная. У входа в отель нас приветливо встретит мирт (

a myrtle) и олеандр (an oleander), в ближайшем парке мы обязательно обнаружим кипарисы (a cypress), пальмы (a palm tree), платаны (a plane / sycamore) и эвкалиптовые деревья (an eucalyptus). Во дворах местных жителей глаз порадует инжир (a fig tree) и кизил (Cornelian cherry), маслина (an olive) и лавр (a bay), облепиха (a sea-buckthorn) и шиповник (a dog-rose / rose hips). А как приятно прогуляться по можжевеловой роще (a juniper grove), постоять пару минут, вдыхая ароматы жасмина (a jasmine).

А затем отпуск закончится, и мы вернёмся в наш родной город, который, если приглядеться повнимательнее, такой красивый и неповторимый в зелени каштанов (

a chestnut), тополей (a poplar), клёнов (a maple), запахе сирени (a lilac bush) и акации (an acacia), в цветах бузины (an elder).

Также очень часто мы можем встретить название тех или иных деревьев и кустарников в различных поверьях и обычаях. Великое их множество связано именно с Туманным Альбионом. К тому же, как всем нам известно, старая добрая Англия является своеобразной родиной различных сказочных персонажей, таких как дубовики (oakmen), зеленушки (greenies), мшанки (moss maidens), эльфы (elves) и, разумеется, Робин Гуд (Robin Hood). Ещё необходимо отметить популярность мифологии друидов в определённое время в Англии, которая напрямую была связана с деревьями и кустарниками, которые, по поверьям друидов, наделены душой. Друидам мы обязаны обычаем Новогодней ёлки и так называемым гороскоп друидов, согласно которому в определённое время года человеком управляет то или иное дерево или кустарник. Гороскоп этот состоит из двадцати двух деревьев и кустарников:

23 декабря — 1 январяЯБЛОНЯ (an apple tree)25 июня — 4 июля
2 января — 11 январяПИХТА (a silver fir)5 июля — 14 июля
12 января — 24 январяВЯЗ (an elm)15 июля — 25 июля
25 января — 3 февраляКИПАРИС (a cypress)26 июля — 4 августа
4 февраля — 8 февраляТОПОЛЬ (a poplar)5 августа — 13 августа
9 февраля — 18 февраляКАРТАС (a cedar)14 августа — 23 августа
19 февраля — 28/29 февраляСОСНА (a pine)24 августа — 2 сентября
1 марта — 10 мартаИВА (a willow)3 сентября — 12 сентября
11 марта — 20 мартаЛИПА (
a linden
)
13 сентября — 22 сентября
22 марта — 31 мартаОРЕШНИК (a hazel)24 сентября — 3 октября
1 апреля — 10 апреляРЯБИНА (a rowan)4 октября — 13 октября
11 апреля — 20 апреляКЛЕН (a maple)14 октября — 23 октября
21 апреля — 30 апреляОРЕХ (a walnut)24 октября — 2 ноября
1 мая — 14 маяЖАСМИН (a jasmine)3 ноября — 11 ноября
15 мая — 24 маяКАШТАН (a chestnut)12 ноября — 21 ноября
25 мая — 3 июняЯСЕНЬ (an ash)22 ноября — 1 декабря
4 июня — 13 июняГРАБ (a hornbeam)2 декабря — 11 декабря
14 июня — 23 июняИНЖИР (a fig)12 декабря — 21 декабря
21 марта ДУБ (an oak)весеннее равноденствие
24 июняБЕРЕЗА (a birch)летнее противостояние
23 сентябряМАСЛИНА (an olive)осеннее равноденствие
21-22 декабряБУК (a beech)зимнее противостояние

Помимо обычаев и поверий друидов, существует и масса других. Например, сложившееся у жителей Британии негативное отношение к бузине (an elder), которую они считают дьявольским кустом и всячески избегают контакта с ней. Кельты наделяли бузину огромной волшебной силой, но считалось невозможным и даже запретным вносить её в дом, чтобы не навлечь на себя беду. Очень хорошо рассказано об этом на одном из видео, предоставленном Ноттингемским университетом:

Итак, как было отмечено в данном видео файле, по поверью, древесину бузины нельзя сжигать, так как вы рискуете вызвать дьявола, да и в дом её лучше не приносить – во всяком случае, по сей день в это верят жители Британии. Например, Дуглас Монро в своей книге «Утерянные книги Мерлина» рассказывает легенду древних ирландцев о Фаилинне, который был королем крошечных людей, рядом с которыми даже карлики выглядели великанами. Эти люди занимались тем, что причиняли всякого рода урон домам, если их жители не оставляли на ступеньке крыльца наперсток вина из бузины. Вино из бузины – это одно из самых первых вин, которое упоминается в кельтской мифологии.

Также хорошим примером является флаг Канады, на котором изображен кленовый лист (a maple leaf).

Появился он достаточно необоснованно, так как в период образования Канады как отдельного государства был объявлен конкурс на лучший дизайн флага – кленовые листья оказались самыми популярными среди авторов.

По сей день девушки в Британии, гадая на суженного, становятся обязательно под дерево яблони, так как верят в то, что она помогает влюблённым обрести счастье. Под этим же деревом они исполняют так называемые «яблочные песни» (apple songs).

В мифологии Британии и Ирландии также существует сказание об ольхе (an alder), согласно которому ольха является священным деревом и олицетворяет собой короля-бога Брана. В предании написано, что все пророчества, которые высказывала забальзамированная в соке из ольхи голова короля, сбылись, поэтому ольху связывают с защитой и способностью предвидеть будущее.

Но, пожалуй, наиболее признанным деревом можно назвать дуб (an oak), который является национальным символом сразу нескольких государств, среди которых Англия (England), Уэльс (Wales), США (USA), Франция (France), Германия (Germany), Эстония (Estonia) и многие другие. А в Эстонии дубовые листья изображены даже на Гербе Армии. В Великобритании дуб является официальным символом Консервативной партии (Conservative Party), а в Ирландии – Партии прогрессивных демократов (Progressive Democrats Party).

Говорить на заданную тему можно бесконечно, так как в данной статье я упомянула лишь малую долю невероятно полезной информации, связанной с названиями деревьев и кустарников. Но так как основной задачей было именно предоставить названия некоторых деревьев и кустарников на английском языке, считаю логичным закончить данную статью словами американской поэтессы Люси Лэрком:

Тот, кто садит дерево, садит и надежду — He who plants a tree plants a hope.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

engblog.ru

Название деревьев

⇐ ПредыдущаяСтр 22 из 52Следующая ⇒

 

Наверное, для Вас, уважаемые читатели, не будет секретом, что названия деревьев также не случайны.

Понятно, например, что «липа» так названа, поскольку в период цветения это дерево выделяет липкое вещество. Но, означает ли это, что дерево «вяз» обладает качеством связывания, вязания?

Толковый словарь говорит нам: «Вяз – дерево до 25м высотой с красивой широкой эллиптической кроной и тонкими, свисающими ветвями. Крона своеобразная, неравномерная, довольно округлая, сводчатая, обычно мало сомкнутая, многоярусная или несколько разреженная». Теперь ясно, что в названии запечатлено качество ажурности, которое присуще конструкции его ветвей и листьев, что впрочем не отрицает возможность создания плетённых предметов из гибких и тонких ветвей данного дерева.

Действительно, «ВяЗ» – «динамика общности внутренних обособленных элементов с образованием фиксированной связи между ними».

«Ива» также обладает длинными тонкими и гибкими ветвями и длинными свисающими листьями.

«иВа» – «присоединение зависимого объекта к основе (и) через изменение их внутренней общности (в) в форме обособленности отсоединения (а) этого присоединённого объекта» (свивать, кивать). Семантика указывает на множество соединенных вместе элементов, и в то же время отсоединённых от места их соединения (что-то похожее на пальму или кустарник).

«Ясень» словно сам говорит нам: я – сень, т.е. я предоставляю вам раскидистую крону своего дерева, чтобы там, под сенью дерева, вы могли спрятаться от солнца.

Ясно, что и слово «дуб» должно нести в себе одно из качеств этого дерева.

«ДуБ» – «изменение формы внутренних границ между элементами общности в виде отделения их друг от друга в рамках согласованности» (дубить, дубасить). «Ду» (дуть, дупло, дуло) – это чаще всего проникновение внутрь за счёт отсутствия части границы (поверхности), но это при наличии рядом согласных с качеством «внешний» (т, п, л). «Б» привносит в семантику внутреннюю стабильность, уточняя изменения внутри как рост (увеличение внутренних границ). Поэтому «дуб», в данном случае, отражает качество дерева расти вширь и ввысь (добавить, добрый), что и явилось основным фактором в выборе названия для этого дерева.

«Тополь» – особое изменение поверхности (то) через образование покрытия (пол, поле). Видимо тополиный пух, покрывающий всё вокруг во время цветения дерева, и дал ему такое название. Именно это же качество определило выбор названия «тополь» для ракетного комплекса с кассетными боеголовками, покрывающих огромную плоскость атакуемого объекта.

«Берёза» – фиксированная общность с динамикой объединения внутренних зависимых элементов (бер), которые фиксированно связаны между собой (ёза). Это вызывает ассоциацию с плетёной из бересты корзиной.

Корень «бр» вполне мог описывать качество развесистой пышной кроны берёзы, на что указывают такие слова как: бурьян, борода, barba (борода; лат.), barbe (борода; фр.).

Но речь могла идти и о бересте (это слово почти семантический эквивалент слову «берёза»). Изделия, плетённые из бересты, также попадают в семантику корня «бр».

Семантически слово могло трансформироваться из слова «белёсый» (учитывая семантическую близость «р-л» и «з-с»), что отражает цвет коры дерева. Трансформация связана в те времена с ориентацией на практическую ценность бересты для изготовления различных предметов обихода, а не на красоту развесистого дерева.

Аналогично формирование названий деревьев и в других языках, например, слово pine (сосна; анг.) явно содержит в себе признак наличия иголок у этого дерева (сравните, pin (булавка; анг.)). На русском близкие к этому смыслу слова: пнуть, пендель, пень, пена – также отражают общность пограничного взаимодействия объектов.

 

mykonspekts.ru

Дерево — это… Что такое Дерево?

Секвойядендрон (Sequoiadendron giganteum) достигает в высоту 60-80 м. Известны экземпляры, достигшие высоты 135 м.

Де́рево (лат. árbor) — жизненная форма деревянистых растений с единственной, отчётливо выраженной, многолетней, в разной степени одревесневшей, сохраняющейся в течение всей жизни, разветвлённой или неветвящейся главной осью — стволом[1][2][3].

Классификация

Деревья делятся по виду листьев на хвойные и широколиственные.

Хвойные отличаются обычно жёсткими вечнозелёными игловидными или чешуйчатыми листьями, называемыми хвоей или иглами, образуют шишки или можжевеловые ягоды. К этой группе относятся, например, сосны, ели, пихты, лиственницы, кипарисы, секвойи.

Широколиственные деревья имеют широкие и плоские листья — у которых толщина значительно меньше длины и ширины, обычно опадающие раз в год. Широколиственные (или просто лиственные) деревья обычно цветут и плодоносят. К этой группе относятся клёны, буки, ясени, эвкалипты и т. д.

Кроме классификации по виду листьев, деревья делятся по сроку жизни листьев — на листопадные и вечнозелёные.

Листопадные деревья имеют чёткую смену лиственного покрова: все листья на дереве теряют зелёную окраску и опадают, некоторое время (зимой) дерево стоит без листьев, потом (весной) из почек вырастают новые листья.

Вечнозелёные деревья не имеют чёткой смены лиственного покрова: листва находится на дереве в любой момент года, и смена листьев происходит постепенно, в течение всей жизни дерева.

Кроме биологической классификации деревья делятся и по другим признакам: например, плодовые деревья (плоды которых используются человеком в пищу), ценные (древесина которых используется для промышленных целей), корабельные (используемые в кораблестроении), тропические (ареал которых проходит недалеко от экватора), северные (ареал которых проходит далеко от экватора) и т. д.

Классификация Серебрякова

Морфология

В дереве выделяют три основные части: корень, ствол и крона.

Корень дерева — это, как правило, подземная часть растения. Основные функции — удержание дерева в вертикальном положении, всасывание питательных веществ из почвы и передача их в ствол. Корни имеют большую протяжённость: они могут уходить на глубину до 30 метров и в стороны на расстояние до 100 метров. У некоторых деревьев есть воздушные корни, которые находятся над поверхностью земли, а их функция схожа с функцией листьев.

Ствол дерева выполняет функцию опоры для кроны, а также осуществляет передачу веществ между корнями и кроной. В зимний период времени выступает в роли хранилища влаги и питательных веществ. Древесный ствол состоит из сердцевины, древесины, которая нарастает от камбия внутрь, образуя годовые кольца — тёмные и светлые участки, видимые на поперечном спиле дерева. Количество годовых колец в лесах умеренной зоны соответствует возрасту дерева, а их толщина — условиям жизни дерева в каждый конкретный год. В засушливых районах у деревьев могут появляться ложные кольца после выпадения осадков. Снаружи ствол покрыт корой. В течение своей жизни дерево имеет, как правило, единственный ствол. При повреждении (спиливании) главного ствола у некоторых деревьев из спящих почек могут развиваться сестринские стволы. Часть ствола от основания до первых сучьев называется штамбом[3].

Крона дерева — совокупность веток и листьев в верхней части растения, продолжающая ствол от первого разветвления до верхушки дерева или кустарника со всеми боковыми ответвлениями и листвой. Различают такие характеристики, как форма кроны — от колонновидной до раскидистой и плотность кроны — от плотной до редкой, ажурной. Под действием света в листьях в результате фотосинтеза происходит синтез необходимых веществ.

Рекорды, связанные с деревьями

  • Наибольшей высоты достигают деревья вида секвойя, в национальном парке Редвуд их высота достигает 115,55 м.[4]
  • Самое толстое дерево в мире — баобаб, 15.9 м в диаметре.
  • Утверждают, что самое старое дерево в мире — ель, растущая в горах на западе Швеции, вероятно, с ледникового периода. Её возраст составляет около 9550 лет.[5][6]

Дерево в быту и культуре

Мёртвое дерево, разлагающееся естественным образом в Виварии Нойкома (Olympic Sculpture Park, Сиэтл)

В связи с широтой распространения и простотой обработки, во многих культурах мира широко используется древесина в качестве материала для строительства, изготовления предметов быта (Мебель, Посуда и т. д.) и благоустройства жилья.
Дерево, как и камень, является естественным материалом, сохранявшим нанесённые изображения, что способствовало развитию письменности во многих языках. Способность гореть помогло освоению огня, что резко расширило ареал человека на север, и позволило освоить новые типы жилья: пещеры, дома, иглу, и т. д. Остающийся после сгорания уголь использовался для первых наскальных рисунков. Малая плотность древесины по отношению к воде способствовала развитию судоходства: начиная от плотов и заканчивая каравеллами — много лет суда делались из дерева. Особенности цветения некоторых деревьев стали нарицательными в культуре многих народов мира, так, в Японии цветок сакуры воспет многими поэтами и часто использовался для медитации и отдыха. На Востоке распространён образ цветка персика, в России был воспет яблоневый цвет.

Дерево в религии

С древних времён дерево символизирует жизнь и во многих первобытных религиях являлось объектом поклонения. Например, древние греки считали, что с каждым деревом связана нимфа — дриада.

Древние кельты и друиды взаимодействовали с деревьями, используя в своих магических обрядах «коелбрены» — деревянные палочки размером в палец, на каждой из которых выжжен или выгравирован один из 20 знаков огама, соответствующих породе дерева. Коелбрен огама является ключом к великой сокровищнице магических тайн и основным источником силы друидов.

Упоминания о дереве встречается также в многих современных религиях, в христианстве упоминается Дерево познания Добра и Зла, Дерево Жизни.

Пальмовое воскресенье, или праздник Входа Господня в Иерусалим отмечается праздничным богослужением, на которое верующие приходят с пальмовыми ветвями. В России первой распускается верба (ива), поэтому стали использовать ветви этого дерева и праздник получил название Вербное воскресенье.

В фольклоре мёртвое дерево, коряга обычно служит символом или пристанищем нечистой силы.

Древесина широко применялась для изготовления религиозной символики (идолы и прочее).

Галерея

См. также

Примечания

  1. Серебряков, 1964, с. 158—162
  2. Серебрякова, 1974, с. 87—98
  3. 1 2 Фёдоров Ал. А., Кирпичников М. Э., Артюшенко З. Т. Особенности ветвления, относящиеся к деревьям и кустарникам // Атлас по описательной морфологии высших растений: Стебель и корень / Под общ. ред. П. А. Баранова. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1962. — С. 30—35. — 352 с. — 3000 экз.
  4. Gymnosperm Database: Sequoia sempervirens. — «Hyperion, Redwood National Park, CA, 115.55 m»  Архивировано из первоисточника 26 августа 2011. Проверено 2- августа 2009.
  5. World’s Oldest Living Tree — 9550 Years Old — Discovered In Sweden  (англ.), Science Daily (16 апреля 2008). Проверено 9 апреля 2010.
  6. В Швеции найдено старейшее дерево на планете  (рус.), Мембрана (17 апреля 2008). Проверено 9 апреля 2010.

Литература

  • Серебряков И. Г. Жизненные формы деревьев // Экологическая морфология растений: Жизненные формы покрытосеменных и хвойных. — М.: Высшая школа, 1962. — С. 120—242. — 378 с. — 3500 экз.
  • Серебряков И. Г. Деревья // Полевая геоботаника: В 5-ти томах / Под общ. ред. Е. М. Лавренко, А. А. Корчагина. — М.—Л.: Наука, 1964. — Т. III. — С. 158—162. — 530 с. — 2400 экз.
  • Серебрякова Т. И. Жизненные формы растений // Жизнь растений: В 6-ти томах / Гл. ред. Ал. А. Фёдоров. — М.: Просвещение, 1974. — Т. 1. Введение. Бактерии и актиномицеты / Под ред. Н. А. Красильникова, А. А. Уранова. — С. 87—98. — 487 с. — 300 000 экз.
  • Деревья и кустарники СССР. Т.1-6. М., 1949—1962
  • А.О. Слюсарев, О.В. Самсонов, В.М. Мухін та ін. «Біологія: навчальний посібник». Пер. з рос. та ред. В.О.Мотузного. 2-ге вид. Київ: Вища школа, 1999.
  • Rehder А. Manual of cultivated Trees and Shrubs. N.-Y., 1949
  • Index Kewensis Plantarum Phanerogamarum, Oxford University Press, 1997

Ссылки

dic.academic.ru

Названия японских деревьев

В следующей таблице представлены некоторые названия деревьев, произрастающих в Японии. Т.е. это не список чисто японских деревьев, а просто список деревьев, растущих в Японии вообще.

Латинское название дереваРусское название дереваИероглифы японского названия дереваЧтение иероглифов
Abies firmaПихта твёрдаямоми
Abies homolepisПихта равночешуйчатая裏白樅урадзиромоми
Acer capillipesКлён змеекорый細枝楓хосоэкаэдэ
Acer carpinifoliumКлён граболистный千鳥の木тидори но ки
Acer japonicumКлён японский羽団扇楓хаутивакаэдэ
Acer miyabeiКлён миябеクロビイタヤкуробиитая
Acer nipponicumКлён ниппонский鉄楓тэцукаэдэ
Acer palmatumКлён дланевидныйいろは紅葉ирохамомидзи
Acer shirasawanumКлён Сирасавыオオイタヤメイゲツооитаямэигэцу
Avicennia marinaАвиценния морская蛭木騙しхиругидамаси
Betula ermaniiБерёза Эрмана岳樺дакэкамба
Betula platyphyllaБерёза плосколистная白樺сиракамба
Calophyllum inophyllumКалофиллум волокнистолистный照葉木тэрихабоку
Celtis jessoensisКаркасэноки
Celtis sinensisКаркас китайскийэноки
Cercidiphyllum japonicumБагряник японскийкацура
Chamaecyparis obtusaКипарисовик туполистныйхиноки
Chamaecyparis pisiferaКипарисовик горохоносныйсавара
Cherry blossomВишня мелкопильчатаясакура
Cinnamomum camphoraКамфорное деревокусуноки
Cinnamomum pedunculatumКоричник японский藪肉桂ябуниккэи
Cryptomeria japonicaКриптомерия японскаясуги
Diospyros kakiХурма восточная柿の木какиноки
Ehretia acuminataЭреция заострённая萵苣の木тисяноки
Fagus crenataБук городчатый山毛欅、橅、椈、桕буна
Fagus japonicaБук японский犬椈инубуна
Fraxinus lanuginosaЯсень шерстистый青梻аодамо
Diplomorpha sikokianaПолукустарниковая викстремия雁皮Гампи
Pinus densifloraСосна красная японская赤松акамацу
Pinus parvifloraСосна белая японская五葉松гоёмацу
Lagerstroemia subcostataЛагерстремия полуребристаяシマサルスベリсимасарусубэри
Larix kaempferiЛиственница Кемпфера唐松карамацу
Magnolia kobusМагнолия Кобуси辛夷кобуси
Magnolia salicifoliaМагнолия иволистная田虫葉тамусиба
Magnolia sieboldiiМагнолия Зибольдаオオバオオヤマレンゲообаооямарэнгэ
Magnolia stellataМагнолия звёздчатая幣辛夷сидэкобуси
Momi FirПихта твёрдаямоми
Picea jezoensisЕль аянская蝦夷松эдзомацу
Picea politaЕль глянцеваяハリモミхаримоми
Pinus amamianaСосна Арманда奄美五葉амамигоё:
Pinus luchuensisСосна лючуская琉球松рю:кю:мацу
Pinus thunbergiiСосна Тунберга黒松куромацу
Podocarpus macrophyllusПодокарп крупнолистный犬槇инумаки
Prunus serrulataГорная вишня (сакура)山桜ямадзакура
Prunus speciosaРазновидность сакуры Оосима大島桜оосимадзакура
Prunus × yedoensisСакура Ёсино染井吉野сомэиёсино
Pseudotsuga japonicaПсевдотсуга японская栂椹тогасавара
Quercus acutaДуб острый赤樫акагаси
Quercus acutissimaДуб острейшийクヌギкунуги
Quercus dentataДуб зубчатыйкасива
Quercus mongolicaДуб монгольскийモンゴリナラмонгоринара
Quercus variabilisДуб изменчивыйабэмаки
SciadopitysСциадопитис高野槙ко:ямаки
Syringa reticulataСирень сетчатаяハシドイхасидои
Taxus cuspidataТис остроконечный一位итии
Thuja standishiiТуя Стендиша黒檜куробэ
Torreya nuciferaТоррея орехоноснаякая
Trachycarpus fortuneiПальма Трахикарпус Форчуна棕櫚сюро
Trema orientalisТрема восточнаяウラジロエノキурадзироэноки
Ulmus davidiana var. japonicaВяз японский春楡харунирэ
Ulmus laciniataИльм лопастныйオヒョウохё:
Zanthoxylum ailanthoidesЗантоксилюм айлантовидный烏山椒карасудзансё:
Zanthoxylum piperitumПеречное дерево山椒сансё:

kanjiname.ru

Названия деревьев на английском

Весна идет, улыбаясь каждому из нас. Распускаются деревья, расцветают первые цветы, люди снимают теплую одежду, стараясь избавиться от всего, что за долгие месяцы зимы им так надоело.

Первые лучи солнца нежно ложатся на кожу, лаская ее теплыми поцелуями. Даже весенний дождь резво играет с каждым из нас, появляясь из ниоткуда и заканчиваясь также незаметно.

В такие мгновения каждому из нас хочется максимально долго находиться на свежем воздухе, уединяясь с природой. И даже поцелуи кажутся слаще весной, ведь так?

Каждое дерево чувствует изменения по-своему. Верба (pussy-willow) самая первая приветствует весну, поэтому именно вербные веточки срывают на Вербное воскресенье. В зависимости от региона, раньше всех могут распускаться миндаль (almond tree), абрикос (apricot tree), алыча (cherry plum tree), береза (birch) или вишня (cherry tree).

Фруктовые деревья радуют своими плодами, ведь жизнь без фруктов не была бы такой сладкой и разнообразной.

Apple tree – яблоня
Apricot tree – aбрикос
Cherry tree – вишня
Grapefruit tree – грейпфрут
Lemon tree – лимон
Mango tree – манго
Fig tree – инжир
Peach tree – персик
Pear tree – груша
Plum tree – слива
Pomegranate tree – гранатовое дерево
Sea-buckthorn – облепиха
Tangerine tree – мандарин

Осенью и зимой, когда хочется чего-то необычного, можно заварить липовый чай. Липа – lime-tree или linden. К слову, в Германии есть улица, которая так и называется “Die Straße unter den Linden” – «улица под липами». Теперь Вы понимаете, что англицизмы встречаются не только в русском языке, но и в немецком, и даже испанском и итальянском.

Зимой при простуде не лишним будет добавить на выбор несколько капель масла эвкалипта (eucalyptus) или хвойного дерева (conifer) – пихты (silver fir), ели (spruce) или сосны (pine) в аромалампу. Вредные бактерии тотчас же будут уничтожены, а Вы почувствуете себя лучше.

Какие еще названия деревьев на английском Вы хотите узнать?

Несмотря на то, что сирень (lilac) считается кустарником, многие считают его деревом, т.к. оно может достигать высоты 6 метров. Аромат у этого сказочного кустарника не оставит никого равнодушным. Сирень является символом примирения и великодушия, ведь когда закончилась Великая Отечественная война, и земля была выжжена до последней капли, только сирень цвела так, как будто она пыталась взять весь удар на себя.

Еще одним деревом, которое символизирует доблесть и целомудрие, является каштан (chestnut tree). Цветочные свечки бело-розоватого цвета привлекают внимание не только многочисленных насекомых, но и людей.

Вообще, появление деревьев на Земле – тема довольно интригующая, и невольно напоминает вечный вопрос о том, что появилось первым – яйцо или курица. Предками деревьев были океанические водоросли. Около 550 млн. лет назад в кембрийский период появилась первая жизнь на Земле. Растения после выхода из океана еще долго ждали того момента, когда их гордо смогут назвать деревьями. И прошло с того времени еще 90 млн лет. Только при виде этих чисел понимаешь, насколько малы мы в сравнении с тем, что происходит вокруг нас тысячелетиями.

Ну а если и этого мало, следующий список специально для Вас:

акация – acacia
бук – beech
бузина – elder
вяз – elm
грецкий орех – walnut
дуб – oak
ива – willow
кедр – cedar
кипарис – cypress
клён – maple
лиственница – larch
маслина – olive
можжевельник – juniper
ольха – alder
орешник – hazel
осина – aspen
платан – plane tree, sycamore
рябина – mountain ash, rowan tree
секвойя – sequoia
тис – yew
тополь – poplar
эвкалипт – eucalyptus
ясень – ash

Изучайте английский и всегда оставайтесь на волне знаний!

lingvister.ru

Название деревьев

Философия Название деревьев

просмотров — 73

Наверное, для Вас, уважаемые читатели, не будет секретом, что названия деревьев также не случайны.

Понятно, к примеру, что «липа» так названа, поскольку в период цветения это дерево выделяет липкое вещество. Но, означает ли это, что дерево «вяз» обладает качеством связывания, вязания?

Толковый словарь говорит нам: «Вяз – дерево до 25м высотой с красивой широкой эллиптической кроной и тонкими, свисающими ветвями. Крона своеобразная, неравномерная, довольно округлая, сводчатая, обычно мало сомкнутая, многоярусная или несколько разреженная». Теперь ясно, что в названии запечатлено качество ажурности, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ присуще конструкции его ветвей и листьев, что впрочем не отрицает возможность создания плетённых предметов из гибких и тонких ветвей данного дерева.

Действительно, «ВяЗ» – «динамика общности внутренних обособленных элементов с образованием фиксированной связи между ними».

«Ива» также обладает длинными тонкими и гибкими ветвями и длинными свисающими листьями.

«иВа» – «присоединœение зависимого объекта к основе (и) через изменение их внутренней общности (в) в форме обособленности отсоединœения (а) этого присоединённого объекта» (свивать, кивать). Семантика указывает на множество соединœенных вместе элементов, и в то же время отсоединённых от места их соединœения (что-то похожее на пальму или кустарник).

«Ясень» словно сам говорит нам: я – сень, ᴛ.ᴇ. я предоставляю вам раскидистую крону своего дерева, чтобы там, под сенью дерева, вы могли спрятаться от солнца.

Ясно, что и слово «дуб» должно нести в себе одно из качеств этого дерева.

«ДуБ» – «изменение формы внутренних границ между элементами общности в виде отделœения их друг от друга в рамках согласованности» (дубить, дубасить). «Ду» (дуть, дупло, дуло) — ϶ᴛᴏ чаще всœего проникновение внутрь за счёт отсутствия части границы (поверхности), но это при наличии рядом согласных с качеством «внешний» (т, п, л). «Б» привносит в семантику внутреннюю стабильность, уточняя изменения внутри как рост (увеличение внутренних границ). По этой причине «дуб», в данном случае, отражает качество дерева расти вширь и ввысь (добавить, добрый), что и явилось основным фактором в выборе названия для этого дерева.

«Тополь» – особое изменение поверхности (то) через образование покрытия (пол, поле). Видимо тополиный пух, покрывающий всё вокруг во время цветения дерева, и дал ему такое название. Именно это же качество определило выбор названия «тополь» для ракетного комплекса с кассетными боеголовками, покрывающих огромную плоскость атакуемого объекта.

«Берёза» – фиксированная общность с динамикой объединœения внутренних зависимых элементов (бер), которые фиксированно связаны между собой (ёза). Это вызывает ассоциацию с плетёной из бересты корзиной.

Корень «бр» вполне мог описывать качество развесистой пышной кроны берёзы, на что указывают такие слова как: бурьян, борода, barba (борода; лат.), barbe (борода; фр.).

Но речь могла идти и о бересте (это слово почти семантический эквивалент слову «берёза»). Изделия, плетённые из бересты, также попадают в семантику корня «бр».

Семантически слово могло трансформироваться из слова «белёсый» (учитывая семантическую близость «р-л» и «з-с»), что отражает цвет коры дерева. Трансформация связана в те времена с ориентацией на практическую ценность бересты для изготовления различных предметов обихода, а не на красоту развесистого дерева.

Аналогично формирование названий деревьев и в других языках, к примеру, слово pine (сосна; анᴦ.) явно содержит в себе признак наличия иголок у этого дерева (сравните, pin (булавка; анᴦ.)). На русском близкие к этому смыслу слова: пнуть, пендель, пень, пена – также отражают общность пограничного взаимодействия объектов.


Читайте также


  • — Название деревьев

    Наверное, для Вас, уважаемые читатели, не будет секретом, что названия деревьев также не случайны. Понятно, например, что «липа» так названа, поскольку в период цветения это дерево выделяет липкое вещество. Но, означает ли это, что дерево «вяз» обладает качеством… [читать подробенее]


  • oplib.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *