ДТ | это… Что такое ДТ?
ТолкованиеПеревод
- ДТ
ДТ
динамическое торможение
Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.
ДТ
датчик тензометрический
ДТ
датчик тахометра
- ДТ
- дифтрансформатор
дифференциальный трансформатор
- ДТ
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.
ДТ
дульный тормоз
Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.
- ДТ
- ДТП
детектор теплопроводности
ДТ
Дом техники
техн.
- дизтопливо
- ДТ
дизельное топливо
энерг.
- ДТ
Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003.
— 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.ДТ
дизельный трактор
Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
ДТ
делириум тременс
лат.: delirium tremens
лат.
ДТ
«Дельта Телеком»
оператор сотовой связи
http://www.deltatelecom.com/
Санкт-Петербург, связь
ДТ
Дегтярёва танковый
пулемёт
конструктор В.А. Дегтярёв
Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.
ДТ
датчик температуры
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
ДТ
дачное товарищество
организация
Источник:
http://msk.seleniya.com/np/view.html?id=1000010190ДТ
дымовая труба
в маркировке
ДТ
декларация на товары
транспорт
Источник: http://www.
garant.ru/hotlaw/federal/249214/?subscribe_fed
ДТ
дом творчества
ДТ
дополнительные требования
Источник: http://www.garant.ru/hotlaw/files/f27023.rtf?mail
ДТ
дежурный телеграфист
связь
Источник: http://www.garant.ru/hotlaw/files/f15103.rtf?mail
ДТ
дейтерий-тритиевый
Источник: http://www.minprom.gov.ru/pub/74
Пример использования
ДТ смесь
ДТ
домотехника
в названии компании «Центр ДТ»
организация, техн.
Источник: http://www.cnews.ru/news/line/index.shtml?2006/11/13/217007
ДТ
детектор транспорта
транспорт
Источник: http://www.asutp.ru/?p=600581
- ДГТ
- ДТ
дигидротестостерон
мед.
- ДГТ
Источник: http://www.test-testosteron.ru/spec/mono6/mono63
- ДТ
Источник: http://www.mama.su/inform/sokr.php
ДТ
департамент тыла
МВД РФ
гос., РФ
Источник: http://www.
gzt.ru/headline.gzt?id=64054900000045670
Словарь сокращений и аббревиатур. Академик. 2015.
Нужно решить контрольную?
- ВМП
- АТК
Полезное
АКЦИЗ | Дополнительные Сборы. |
АС КДТ | Автоматизированная Система Контроля За Доставкой Товаров. |
АСМАП | Ассоциация Международных Автомобильных Перевозчиков. |
БНА ФОИСП | Бюллетень Нормативных Актов Федеральных Органов Исполнительной Власти. |
БРУТТО | Вес товара без упаковки. |
ВГТД | Временная Грузовая Таможенная Декларация. |
ВТТ | Внутренний Таможенный Транзит. |
ВЭД | Внешне-Экономическая Деятельность. |
ВЭК РОССИИ | Федеральная Служба Рф По Валютному И Экспортному Контролю.![]() |
ГГО | Генеральные Гарантийные Обязательства. |
ГКС | Государственный Комитет Статистики (Госкомстат). |
ГНИ | Государственная Налоговая Инспекция. |
ГНИВЦ | Главный Научноинформационный Вычислительный Центр. |
ГО | Гарантийные Обязательства. |
ДТ | Таможенная Декларация. |
ГТК | Государственный Таможенный Комитет. |
ДВТУ | Дальневосточное Таможенное Управление. |
ДЕМЕРРЕДЖ | Штраф, Неустойка, Выплачиваемая Владельцу Контейнера/Судна/Транспортного Средства За Использование Сверх Нормативного Установленного В Договоре Времени. |
ДКД | Документ Контроля Доставки. |
ДРВЭД МВЭС | Департамент Регулирования Внешнеэкономической Деятельности Мвэс. |
ДТПО | Добавочный Лист К Таможенному Приходному Ордеру. |
ДТС | Декларация Таможенной Стоимости.![]() |
ДТУ | Дагестанское Таможенное Управление. |
ЕС ОРВД | Единая Система Организации Воздушного Движения. |
ИМПОРТ40(ИМ40) | Выпуск Товаров Для Внутреннего Потребления. |
ИНВОЙС | Счет Фактура. |
ИТД | Идентификационный Таможенный Досмотр. |
КВТ ЕЭК ООН | Комитет По Внутреннему Транспорту Европейской Экономической Комиссии Оон. |
КВТП МО | Комитет По Военно-Технической Помощи Министерства Обороны |
КДП | Контрольно-Диспетчерские Пункты |
КМС | Координационный Межведомственный Совет По Военно-Техническому Сотрудничеству |
КОД ТНВЭД | Код Классификации Товара. |
КОНОСАМЕНТ | Документ На Груз, Морской Товаросопроводительный Документ. |
КОНТРАКТ | Договор Внешнеэкономической Деятельности. |
КТС | Корректировка Таможенной Стоимости.![]() |
ЛНП | Личные Номерные Печати. |
МВЭС | Министерство Внешнеэкономических Связей. |
МИНЮСТ | Министерство Юстиции. |
МСАТ | Международный Союз Автомобильного Транспорта. |
МТУ | Московское Таможенное Управление. |
НАТБ | Национальная Ассоциация Таможенных Брокеров. |
НДС | Налог На Добавленную Стоимость. |
НЕТТО | Вес товара без упаковки. |
НТП | Нарушение Таможенных Правил. |
ОБК | Отдел По Борьбе С Контрабандой И Нарушениями Таможенных Правил. |
ОБТП | Отдел По Борьбе С Таможенными Правонарушениями. |
ОГТД | Окончательная Грузовая Таможенная Декларация. |
ОД | Отдел Дознания. |
ОДТО | Отдел Документального Таможенного Оформления. |
ОКДТ | Отдел Контроля Доставки Товаров. |
ОНЭК | Отдел Нетарифного И Экспертного Контроля.![]() |
ООД | Отдел Организации Дознания. |
ОРТОФС | Отдел По Работе С Товарами, Обращенными В Федеральную Собственность. |
ОТО | Отдел Таможенного Оформления. |
ОТП | Отдел Таможенных Платежей. |
ОТР | Отдел Таможенных Расследований. |
ОТСИА | Отдел Таможенной Статистики И Анализа. |
ОФТК | Отдел Фактического Таможенного Контроля. |
ОЭЗ | Особая Экономическая Зона. |
ПГТД | Предварительная Грузовая Таможенная Декларация. |
ПИБ | Паспорт Бартерной Сделки. |
ПОШЛИНА | Денежный Сбор, Взимаемый Соответствующими Государственными Органами При Выполнении Ими Определённых Функций, В Суммах, Предусмотренных Законодательством Данной Страны. |
ПС — (ПАСПОРТ СДЕЛКИ) | Базовый Документ Валютного Контроля, Оформляемый Экспортером Товароврезидентом Рф В Банке И Содержащий Изложенные В Стандартизированной Форме Сведения О Внешнеэкономической Сделке, Необходимые Для Осуществления Этого Контроля.![]() |
ПТС И ПШТС | Паспорт Транспортного Средства И Паспорт Шасси Транспортного Средства. |
РИСК | Вероятность Несоблюдения Таможенного Законодательства Российской Федерации |
РИТТУ | Региональное Информационно-Техническое Таможенное Управление |
РП | Регистрационная Палата. |
РТА | Российская Таможенная Академия. |
РТУ | Региональное Таможенное Управление. |
РТУ ВТ | Региональное Таможенное Управление Воздушного Транспорта. |
РТУ ДСО | Региональное Таможенное Управление Дежурной Службы И Охраны. |
РТУ ПО БТП | Региональное Таможенное Управление По Борьбе С Таможенными Правонарушениями. |
РТУ ТО | Региональное Таможенное Управление Тылового Обеспечения. |
СВХ | Склад Временного Хранения. |
СЗРТЛ | Северо — Западная Региональная Таможенная Лаборатория.![]() |
СЗТУ | Северо — Западное Таможенное Управление. |
СПБ | Санкт — Петербург |
СЭРТЛ | Северо — Западная Региональная Таможенная Лаборатория. |
ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬ | Стоимость Товара От Которой Будет Браться Таможенная Пошлина. |
ТАМОЖЕННЫЙ ДОСМОТР | Досмотр Товаров И Транспортных Средств, Связанный Со Снятием Пломб, Печатей И Иных Средств Идентификации Товаров, Вскрытием Упаковки Товаров Или Грузового Помещения Транспортного Средства Либо Емкостей, Контейнеров И Иных Мест, Где Находятся Или Могут Находиться Товары. |
ТАМОЖЕННЫЙ ОСМОТР | Осмотр Товаров И Транспортных Средстввнешний Визуальный Осмотр Товаров, Багажа Физических Лиц, Транспортных Средств, Грузовых Емкостей, Таможенных Пломб, Печатей И Иных Средств Идентификации Товаров Для Целей Таможенного Контроля. Не Связан Со Вскрытием Транспортного Средства Либо Его Грузовых Помещений И Нарушением Упаковки Товаров.![]() |
ТК | Таможенный Контроль. |
ТПО | Таможенный Приходный Ордер. |
ТПП | Торгово-Промышленная Палата. |
ТС | Таможенный Склад. |
ТСТК | Технические Средства Таможенного Контроля. |
УБТП | Управление По Борьбе С Таможенными Правонарушениями. |
УВК | Управление Валютного Контроля. |
УДТС | Управление По Делам Таможенного Союза. |
УОТК | Управление Организации Таможенного Контроля. |
УОТК | Управление Организации Таможенного Контроля. |
УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ | Коммерческий Документ, Который Содержит Перечень Предметов, Входящих В Одно Грузовое Место (Ящик, Коробку, Контейнер). Упаковочный Лист Подписывается Упаковщиком И Вкладывается В Каждое Грузовое Место, Имеющее Смешанный Ассортимент. |
УТНТР | Управление Тарифного И Не Тарифного Регулирования.![]() |
УТСА | Управление Таможенной Статистики И Анализа. |
УФТД | Управление Федеральных Таможенных Доходов. |
УФТП | Управление Федеральных Таможенных Платежей. |
ФАС РФ (РОССИИ) | Федеральная Авиационная Служба России. |
ФПС РФ (РОССИИ) | Федеральная Пограничная Служба Российской Федерации. |
ФРАХТ | Стоимость Доставки Груза Водным Транспортом. |
ФСБ РФ (РОССИИ) | Федеральная Служба Безопасности Российской Федерации. |
ФУ | Финансовое Управление |
ФХД | Финансово Хозяйственная Деятельность |
Аббревиатуры терминов в логистике | ТРИТОН Логистикс
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
ВТТ / ТТ (от Внутренний Таможенный Транзит) — таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся между складами временного хранения (СВХ) и таможенными складами на территории РФ без уплаты таможенных пошлин и налогов. Как правило, ВТТ применяется при перевозке товаров из места их прибытия (морского порта) до места нахождения таможенного органа назначения, с целью их дальнейшей растаможки. Перевозка товаров в режиме ВТТ может осуществляться только таможенным перевозчиком.
Генеральный Акт / Ген. Акт – документ составляемый терминалом порта НМТП, в день окончания разгрузки контейнеров с судна. Дата Ген. Акта является первым днем хранения контейнера в порту НМТП и началом периода демереджа (для контейнерных линий работающих в НМТП)
ГТД / ТД (от Грузовая Таможенная Декларация) — документ, оформляемый при перемещении товаров через таможенную границу государства (экспорт, импорт). ГТД оформляется распорядителем груза и заверяется таможенным инспектором, в дальнейшем служит основанием для пропуска через границу. В декларации содержатся сведения о грузе и его таможенной стоимости, транспортном средстве, осуществляющем доставку, отправителе и получателе. Термин ГТД также применяется в отношении режима перевозки груза по территории РФ являющегося растаможенным к моменту начала перевозки.
Демередж (Demurrage) – использование грузовладельцем контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента возврата порожнего контейнера агенту линии. Бесплатный период и метод расчета демереджа остается на усмотрении контейнерной линии и, как правило, считается с даты открытия ДУ/ДО (в НУТЭП, НЛЭ) и с даты Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов колеблется в диапазоне 5 – 30 дней. Иногда время Демереджа за пределами порта после вывоза контейнера называется Детеншн (Detention).
ДУ и ДО / Документ учета и Документ отчетности – документ открываемый терминалом порта (стивидорной компанией) при принятии коносаментной партии груза на хранение в порту. В большинстве случаев дата открытия ДУ является первым днем хранения контейнера в порту и началом периода демереджа. Исключение — порт НМТП, считающий первым днем хранения дату Генерального Акта (см. Ген. Акт)
ETA (от Estimated Time of Arrival) – Дата ориентировочного прихода судна/груза в порт назначения
ETS / ETD (от Estimated Time of Sailing/Departure) — Дата ориентировочного убытия судна/груза из пункта погрузки.
Коносамент / к/с (Bill of Lading / B/L) – документ выдаваемый грузовладельцу перевозчиком (агентом линии) в порту погрузки. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар и сдается получателем груза перевозчику (агенту линии) в порту выгрузки, для получения груза. Исключением из правил является упрощенная процедура не требующая выпуска и сдачи оригиналов к/с (см. Телекс Релиз)
Линия / Контейнерная линия – перевозчик, осуществляющий морскую перевозку контейнеров (фрахт) и предоставляющая услуги в портах через своих агентов. (Примеры линий: ARKAS, CMA-CGM, MAERSK, MSC, NORASIA, ZIM. Пример агентов линии: Аркас Раша, Зим Раша, Совмортранс, Эконому Шиппинг)
Локальные (Местные) Сборы – не являющиеся составляющими морского фрахта, сборы контейнерной линии за выполнением услуг связанные с перевалкой контейнеров в порту Новороссийск. К ним относятся: Терминальная обработка, документационный сбор, выставление контейнера на досмотр/взвешивание/МИДК, хранение контейнера в порту, демередж, детеншен.
МИДК (от Мобильный Инспекционно-Досмотровый Комплекс) – Форма таможенного досмотра, проводимая без вскрытия контейнера и привлечения экспедитора посредством рентгеновского просвечивания контейнера с целью выявления незадекларированных товаров.
Паспорт Безопасности Вещества (Material Safety Data Sheet / MSDS) – документ выпускаемый производителем вещества и содержащий информацию о его свойствах, компонентах, физических характеристиках, токсичности, влиянии на здоровье, условиях хранения и транспортировки. Графа 14 содержит информацию об условиях транспортировки вещества и его принадлежности к опасному или неопасному грузу (DG или non-DG cargo) в соответствии с кодексом МОПОГ (IMDG Code).
POD (от Port of Discharge) – Порт выгрузки/назначения
POL (от Port of Loading) – Порт погрузки
Телекс Релиз (разг. «Телекс») – поручение агента в порту погрузки даваемое агенту в порту выгрузки на выдачу груза получателю без предоставления оригиналов коносаментов (см. к/с). Эта упрощенная форма выпуска груза линией применима лишь в случае, если оригиналы к/с не выпускались в порту погрузки или были возвращены отправителем обратно в линию.
Терминальная обработка (разг. «Терминалка») – комплекс услуг предоставляемый терминалом порта (стивидорной компанией) по выгрузке контейнера с борта судна, принятию его на ответственное хранение и его дальнейшей погрузке на автомобильное или Ж/Д транспортное средство (при импорте) или комплекс услуг по выгрузке контейнера с автомобильного или Ж/Д транспортного средства в порту и его дальнейшая погрузка на борта судна (при экспорте).
ТЕУ / TEU (от Twenty-feet Equivalent Unit) — условная единица измерения в контейнерных перевозках эквивалентная размерам ISO-контейнера длиной 20 футов. (6,1 м). Также используется сорокафутовый эквивалент (FEU), основанный на размерах 40-футового контейнера и равный 2 TEU.
Транзитное время (Transit time) — Время доставки груза из порта A в порт B. Считается с момента убытия судна из порта погрузки до момента прибытия в порт назначения.
Трансшипмент – процесс перегрузки контейнеров в порту на пути следования с борта одного судна на борт другого судна. Является распространенным явлением в случае если у контейнерной линии отсутствует сервис напрямую связывающий порт погрузки с портом выгрузки. (пример: Груз следующий в Новороссийск выходит из порта Шанхай на океанском судне не имеющем судозахода в Новороссийск. В порту Стамбул груз перегружается на другое (фидерное) судно имеющее судозаход в Новороссийск в своем расписании. Порт Стамбул в данном случае является портом Трансшипмента.)
ТТН / Товаротранспортная Накладная — документ составляемый грузоотправителем при перевозке груза автомобильным транспортом. Документ в 3х экземплярах выдается водителю и сопровождает груз до прибытия к грузополучателю. Предназначен для учета движения груза (ТМЦ), а так же для оплаты за перевозку груза (ТМЦ). С 25.07.2011 года введена новая форма (Приложение № 4 к Правилам перевозок грузов автомобильным транспортом) пришедшая на смену форме 1-Т.
THC (от Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку (см. Терминальная обработка). OTHC.
Хранение в порту (Storage) — при импорте, это период нахождения контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента вывоза грузовладельцем контейнера из порта (или вывоза груза находящегося в контейнере). Первым днем хранения считается дата открытия ДУ (в НУТЭП), ДО (в НЛЭ), или дата Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов составляет 7 дней.
УСЛОВИЯ ФРАХТА:
МЕСТО ОПЛАТЫ:
Freight Pre-paid — фрахт оплачен в стране отправки.
Freight Collect — фрахт должен быть оплачен в стране назначения.
——————————
ЧТО ВКЛЮЧАЕТ СТАВКА ФРАХТА:
FIFO (от Free In / Free Out) — ставка фрахта не включающая ни стоимость погрузки на судно ни стоимость выгрузки с судна (терминальной обработки в портах погрузки/выгрузки).
FILO (от Free In / Liner Out) — ставка фрахта включает стоимость выгрузки с судна (терминальной обработки в порту выгрузки). Т.е. FILO = FIFO + DTHC
LIFO (от Liner In / Free Out) – ставка фрахта включает стоимость погрузки на судно (терминальной обработки в порту погрузки). Т.е. FILO = FIFO + OTHC
LILO (от Liner In / Liner Out) — ставка фрахта включает стоимость и погрузки на судно и выгрузки с судна (терминальной обработки в портах погрузки/выгрузки). Т.е. FILO = FIFO + OTHC + DTHC
——————————
ФРАХТОВЫЕ НАДБАВКИ:
All-In – ставка включающая в себя все нижеуказанные надбавки.
BAF (Bunker Adjustment Factor) — индексация изменения цен на топливо.
CAF (Currency Adjustment Factor) — индексация курсовой разницы валют.
Congestion Surcharge – надбавка которая взимается для компенсации затрат, связанных с задержкой судов в перегруженных портах.
EBS (Emergency Bunker Surcharge) – временная надбавка связанная с увеличением цены на топливо.
DTHC (от Destination Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку в порту выгрузки (см. Терминальная обработка).
GRI (General Rate Surcharge) – общее увеличение ставки применяемое линией по сравнению к предыдущему периоду.
GAC (Gulf of Aden Surcharge) – надбавка при транспортировке по маршруту по маршруту, пролегающему через Аденский Залив.
HWS (Heavy-Weight Surcharge) – надбавка за перевес груза свыше определенной установленного значения (аналог OWS).
IMO Surcharge – надбавка при перевозке опасного груза.
OTHC (от Origin Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку в порту погрузки (см. Терминальная обработка).
OWS (Over-Weight Surcharge) – надбавка за перевес груза свыше определенной установленного значения (аналог HWS).
PCS (Panama Channel Surcharge) – сбор за проход Панамского канала.
PSS (Peak Season Surcharge) – сезонные надбавки.
SCS (Suez Channel Surcharge) – сбор за проход Суэцкого канала.
War Risk Surcharge – применяется при заходе судна в порты стран ведущих военные действия.
WS (Winter Surcharge) – надбавка в зимнее время.
——————-
СПИСОК АНГЛИЙСКИЙ АББРЕВИАТУР
aa — always afloat
a.a.r. — against all risks
AC — account current
A/C — for account of
acc.cop. — according to the custom of the port
a.c.v. — actual cash value
a.d. a/d — after date
Add-on — …tariff (also proportional rate or arbitrary ( in USA)
ad val. (a/v) — ad valorem (according to value)
ADP — automated data processing
ADR — European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road
AETR — European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport
AFRA — average freight rate assessment
Agcy — agency
Agt. — agent
a.g.w.t. — actual gross weight
AMT — Air Mail Transfer
A.O. — account of
A/or — and/or
A/P — account paid
approx. — approximately
A/R — all risks (insurance)
arr. — arrival
arrd. — arrived
a/s — after sight
A/S — alongside
asap — as soon as possible
ass. — associate
ATA — actual time of arrival
ATD — actual time of departure
ATP — Agreement for the International Carriage of Perishable Foodstuffs
Atty — attorney
auth. — authorized
aux. — auxiliary
AWB — Air Waybill
B
B.A.C. — bunker adjustment charge
B.A.F. — bunker adjustment factor
Bags/Bulk — part in bags, part in bulk
B.C. — bulk cargo
B/D — bank(er’s) draft
b.d.i. — both dates (days) inclusive
bdth. — breadth
Bdy. — boundary
B/G — bonded goods
Bkge — brokerage
B/L — bill of lading
blk. — bulk
brl. — barrel
BUP — Bulk Unit Programme
B. W. — bonded warehouse
bxs. — boxes
C
CAC — currency adjustment charge
CAConf — Cargo Agency Conference (IATA)
C.A.F. — currency adjustment factor
C.A.S. — currency adjustment surcharge
CASS — Cargo Accounts Settlement System (IATA)
C.B. — container base
c.&d. — collection and delivery
c.b.d. — cash before delivery
cbm — cubic metre
cc — charge collect
CCL — customs clearance
CCS — consolidated cargo (container) service
C/D — customs declaration
CEM — European Conference on goods train timetables
CFR — Cost and freight (Incoterms)
CFS — container freight station
C.H. — carriers haulage
C.H.C. — cargo handling charges
Ch. fwd. — charges forward
c.i.a. — cash in advance
CIF — cost, insurance and freight (Incoterms)
c.i.f.& e. — cost, insurance, freight and exchange
c.i.f.i.& e. — cost, insurance, freight, interest and exchange
c. i.f.& i. — cost, insurance, freight and interest
c.i.f.c. — cost, insurance, freight and commission
c.i.f.c.& e. — cost, insurance, freight, commission and exchange
c.i.f.c.& i. — cost, insurance, freight, commission and interest
c.i.f.i.c. — cost, insurance, freight, interest, commission
c.i.f.L.t. — cost, insurance and freight, London terms
c.i.f.w. — cost, insurance and freight/war
CIM — International Convention concerning the carriage of Goods by Railway
CIP — Carriage and insurance paid to (Incoterms)
CIV — International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway
CKD — completely knocked down (unassembled)
clean B/L — clean Bill of lading
cm — centimetre(s)
cm3 — cubic centimetre(s)
CMR — Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road
C/N — consignment note
cnee — consignee
cnmt/consgt. — consignment
cnor — consignor
C/O — certificate of origin
C. O.D. — cash on delivery
C.O.F.C. — Container-on-Flat-Car (rail flatcar)
COMBITERMS — System for cost distribution between seller and buyer according to Incoterms 1990 (among forwarders)
COP — customs of port
C.O.S. — cash on shipment
COTIF — Convention concerning International Carriage by Rail (CIM-CIV)
C.P. — Customs of Port
CP — carriage paid
C/P — charter party
C/P blading — charter party bill of lading
CPLTC — Conference Port Liner Term Charges
CPT — Carriage paid to (Incoterms)
CSC — Container service charge
CSC — International Convention of the Safe Transport of Containers (UN)
CSConf — Cargo Services Conference (IATA)
CST — Container Service Tariff
C/T — Container Terminal
C.T. — conference terms
CT — combined transport
CTD — combined transport document
CTO — combined transport operator
CTPC — Cargo Traffic Procedures Committee (IATA)
cu.ft. — cubic foot (feet)
cu. in. — cubic inch(es)
CVGK — customs value per gross kilogram
CVGP — customs value per gross pound
CWE — cleared without examination
cwt — hundredweight
CWO — cash with order
CY — container yard
cy — currency
D
D/A — documents againts acceptance
DAF — Delivered at frontier (Incoterms)
D.A.S. — delivery resp. delivered alongside ship
Dbk — drawback
DCAS — Distribution Cost Analysis System
DDP — Delivered duty paid (Incoterms)
DES — Delivered ex ship (Incoterms)
DEQ — Delivered ex quay (duty paid) (Incoterms)
DDU — Delivered duty unpaid (Incoterms)
dia — diameter
dir. — direct
dm3 — cubic decimetre(s)
DOCIMEL — Document Cim Electronique (Electronic Cim document)
D/O — delivery order
D/P — documents against payment
DWCC — dead weight cargo capacity
DWT — dead weight ton
E
E.& O.E. — errors and omissions excepted
ECE — Convention International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of Goods
ECU — European currency unit
EDI — electronic data interchange
EDIFACT— Electronic Data Interchangefor Administration, Commerce and Transport
EDP — electronic data processing
e. g. — for example
EIR — equipment interchange receipt (containers)
ETA — expected time of arrival
ETD — expected time of departure
ETS — expected time of sailing
excl. — excluding
EXW — Ex works (Incoterms)
F
F.A.A. — free of all average
f.a.c. — fast as can (loading or discharge)
F.A.C. — forwarding agent´s commission
FAK — freight all kinds
FALPRO — Special Programme on Trade Facilitation (UNCTAD)
F. and D. — freight and demurrage
f.a.q. — fail average quality
FAS — Free alongside ship (Incoterms)
FBL — FIATA Multimodal Transport Bill of Lading (FIATA Document)
FCA — Free carrier (Incoterms)
FCL — full container load
Fco. — franco; free
FCR — Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document)
FCSR & CC — free of capture, seizure, riots and civil commotions
FCT — Forwarders Certificate of Transport (FIATA Document)
FFI — FIATA Forwarding Instructions (FIATA form)
f. g.a. — free of general average
FHEX — Friday and Holidays excepted
f.i. — free in
f.i.o. — free in and out
f.i.a.s. — free in and stowed
f.i.o.s. — free in and out stowed
F.I.B. — Free info barge
f.i.c. — freight, insurance, carriage
f.i.h. — free in harbour
firavv — first available vessel
FIS — freight, insurance and shipping charges
f.i.w. — free into waggon
FLT — forklift truck
FOB — free on board (Incoterms)
F.O.C. — flags of convenience
F.O.D. — free of damage
f.o.w. — first open water
F.P.A. — free of particular average
FPAD — freight payable at destination
FR — flat rack (container)
Frt. fwd. — freight forward
ft. ppd. — freight prepaid
frt. ton — freight ton
ft. — foot (feet)
FWC — full loaded weight & capacity (container)
fwdr. — forwarder
FWR — FIATA Warehouse Receipt (FIATA Document)
G
G.A. — general average
G. A.A. — General Average Agreement (bond)
G.A.C. — general average contribution
G.C. — general cargo
G.C.R. — general cargo rates
GDP — gross domestic product
GMT — Greenwich Meantime
GFA — general freight agent
GNP — grosss national product
GRT — gross registered tonnage
GSA — General Sales Agent
Guatemala City Protocol (1971) — Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1955 (not in force)
Guadalajara Supplementary Convention (1961) — Convention Supplementary to theWarsaw Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air performed by a person other than the contracting carrier
GW — gross weight
H
HAWB — House Air Waybill
Hague Prot.(1955) — Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929
Hague Rules — International Convention of the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading (1924)
Hague / Visby Rules — Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels 1968)
Hamburg Rules — United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (1978)
hdlg — handling
HERMES — Handling European Railway Message Exchange-System
hgt — height
h/lift — heavy lift
HS — Harmonized System (CCC Convention)
H. Q. — headquarters
h.p. — horse power
I
i.a.w. — in accordance with
I.C.C. — Institute Cargo Clauses
ICD — inland clearance depot
i.e. — that is
IMDG — International Maritime Dangerous Goods Code
in. — inch(es)
include. — including
INCOTERMS — Standard conditions for sale and delivery of goods (issued by ICC, Paris)
INMARSAT — International Convention on the International Maritime Satellite Organization
INTRM — intermediate point
inv. — invoice
I.P.A. — including particular average
i.o.u. — I owe you
K
kg(s) — kilogram(s)
km — kilometre
km.p.h. — kilometres per hour
km2 — square kilometre
kn — knot(s)
kW — kilowatt
kWh — kilowatt-hour
Kyoto Convention — International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (1973) CCC Convention)
L
L/A — Lloyd`s agent
LASH — lighter aboard ship
Lat. ,lat — latitude
lb(s) — pound(s)
L/C — Letter of credit
LDG — leading
1.&d. — loss and damage
1.&u. — loading and unloading
LCL — less than container load (less than car load)
leg. — legal
LEL — lower explosive limit
LFL — lower flammable limit
lgt. — long ton; long tons
liq. — liquid
Lkg/Bkg — leakage & breakage
LNG — Liquefied natural gas
L.O.A. — length over all
LO/LO — lift on, lift off
load — loading
loc. — local; location
Long, long. — longitude
LPG — Liquefied petrochemical gas
LSD — landing, storage and delivery charges
LT — letter telegramm
L.T. — local time
L/T — liner terms
LTA — lighter than air system (airships)
ltge — lighterage
ltr. — lighter
lump — lump sum
M
M — minimum (rate classification)
m — metre(s)
m3 — cubic metre(s)
MACH — modular automated container handling
MFN — Most Favoured Nation
M. H. — Merchants Haulage
M/R — mate’s receipt
M + R — maintenance and repair (centre)
MAWB — Master Air Waybill
Mdse — merchandise
Montreal Prot. — Protocol to amend the Convention
No.4 (1975) — for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955
msbl — missing bill of lading
msca — missing cargo
MT — motor tanker
MTD — multimodal transport document
MTO — multimodal transport operator
M/S — Motor ship
M/V — Motor Vessel
N
N — normal (rate classification)
NAABSA — not always afloat but safely aground
NAOCC — Not Aircraft Operating Common Carrier
NAWB — Neutral Air Waybill (forwarders Air Waybill)
n.c.v. — non customs (commercial) value
n.e.s. — not elsewhere specified
n.f.o. — not free out
NGO — non governmental organization
n. l.t. — not later than
n/n — non-negotiable
N.,NO,Nr. — number
N/O — no orders
n.o.e. — not otherwise enumerated
n.o.p. — not otherwise provided
N.O.R. — not otherwise rated
N.O.S. — not otherwise specified
N/R — note of readiness
NRT — net registered ton
Nt. — net weight
n.v.d. — no value declared
NVOCC — Mon Vessel Operating Common Carrier
O
OBO — Ore Bulk Oil (carrier)
O.B.S. — Oil Bunker Surcharge
Oc. B/L — Ocean Bill of Lading
O/D — on deck
ODS — operating differential subsidy
OFA — ocean freight agreement
O.R. — owner’s risk
O.R.B. — owner’s risk of breakage
O.R.D. — owner’s risk of damage
O.R.F. — owner’s risk of fire
OT — open top (container)
o.t.o.r. — on truck or railway
P
p.a. — per annum (per year)
P.A. — particular average
Para — paragraph
P.B.A. — paid by agent
P & D — pick up and delivery
P. & I. — Protection and Indemnity Association
P. & I.clause — Protection and indemnity clause
P. & I.Club — Protection and Indemnity Club
P. & L. — profit and loss
payt. — payment
P/C — paramount Clause
p.c.f. — pounds per cubic foot
P.chgs. — particular charges
pd. — paid
p.D. — partial delivery
p.h.d. — per hatch per day
pkge — package
P.L. — partial loss
PLP — parcel post
PLTC — port liner term charges
pmt — prompt
P/N — promissory note
P.O.B. — post office box
P.O.D. — payment on delivery; paid on delivery
POD — port of discharge
POL — port of loading
POR — port of refuge
pp/ppd — prepaid/prepaid
p.t. — per ton
pt/dest — port of destination
pt/disch — port of discharge
PTL — partial total loss
ptly pd — partly paid
p.t.w. — per ton weight
Q
Q — Quantity (rate classification)
Q.c. o. — quantity at captain’s option
Qn — Quotation
q.v. — quod vide (which see)
R
R — reduced class rate (rate classification)
rcvd — received
r/c — return cargo
Red. — reduced
RCU — rate construction unit
REMCE — remittance
Rentcon — rent-a-container
rest. — restrict(ed)
retd. — returned or retired
R.I. — reinsurance
RID — International regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail
RMD — Rhine-Danube Navigation System
RNR — rate not reported
R/O — routing order
R.O.G. — receipt of goods
RO/RO — roll-on/roll-off
ROT — reference our telex
RYT — reference your telex
round C/P — round charter party
R.P. — reply paid
r.t.b.a. — rate to be arranged
Ry. — railway
S
S — surcharge (rate classification)
S/C — surcharge
s & c — shipper and carrier
S.& F.A. — shipping and forwarding agent
SHEX — Sundays and Holidays excluded
SCR — specific commodity rate
S/D — sailing date
S. d — small damage
S/d — sight draft
SDR — Special Drawing Rights
SDT — Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods (FIATA form)
s.l.& c. — shippers’ load and count
S.L./N.L. — ship lost or not lost
SLI — shippers letter of instruction
S.O.L. — shipowner’s liability
S.P.A. — subject to particular average
sq.sm.(s) — square centimetre(s)
sq.in(s) — square inch(es)
SRCC — strike, riots, civil commotions
S/S — steamship
stvdrs — stevedores
sub L/C — subject to letter of credit being opened
sub licence — subject to licence being granted
T
T.A. — telegraphic address
TACT — the air cargo tariff (IATA)
TBL — through bill of lading
TBN — to be named (ship)
T/C — time charter
TC — traffic conference area (IATA)
TC — transcontainer
TD — time of departure
TDO — telegraph delivery order
TEEM — Trans-Europe-Express Marchandises (rail service)
TEU — twenty foot equivalent unit (containers)
TIF — international transit by rail
TIR — Customs Convention on the international tranport of goods under cover of TIR carnets (for international road transport)
TL — total loss
TLF — tariff level factor
tnge — tonnage
T. O.D. — time of dispatch
TOFC — Trailer on board flatcar
T.O.R. — time of receipt
TOT — time of transmission
tot. — total
TOW — tier on weight (container stacking according to weight)
TPND — theft, pilferage, non delivery
T.T. — terms of trade
U
u. c. — usual conditions
U.D. — under deck
U.DK. — upper deck
ULCC — Ultra Large Crude Carrier (oil)
ULD — unit load device (aircraft)
U/w — Underwriter
V
val. — value
VAT — value added tax
V.C. — vessels convenience
Ves. — Vessel
VIC — Very Important Cargo
VIO — Very Important Object
VIP — Very Important Person
VLCC — Very Large Crude Carrier (oil)
VOCC — Vessel Operating Common Carrier
v.v. — vice versa
W
Warsaw Convention — Convention for the Unification — of certain Rules relating to International Carriage by Air (1929)
W.A. — with average (Insitute Gargo Clause)
W/B — Way-bill
w. b.d. — will be done
w.c. — with costs
w.c.c.o.n. — whether cleared customs or not
W/d — working day(s)
wdt/wth — width
w.e.f. — with effect from
WG — Working Group
whf — wharfage
Whse — Warehouse
WIPON — whether in port or not
wk. — week
W/O,w/o — without
WP — weather permitting
w.p.a. — with particular average
W.R. — Warehouse Receipt
W.R.I. — War Risk Insurance
wt. — weight
w/t — weight tons
w/v — weight/volume
WW — warehouse warrant
ww — world-wide
Wwd — weather working days
X
X,X. — extra
x l & u l — exclusive of loading and unloading
xp — express paid
x pri — without privileges
Y
y/c — your cable
yday — yesterday
y/l — your letter
y/o — your order экспедирование, морской фрахт, таможня
Dt Определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Викторина
- Об этом слове
- Примеры
- Медицина
или DT
Сохранить это слово!
См. синонимы для DT на Thesaurus.com
аббревиатура Сленг.
детектив.
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Должны ли вы пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?
Слова рядом DT
DSR, DSS, DST, D. Surg., D.S.W., DT, DTaP, DTD, D.Th., DTI, DTIC
Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022
ОБ ЭТОМ СЛОВЕ
Что еще означает
DT ?Аббревиатура DT может по-разному обозначать белая горячка , симптом отмены алкоголя; дважды коснитесь , ссылка на понравившуюся чью-то публикацию в Instagram; детектив ; позиция оборонительная снасть в футболе; или школа задержание .
Как произносится DT ?
[ди-ти]
Откуда взялся
DT ? Белая горячка , сокращено до the DT , был придуман в 1813 году для описания симптомов отмены алкоголя, хотя позже его использование распространилось на другие вещества, вызывающие привыкание, особенно на опиаты.
Выражение белая горячка латинское. Делирий относится к «безумию», которое испытывают некоторые люди в состоянии отмены, включая галлюцинации, а Белая горячка относится к «тряске», которую испытывают люди. Укорочение белой горячки до ДТ или ДЦ появился еще в 1861 году.
По крайней мере, к 1921 году DT стал использоваться в качестве сокращения для детектив . Во второй половине 20-го века DT особенно использовался для обозначения членов отрядов по борьбе с наркотиками.
DT на платформе социальных сетей является сокращением от двойного касания. В приложении Instagram пользователи могут «лайкнуть» публикацию, дважды нажав на нее, отсюда DT . Эта аббревиатура часто используется в качестве хэштега, #dt , как способ поощрить других лайкнуть чью-то публикацию.
В американском футболе DT — это аббревиатура от защитного снасти , часто одного из самых сильных и крупных игроков в команде, чья работа заключается в том, чтобы прорвать линию нападения.
ТренерPanthers Рон Ривера сказал, что «нет никаких опасений» по поводу DT Kawann Short, который не тренировался второй день подряд из-за травмы голени. Полный отчет о травмах: https://t.co/kNDsGhnf6O pic.twitter.com/7OxTVBeKBc
— Дэвид Ньютон (@DNewtonespn) 14 декабря 2018 г. во всем мире используется для дисциплины студентов. В DT , обычно проводимом во внеурочное время, вам, возможно, придется выполнять дополнительные школьные задания или, если вы Барт из Симпсонов, писать линии на доске.
Как
DT используется в реальной жизни?В контексте наркомании и алкоголизма и реабилитации, DT чаще всего относятся к белая горячка — хотя это может относиться к детективу ( DT ), который расследует употребление или торговлю наркотиками.
Можно ли отказаться от фаст-фуда/нездоровой пищи? Bc у меня плохие ДТ.
Желание и все такое.
— PICC меня, выбери меня, люби меня (@Cardiac_Cutie) 19 мая 2017 г.
В Instagram люди могут попросить #dt или #DoubleTaps , чтобы получить больше лайков на своем контенте. Они также используют хэштег #dt , чтобы выразить признательность за что-то, например, за свою любимую спортивную команду или знаменитость.
В мире американского (а также канадского) футбола DT для защитного снасти является ключевым игроком на линии защиты.
Ваш выбор во вторую команду All-NCCAA! @TheNCCAA
KeAndre Belcher (DT)#UNCOMMN pic.twitter.com/lYUd3A9фд0— SAGU Football (@SAGU_Football) 14 декабря 2018 г.
Если вы получаете DT , иногда модифицированный дескриптором школа , это означает задержание . Какими бы гламурными ни казались The Breakfast Club , DT обычно не такие веселые и меняют жизнь.
DT также стал онлайн-сокращением, позволяющим людям обращаться к президенту Дональду Трампу.
Другие примеры DT :
«Защитные снасти (DT) выстраиваются внутри защитных концов (DE)».
— Хоуи Лонг и Джон Чарнеки, Футбол для чайников, 2011 г. Скорее, это неформальное резюме, которое стремится предоставить дополнительную информацию и контекст, который важно знать или помнить об истории, значении и использовании термина.Как использовать DT в предложении
Le service funbre dt tre clbr le troisime jour, et non pas le lendemain de l’vnement en question.
История открытия Северо-Запада Джоном Николетом в 1634 году|Консул Уилшир Баттерфилд
У него дт, голубые дьяволы, и я видел его, и после этого я кишу маленькими красными дьяволами.
Белый павлин|D. Х. (Дэвид Герберт) Лоуренс
В приложениях к динамике, когда x обозначает координату, а t время, dx/dt обозначает скорость.
Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 14, Slice 5|Various
Если a должно быть функцией температуры, то из термодинамики следует, что оно было бы равно (a — Tda/dT) (1/vl — 1/вв).
Британская энциклопедия, 11-е издание, том 6, часть 7|Разное
«Он или нет, это не мое дело», — сказал Шулиг.
In Pawn|Ellis Parker Butler
Медицинские определения для DT
сокр.
Белая горячка
Продолжительность тетания
Медицинский словарь Стедмана The American Heritage® Copyright © 2002, 2001, 1995, компания Houghton Mifflin. Опубликовано компанией Houghton Mifflin.
Что означает DT? Бесплатный словарь
Фильтр категорий: Показать все (153)Наиболее распространенные (1)Технологии (25)Правительство и военные (24)Наука и медицина (45)Бизнес (22)Организации (17)Сленг / жаргон (47)
Acronym Definition DT Date DT Deutsch DT Data DT Donald Trump DT Defensive Tackle ( футбол) DT Центр города DT Разница во времени DT Настольный компьютер91 DT Date-Time DT Data Type DT Distrito Federal (Federal District of Brazil) DT Delay Time DT Drug Therapy DT Design Technology DT Deep Throat DT Detroit Tigers DT Dorchester (postcode, United Kingdom) DT Division of Training DT Detoxification DT Driver Training DT Downtime DT Double Team (игровой) DT Double Trouble DT 1 90 29017 (My Little Pony) DT Dream Theater (band) DT Digital Thermometer (various companies) DT Double Tap (weapons) DT Deutsche Telekom DT David Tennant (actor) DT Documentation and Training DT Destructive Testing DT Data Terminal DT Dirt Track (Yamaha) DT Dew Point Temperature DT Digital Television (используется в телевизионном позывном) DT Dolan Twins (бренд одежды) DT Direct TV 7 DT Dynasty Tactics (video game) DT Detention (school) DT Dinner Time DT Double Time (on overtime forms) DT Data Transmission DT double take DT Display Technology DT Diphtheria-Tetanus (vaccination) DT Drunk Tank DT Dark Tower (book series) DT Dual Tone DT Duct Tape DT Decision Tree DT Double-Throw (switch) DT Dial Tone DT Deuterium-Tritium DT dog trainer DT Dragon Tales (TV show) DT Daemon Tools DT Dance Team DT Прямая передача DT Double Top (торговые рынки; акции, облигации, товары) DT0 Drive-Through DT Deuteronomy (book of the Bible) DT Devil Trigger (gaming, Devil May Cry) DT Director Técnico (soccer coach) DT Dead Time DT Discus Throw DT Disruptive Technologies DT Digital Terminal DT Doing Time DT Displacement Transducer DT Drive Tire DT Distance Transform DT Doubting Thomas DT Дифференциальный трансформатор DT Пьяный тигр (ленточный) DT Display Terminal DT Double Torsion DT Detention Time DT Delirium Tremens DT Delaunay Triangulation DT Development Type DT Время обнаружения DT Тариф на лекарства DT Время распада DT Difference Threshold DT Dark Tranquillity (band) DT Domain Theory DT Double Transfer (philately) DT Специалист по диетологии DT Терминал распределения DT Направленная передача DT Drive Tube DT Dwell Time DT Dragon Tails (webcomic) DT Dark Templar (Starcraft gaming organization) DT Darktide (игры, Asheron’s Call) DT Обучение развитию DT Терапевт развития (различные организации) DT Detection Threshold DT Data Track DT Day Tripper (Beatles song) DT Double Tagging (LAN Switching) DT Dark Tournament (Ю Ю Хакушо, игры) DT Ловушка смерти (игры) 5 81 Displaced Threshold DT Dunk Tank DT Deep Trench (bipolar junction transistors) DT David Tao (Chinese singer) DT Динамическое отслеживание DT Dark Throne 1 7 DT Dragontown (музыкальный альбом) DT Ducktales (cartoon) DT Demonstration Test DT Diagnosis Tree DT Design Transfer DT Decision Technology (choices) DT Dialog Telekom PLC (Шри-Ланка) DT TAAG — Linhas Aereas de Angola (код авиакомпании IATA) DT Decreasing Term (insurance) DT Drag Turn (marching band) DT Dr. Thunder (band)
DT Death Touch (Gaming Clan) DT Динамический нацеливание DT Delivery Ticket 902877
29929999 99RIS0291 DT Detailed Tasks DT Deduction Theorem DT Declaration of Taking (property) DT Design Tolerance DT Deseret Towers (студенческое общежитие BYU) DT Demonic Tutor (игры, Magic the Gathering) DT Draco Trilogy (fanfiction) DT Dynamic Tear/Test DT Dick Togs DT Doctor Theologiae (Latin: Doctor of Divinity, Codices and Manuscripts) DT Dangerous Truths (fanfiction, novel by Anne Walsh) DT Design Trainee DT Dark Tavern (web forum) DT Deletion Threshold DT Dedham Times (Dedham, Massachusetts) DT Directly Tunable DT Deployment Transaction DT Тестирование разработки DT Тестирование разработки DT Степень 4 измерения0048 DT Decision-Related Tracker DT Dharga Town (Sri Lanka) DT Disability Taskforce (Australian Computer Society) DT Dedit Testamento (лат. He/She Left Through Will, эпиграфика)
DT Дневное/дневное телевидение DT (рейтинг USN) Зубной техник DT Динамические истины (полоса) DT Директорат для Masint (измерение и интеллект. Dharma Tech (Солт-Лейк-Сити, Юта) Copyright 1988-2018 AcronymFinder.com, Все права защищены.
Что означает DT?
Аббревиатура » Термин
Термин » Сокращение
Слово в термине
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ НОВЫЙ
Сокр. » Термин
Срок » Сокр.
Слово в термине
Фильтровать по: Выбрать категорию из списка…──────────ВсеБизнес (1)Сообщество (1)Интернет (1)Медицина (3)Разное (5)Спорт (3)Архитектура (3) )Биотехнология (1)Ботаника (1)Химия (2)Электроника (3)Математика (6)Физика (2)Университеты (2)Бухгалтерский учет (1)Компании и фирмы (5)Общий бизнес (2)Маркетинг (1)Символы NYSE (1)Товары (3)Налоги (1)Образование (1)Известные лица и знаменитости (2)Новости и СМИ (5)Музыка (1)Некоммерческие организации (1)Исполнительское искусство (2)Религия (1)Собрание (4) )Базы данных (2)Общая вычислительная техника (1)Аппаратное обеспечение (3)ИТ (1)Кибер и безопасность (2)Программное обеспечение (6)Технологии (4)Телекоммуникации (3)Юриспруденция (1)Военные (8)НАСА (1) Политика (1)Транспорт (4)Правительство США (1)Немецкий (1)Латинский (1)Турецкий (1)Чат (5)Больницы (3)Неврология (1)Физиология (9))Авиация (1)Строительство (1)Приколы (2)Имена и прозвища (2)Научная фантастика (3)Несекретно (38)Коды языков (2 буквы) (1)Железные дороги (2) Сортировать по: ПопулярностьВ алфавитном порядкеКатегория
Срок
Определение
Опции
Рейтинг
DT Due To
Medical » Physiology
Rate it: DT Deutsch ( Немецкий)
Коды региональных » языков (2 буквы)
Оценить: 0 DT Тип1 DT10017 Governmental » US Government
Rate it: DT Delay Time
Governmental » Transportation
Rate it: DT Дата и время
Медицина » Физиология
Оценить: 1DT Data Type
Computing » General Computing
Rate it: DT Digital Television
Community » News & Media
Оценить: DT Deutsche Telekom, A.
G.1
Rate it: DT Dream Team
Sports
Rate it: DT Discrete Time
Академия и наука » Математика
Оценить: DT Top 1 9028 Computing » Hardware Rate it: DT Don’t Trust
Computing » Cyber & Security — and more.
..
Rate it: DT Delta T
Academic & Science » Mathematics
Rate it: DT Design Technology
Business » General Business — and more…
Rate it: DT Dial Tone
Компьютеры » Телекоммуникации
Оценить: DT Правительственные
Прямой перевод
0017Rate it: DT Delirium Tremens
Medical » Physiology
Rate it: DT The Daily Telegraph
Сообщество » Новости и СМИ1
Don’t Touch
Community » Performing Arts
Rate it: DT Devlet Tiyatrolari
International » Turkish
Оценить: DT Daily Trojan
Сообщество » Новости и СМИ
93409 Rate it: DT Developmental Test
Governmental » Military
Rate it: DT Delta Time
Academic & Science » Математика
Оценить: DT Производная от T 90s 90s0017
Rate it: DT Dynamic Test
Academic & Science » Electronics
Rate it: 1234567ALL
12345»7ALL
Знаете, что такое
DT ? Есть еще одно хорошее объяснение для DT ? Не держите это в себе! Все еще не можете найти искомое определение аббревиатуры? Используйте нашу технологию Power Search , чтобы искать более уникальные определения в Интернете!Цитата
Используйте приведенные ниже параметры цитирования, чтобы добавить эти сокращения в свою библиографию.
Крупнейший ресурс в Интернете для
Акронимы и сокращения
Член сети STANDS4
Изображение или иллюстрация
ДТ
Decatur Junction Railway
DT
Кредит »
Просмотреть Abbreviations.com
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Chrome
Получите мгновенное объяснение любой аббревиатуры или аббревиатуры, которая попадется вам в любом месте в Интернете!
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Firefox
Получите мгновенное объяснение любой аббревиатуры или аббревиатуры, которая попадется вам в любом месте в Интернете!
Викторина
Окончательный тест аббревиатуры
»
ФИКА
A.