Гебо соединение цена: Ошибка 404. Страница не найдена — Объявления на сайте Авито

Содержание

Зажимное соединение с внутренней резьбой GEBO IК 1/2″

Область применения:

Подключения к газопроводам (только стальные трубопроводы), водо- и теплопроводам, трубопроводам сжатого воздуха.
Макс. рабочее давление: Вода 10 бар; Газ 5 бар; Сжатый воздух 10 бар
Температура: Прямоточные системы — температурная область холодной воды; циркуляционные системы теплоснабжения до 80°С; Газ от -20°С до +60°С; Сжатый воздух 70°С
Виды труб: Стальные трубы, трубы из полиэтилена высокой плотности РЕ 80 и РЕ 100 — SDR11 и из сшитого полиэтилена PEXa
Размер резьбы: 1/2″ (наружный диаметр труб, мм 31,4-34,2)


Технические особенности:

Муфты предназначены для соединиеня труб с гладкими концами. Они обеспечивают жесткое соединение как на растяжение, так и на сдвиг.

Муфты предназначены, в основном, для разового применения. Однако при замене прокладки и шайбы их можно вновь монтировать. Возможна установка труб с угловым смещением вокруг оси до 3°.

Зажимное соединение с внутренней резьбой GEBO IК 1/2″ и другие товары в данной категории доступны в каталоге интернет-магазина инженерной сантехники Фабрика тепла по выгодным ценам. Ознакомьтесь с подробными характеристиками и описанием, а также отзывами о данном товаре, чтобы сделать правильный выбор и заказать товар онлайн.

Купите такие товары, как Зажимное соединение с внутренней резьбой GEBO IК 1/2″, в интернет-магазине инженерной сантехники Фабрика тепла, предварительно уточнив их наличие или срок поставки. Вы можете получить товар в Нижнем Новгороде удобным для Вас способом, для этого ознакомьтесь с информацией о доставке и самовывозе.

Вы всегда можете сделать заказ и оплатить его онлайн на официальном сайте Фабрика тепла. Для жителей Нижегородской области у нас не только выгодные цены на такие товары, как Зажимное соединение с внутренней резьбой GEBO IК 1/2″, но и быстрая доставка в такие города, как Кстово, Дзержинск, Арзамас, Бор, Городец, Саров, Выкса, Муром, Павлово, Богородск и другие города Российской Федерации.

Муфта соединительная 1 1/2″ (40 мм) обжимная для стальных труб Gebo Quick 17.195.02.05

— Работаем с Физ-Лицами и Юр-Лицами в том числе: с НДС / без НДС.
— Оптовая и розничная торговля за наличный и безналичный расчет!
— Оперативная доставка по Москве и области, регионы отправляем любыми транспортными компаниями!

Обжимные цанговые соединения изготовлены из ковкого оцинкованного чугуна для стальных труб 40 х 40 мм (1 1/2″ дюйм) наружный диаметр трубы в диапазоне 47,9 — 51,5 мм.
Соединители из серии «Тип OK» производитель Gebo Quick предназначены для соединения стальных труб 40 х 40 мм между собой без лишних переходников, без электро-газо-сварки и без нарезания резьбы на трубе. Цанговые соединители предназначены для следующих труб: стальных черных, стальных оцинкованных, полиэтиленовых. Они используются в системах воздухопроводов, питьевого водоснабжения температурой максимум до 25 °C, отопления и технических водопроводов с участками температуры до 80 °C.

Технические характеристики

Артикул: OK-171950205
Диаметр под трубу: 1 1/2″ х 1 1/2″ дюйма ( 40 х 40 мм)
Диапазон обжима: от 47,9 до 51,5 мм
Соединение / предназначение: прямое / для труб стальных и полиэтиленовых
Материал: кованый чугун оцинкованный
Рабочая температура: до 25 °C питьевая / до 80 °C технический водопровод
Рабочее давление: до 10 бар
Производитель: Гебо \ GEBO Quick
Гарантия производителя: 5 лет

Инструкция по монтажу GEBO Quick

1. Соединительная часть трубы должна быть максимально ровно отрезана. Край трубы без заусенцев, чтобы не повредить уплотнительное кольцо, без краски, без ржавчины, без наружного электросварного шва, неровностей, гладкая, ровная круглая поверхность для прочного соединения.
2. При монтаже следующие детали должны быть установлены с наружной стороны строго в такой последовательности: конусовидная гайка — обжимное кольцо — распорное кольцо — уплотнительное резиновые кольцо.
3. Уплотнительное кольцо должно находиться на расстоянии не более 10 мм от конца трубы.
4. Обратная часть переходника одевается на на конец трубы аккуратно, чтобы уплотнительное кольцо нормально (без повреждений) вошло в отверстие самого корпуса.
5. При затягивании обжимной гайки обязательно корпус соединителя держать ключом очень крепко, для того чтобы данный фитинг не крутился на трубе во избежание деформации и повреждения уплотнительного кольца.
6. Нормативные показатели усилий затяжки обжимной гайки динамометрическим ключом следующие: от 1/2″ до 1″ = 120 Нм / 1 1/4″ до 2″ = 150 Нм.

Зажимная муфта 11/2″ GEBO — каталог фитингов Гебо компании Аква-гарант

Универсальное зажимное соединение для стальных и полиэтиленовых труб GEBO 11/2″

Фитинги из ковкого чугуна универсального применения для трубопроводов из углеродистой стали, оцинкованных труб и полиэтилена. В стальных трубопроводах муфты применяются для соединения труб с гладкими концами. Возможно отклонение от оси соединяемых труб на 3° в любом направлении. Допускается многократное использование фитингов при условии замены прокладок. Фитинги устойчивы на перемещение при воздействии осевых сил. При применении полиэтиленовых труб каждая муфта может быть употреблена для всех классов давления вплоть до PN 10, вне зависимости от толщины стенки трубы и материала трубы.

Технические характеристики
Резьбовое соединение, дюйм 11/2″ 
внутренняя резьба
тип IK
наружная резьба тип АК
Область применения стальные трубы, полиэтиленовые трубы, соответствующие SDR 11/S5
Среда вода, газ, нефтепродукты, топливо (обращайте внимание на соответствующие технические требования!)
Диапазон давления газ 4кг/см2
вода 10кг/см2
Температура газ  от -30° до 60°C
системы отопления и хозяйственно-бытового водоснабжения max 80°C
для питевого водоснабжения max 25°C
Проверка проверено Германской технической и научной ассоциацией по вопросам газо- и водоснабжения

 

Применяемые материалы
Корпус соединителя Ковкий чугун EN-GJMB 350-10, EN 1562; EN-GSJ-400-15, DIN EN 1563
Зажимная гайка Ковкий чугун EN-GJMB 350-10, EN 1562; EN-GSJ-400-15, DIN EN 1563
Зажимное кольцо Оцинкованная сталь, St 37-2 or St 52, DIN 10025
Прижимное кольцо Оцинкованная сталь, St 37-2
Уплотнительное кольцо Резина NBR, аттестация KTW (допуск к применению пластмасс в водо-системах)
Оцинковка Огневая оцинковка в соответствии с нормой EN 10242, затем оцинковка в соответствии с нормой DIN 50961

Фитинги Gebo | Техпроммаркет™ | Страница 1 из 1

17.195.00.01 19,7-21,8 Стальных, полиэтиленовых 1/2 Ду15 414,00₽
17.195.00.02 24,6-27,3 Стальных, полиэтиленовых 3/4 Ду20 488,00₽
17.195.00.03 31,4-32,2 Стальных, полиэтиленовых 1 Ду25 595,00₽
17.195.00.04 40,0-42,9 Стальных, полиэтиленовых 1 1/4 Ду32 799,00₽
17.195.00.05 47,9-51,5 Стальных, полиэтиленовых 1 1/2 Ду40 969,00₽
17.195.00.06 59,7-63,6 Стальных, полиэтиленовых 2 Ду50 1605,00₽
17.195.01.01 19,7-21,8 Стальных, полиэтиленовых 1/2 Ду15 419,00₽
17.195.01.02 24,6-27,3 Стальных, полиэтиленовых 3/4 Ду20 503,00₽
17.195.01.03 31,4-32,2 Стальных, полиэтиленовых 1 Ду25 627,00₽
17.195.01.04 40,0-42,9 Стальных, полиэтиленовых 1 1/4 Ду32 799,00₽
17.195.01.05 47,9-51,5 Стальных, полиэтиленовых 1 1/2 Ду40 1013,00₽
17.195.01.06 59,7-63,6 Стальных, полиэтиленовых 2 Ду50 1563,00₽
17.195.02.01 19,7-21,8 Стальных, полиэтиленовых 1/2 Ду15 532,00₽
17.195.02.02 24,6-27,3 Стальных, полиэтиленовых 1 Ду25 638,00₽
17.195.02.03 31,4-32,2 Стальных, полиэтиленовых 1 1/4 Ду32 779,00₽
17.195.02.04 40,0-42,9 Стальных, полиэтиленовых 1 1/4 Ду32 1120,00₽
17.195.02.05 47,9-51,5 Стальных, полиэтиленовых 1 1/2 Ду40 1190,00₽
17.195.02.06 59,7-63,6 Стальных, полиэтиленовых 2 Ду50 2058,00₽
17.195.04.01 19,7-21,8 Стальных, полиэтиленовых 1/2 Ду15 607,00₽
17.195.04.02 24,6-27,3 Стальных, полиэтиленовых 3/4 Ду20 717,00₽
17.195.04.03 31,4-32,2 Стальных, полиэтиленовых 1 Ду25 889,00₽
17.195.04.04 40,0-42,9 Стальных, полиэтиленовых 1 1/4 Ду32 1278,00₽
17.195.04.05 47,9-51,5 Стальных, полиэтиленовых 1 1/2 Ду40 1397,00₽
17.195.04.06 59,7-63,6 Стальных, полиэтиленовых 2 Ду50 2201,00₽

Резьбовое соединение Gebo, тип T 011500402 3/4 «x 3/4″ x 3/4», для стальной трубы

Резьбовое соединение Gebo, тип T 011500402 3/4 «x 3/4″ x 3/4», для стальной трубы

Магазин не будет работать корректно в случае, если куки отключены.

Похоже, в вашем браузере отключен JavaScript. Для наилучшего взаимодействия с нашим сайтом обязательно включите Javascript в своем браузере.

€22,73

вместо €40,94 **

-44% Вы экономите €18,21

В наличии срок поставки: 1-3 рабочих дня

Подробности

Гебо с внутренней резьбой

Технические данные

Серия
Технические характеристики
Материал ковкий
дюйм 3/4
размер 26,9 мм x 3/4″ x 26,9 мм
класс продукта Т-образная трубная система
модель Т
Серия 150
Положительный список UBA Да
защита поверхности оцинкованный / электролитически оцинкованный

** Средняя оптовая цена

Резьбовое соединение Gebo, тип O 011500205 11/2 «/ 48,3 мм, для стальной трубы

Резьбовое соединение Gebo, тип O 011500205 11/2 «/ 48,3 мм, для стальной трубы

Магазин не будет работать корректно в случае, если куки отключены.

Похоже, в вашем браузере отключен JavaScript. Для наилучшего взаимодействия с нашим сайтом обязательно включите Javascript в своем браузере.

€29,87

вместо €57,45 **

-48% Вы экономите 27 евро.58

В наличии срок поставки: 1-3 рабочих дня

Подробности

Резьбовое соединение Gebo с обеих сторон для зажима — без резьбы

Технические данные

Серия
Технические характеристики
Материал ковкий
дюйм 1 1/2
размер 1 1/2″ x 48,3 мм
класс продукта Трубная система с винтовым соединением
модель О
Серия 150
Положительный список UBA Да
защита поверхности оцинкованный / электролитически оцинкованный

** Средняя оптовая цена

Copyright © 2020 Обадис ГмбХ

Общие условия продажи и поставки GEBO Armaturen GmbH

1.Общие

Даже если это прямо не указано в случае переговоров, проводимых устно или по телефону, настоящие Положения и условия применяются ко всем поставкам и услугам, в том числе в будущем, зарегистрированным торговцам, если договор является частью бизнеса Покупателя. в отношении юридических лиц, созданных в соответствии с публичным правом, и фондов активов, учрежденных в соответствии с публичным правом. Контракты на поставку и другие соглашения, особенно если они отклоняются от настоящих Положений и условий, становятся обязательными для нас только после подтверждения нами в письменной форме.Это также относится к заявлениям, сделанным представителями и коммивояжерами или в их адрес. Любой наш молчаливый отказ от требования письменной формы в отношении соглашений, которые отклоняются от положений настоящих Условий, не означает никакого такого отказа от соответствующих положений в будущем.

Условия покупки покупателя настоящим прямо отклоняются. Они не будут иметь для нас обязательной силы, даже если они не будут прямо отклонены нами еще раз во время заключения договора.Настоящие Общие положения и условия покупки считаются признанными не позднее момента принятия наших товаров.

Мы оставляем за собой право вносить технические и конструктивные изменения в рамках обычного объема, если они не являются необоснованными для Покупателя и не влияют на пригодность предмета купли-продажи к эксплуатации.

Требования Покупателя не подлежат уступке.

2. Цены

Наши цены указаны нетто, франко-завод и включают погрузку на заводе, а также упаковку в случае заказов с чистой стоимостью товара 250 евро.00 и более. В случае заказов со стоимостью товара до 250,00 ЕВРО (нетто-стоимость товара) фрахт и упаковка оплачиваются дополнительно. В случае заказов, цены на которые не согласованы, применяются наши прейскурантные цены на день доставки. Мы имеем право осуществлять частичные поставки, и в этом случае счет за каждую отдельную партию будет выставлен отдельно. В случае заказов на сумму менее 250,00 евро за доставку GEBO Armaturen GmbH имеет право сделать небольшую надбавку к заказу.

3. Условия оплаты

Если не оговорено иное, условия и даты оплаты, указанные в наших счетах-фактурах, являются обязательными. Если не указано иное, наши счета подлежат немедленной оплате без каких-либо вычетов. Скидка при оплате наличными будет предоставляться только по специальному соглашению и только на сумму счета после вычета любых сумм кредита.

Оплата должна быть произведена независимо от получения товара и независимо от права уведомления о дефектах. Покупатель не может произвести взаимозачет или задержать платеж на основании своих собственных встречных требований, за исключением случаев, когда такие требования были прямо признаны нами или окончательно и абсолютно установлены законом.В случае любой задержки платежа GEBO Armaturen GmbH имеет право взимать напоминания и другие расходы, возникающие в результате задержки платежа. В случае просрочки платежа мы будем взимать проценты за просрочку платежа в размере 8 % сверх базовой процентной ставки. Мы также оставляем за собой право взимать проценты по более высокой ставке и предъявлять другие претензии в случае задержки платежа.

Если Покупатель произведет платежи, которых недостаточно для удовлетворения всех наших требований, такие частичные платежи будут зачтены сначала в расходы, затем в проценты и только затем в основную сумму, даже если платеж указан как сделанный для конкретный иск.

Мы не обязаны принимать в оплату переводные векселя или чеки. Если в качестве оплаты принимаются переводные векселя или чеки, соответствующая сумма будет зачислена только условно после получения фактического платежа. Оплата считается произведенной только в тот день, когда мы можем фактически распорядиться суммой. Векселя будут зачислены на сумму после вычета любой скидки или других расходов, понесенных нами.

Покупатель должен незамедлительно уведомить нас о любых обстоятельствах, особенно об изменении прав собственности, юридической формы или адреса, а также о какой-либо общей передаче прав в пользу третьих лиц, которые могут снизить его кредитоспособность.

В случае любого несоблюдения наших условий оплаты или в случае любой задержки платежа или обстоятельств, которые могут снизить кредитоспособность Покупателя, все наши требования становятся действительными и подлежат немедленной оплате независимо от срока любых счетов. обмена, которые мы, возможно, приняли в качестве оплаты. В случае какой-либо задержки в оплате мы будем иметь право произвести любые невыполненные поставки только в обмен на аванс, расторгнуть договор по истечении разумного дополнительного времени (если такое разрешение необходимо) и потребовать компенсацию, как а также запрет Покупателю на перепродажу или дальнейшую обработку любых предметов, поставленных нами при сохранении за нами права собственности, изъятие таких предметов за счет Покупателя и аннулирование права на взыскание, предоставленное в соответствии с нашим сохранением права собственности.Настоящим Покупатель уже дает свое согласие на изъятие нами поставленного товара в любом из вышеперечисленных случаев. Возврат во владение представляет собой отказ от договора с нашей стороны только в том случае, если мы прямо заявим об этом. Расходы, понесенные нами в связи с возвратом права собственности, несет Покупатель. Покупатель может потребовать поставки возвращенного нами товара без явного заявления об отказе от договора только после полной оплаты покупной цены и всех расходов.

4. Сохранение права собственности

Все поставки осуществляются при условии нашего сохранения права собственности; право собственности на товар переходит к Покупателю только тогда, когда Покупатель выполнил все свои обязательства перед нами, независимо от законных оснований, на которых они возникли.Если товары поставляются по текущему счету, наша оговорка о праве собственности будет служить обеспечением нашего требования на остаток; это также применяется, когда какие-либо или все требования размещены на текущем счете, а остаток был составлен и признан. Любая обработка товаров, в отношении которых мы оставляем за собой право собственности, считается выполненной Покупателем от имени Продавца как производителя, и это не влечет за собой каких-либо обязательств для Продавца. Если товары, на которые распространяется наше право собственности, комбинируются, смешиваются или перерабатываются вместе с другими предметами, не принадлежащими нам, мы будем иметь совместное право собственности на новый предмет в той же пропорции, что и между фактурной стоимостью товаров, на которые распространяется наше право собственности. права собственности и фактурной стоимости других предметов, задействованных во время обработки, объединения или смешивания.Если Покупатель приобретает единоличное право собственности на новый товар, стороны соглашаются, что Покупатель должен передать Продавцу совместное право собственности на новый товар пропорционально стоимости товаров, в отношении которых мы оставляем за собой право собственности, которые подверглись переработке, комбинированию или смешиванию. и сохранит его бесплатно для Продавца. Если другой предмет следует рассматривать в качестве основного предмета, Покупатель должен назначить совместное право собственности пропорционально стоимости счета-фактуры, как только основной предмет будет принадлежать ему.

Покупатель может перепродавать или перерабатывать товары, в отношении которых мы оставляем за собой право собственности, только в ходе обычной деятельности и только в том случае, если у него нет задолженности по оплате, если требование, возникающее в результате перепродажи или переработки, фактически переходит к Продавцу и если Покупатель оставляет за собой право собственности на своих покупателей таким же образом, как указано в настоящих Условиях.При заключении договора Покупатель немедленно уступает нам все претензии вместе со всеми дополнительными правами и залогами, возникающими у него в отношении третьих лиц в результате перепродажи или переработки товаров, на которые распространяется наше право собственности. Если товары, на которые распространяется наша оговорка, продаются Покупателем (после обработки/комбинации) вместе с другими товарами, не принадлежащими Продавцу, Покупатель настоящим уступает Продавцу свои требования, вытекающие из перепродажи, в размере стоимости товаров, на которые распространяется наша оговорка. правового титула вместе со всеми дополнительными правами и с приоритетом перед всеми остальными.Настоящим мы принимаем задание. Покупатель имеет право взыскать указанные претензии, несмотря на уступку. Это не наносит ущерба праву Продавца на самостоятельный сбор претензий. Однако Продавец обязуется не собирать претензии самостоятельно до тех пор, пока Покупатель должным образом выполняет свои платежные и другие обязательства. Мы имеем право потребовать, чтобы Покупатель информировал нас об уступленных требованиях и сторонах, которым такие требования принадлежат (должники), предоставил нам всю информацию и документы, необходимые для взыскания, и проинформировал должников об уступке.Мы имеем право в любое время, а Покупатель обязан, если мы об этом попросим, ​​раскрыть уступку. Покупатель обязан информировать нас о местонахождении товаров и уступленных требованиях, разрешить нам проверить его книги в отношении этого и предоставить нам соответствующие документы.

Если стоимость залога, находящегося в нашем распоряжении, превышает наше общее требование к Покупателю более чем на 20 %, мы обязаны, по запросу Покупателя, передать Покупателю залог по нашему выбору в этой сумме.

Если Продавец несет какую-либо ответственность по переводным векселям в связи с уплатой покупной цены Покупателем, сохранение права собственности и требования, вытекающие из поставки товаров, не прекращаются до тех пор, пока переводной вексель не будет признан Покупателем в качестве плательщика.

5. Сроки доставки и препятствия для доставки

Соблюдение сроков доставки зависит от выполнения Покупателем своих платежных обязательств в соответствии с настоящими Условиями.

Любые заявленные сроки или даты доставки считаются приблизительными и не являются обязательными для нас. Обязательства по доставке и сроки доставки зависят от правильной и своевременной самостоятельной поставки Покупателем. Если такая самостоятельная поставка не будет осуществлена, мы будем иметь право по нашему выбору расторгнуть договор без выплаты компенсации или соответственно продлить срок поставки. Сроки доставки означают время отправки. Срок поставки считается соблюденным после нашего уведомления о готовности к отправке, если товар не может быть отправлен вовремя не по нашей вине.

Если товар или услуга будут недоступны, и мы воспользуемся нашей возможностью освободиться от договора, мы обязуемся незамедлительно информировать Покупателя о нашей неспособности осуществить исполнение и вернуть любые платежи, сделанные в счет, или другое предварительное исполнение без задерживать.

В случае любой задержки в доставке Продавец может, по истечении разумного дополнительного времени и по истечении такого времени без осуществления поставки, расторгнуть контракт; в случае невозможности (исключения обязанности исполнения) он имеет указанное право без предоставления дополнительного времени.Просрочка поставки считается равносильной невозможности, если поставка задерживается более чем на два месяца. Требования о компенсации (включая любые косвенные убытки), а также о возмещении расходов запрещены, за исключением случаев, когда иное предусмотрено в следующем параграфе: причинение вреда жизни, здоровью или здоровью в результате умышленного или небрежного нарушения обязанностей пользователя либо умышленного или небрежного нарушения обязанностей законного представителя или доверенного лица пользователя; оно также не применяется в отношении исключения или ограничения ответственности в отношении другого ущерба, возникающего в результате преднамеренного или грубо небрежного нарушения обязанностей пользователем или преднамеренного или грубо небрежного нарушения обязанностей законного представителя или доверенного лица пользователя. согласованный.Если мы виновно нарушаем существенное договорное обязательство, наша ответственность ограничивается ущербом, типичным для соответствующего типа договора; во всех других отношениях это должно быть запрещено в соответствии с предыдущим параграфом. В случае возмещения расходов вышеизложенное применяется соответственно.

Мы имеем право расторгнуть (или частично расторгнуть) договор, если произойдут обстоятельства, которые находятся вне нашего контроля и вне нашей сферы влияния и которые, несмотря на все разумные усилия, мы не можем предотвратить, и особенно в случаях Стихийные бедствия, задержки поставок важного сырья, а также в случае локаутов, в том числе у любого из наших поставщиков, и другие подобные обстоятельства.

6. Заказы по телефону

Заказы по телефону должны быть переадресованы или указаны в разумные сроки. Если заказ не отзывается или не уточняется в течение установленного нами разумного времени, мы имеем право доставить заказ без вызова и выставить счет по ценам, действующим на день доставки. Мы также можем потребовать компенсацию вместо исполнения и воспользоваться нашим правом отказа от договора (в том числе в отношении частичных количеств).

В случае инкассо риск переходит к Покупателю при инкассо; в случае отправки нами, риск переходит к Покупателю при передаче перевозчику.В случае выполнения обязательств в нашем доме, риск переходит к Покупателю при входе на территорию завода. Мы имеем право, но не обязанность, застраховать все товары от повреждений при транспортировке за счет Покупателя. Покупатель несет ответственность за исправное состояние пути к месту разгрузки и обратно, и, в частности, за наличие достаточного пространства для маневра и за любое необходимое оцепление. Если Покупатель не выполняет эти обязанности по транспортировке и общественной безопасности, он будет нести ответственность за любой ущерб, возникший в результате.

В случае любой задержки с получением товара Покупателем мы имеем право хранить товар за счет и на риск Покупателя.

Если не оговорено иное, мы по своему усмотрению принимаем решение о способе и маршруте транспортировки и любых защитных мерах.

Никакие претензии по поводу дефектов упаковки не могут быть предъявлены нам, если товары были упакованы нами должным образом. Риск разгрузки лежит на Продавце.

7. Размеры и вес

Иллюстрации и указания размеров и веса в наших списках, предложениях и подтверждениях заказов являются приблизительными.

8. Ответственность поставщика

Мы предоставляем гарантию на дефекты поставки при условии, что обязанности по проверке и уведомлению, как указано в § 377 HGB [Коммерческого кодекса Германии], выполняются надлежащим образом, а именно:

Уполномоченный должен быть состояние товара на момент выхода с завода.

О дефектах необходимо сообщать незамедлительно и в письменной форме. Уведомления о дефектах не будут рассматриваться, если они не получены нами в течение двух недель с момента получения товара.

Если дефекты не могут быть выявлены даже при тщательном осмотре в течение указанного срока, о них необходимо сообщить сразу же после их обнаружения. Никакие претензии по дефектам не могут быть предъявлены более чем через год после перехода риска (или через пять лет в случае предметов, которые обычно используются для зданий и стали причиной их дефекта).

Покупатель должен предоставить нам возможность осмотреть предполагаемые дефекты на месте либо самостоятельно, либо через представителя. Изменение предмета поставки приведет к потере гарантии.

Если предмет продажи имеет дефект, мы обязаны произвести ремонт или замену, если дефект носит более чем незначительный характер. Если средство правовой защиты невозможно или неразумно, мы имеем право отказать в осуществлении средства правовой защиты.

Гарантия не распространяется на все повреждения, вызванные неправильным обращением, неправильной эксплуатацией или несоблюдением наших инструкций по установке, стандартов или местных правил установки. Претензии по исправлению положения, компенсации или замене теряют силу по истечении одного года (или пяти лет в случае предметов, которые обычно используются для зданий и вызвали их дефекты).Претензии на снижение цены или на осуществление права на отказ не принимаются, если срок действия требования о возмещении ущерба истек, и мы ссылаемся на такой срок.

Мы имеем право отказать в возмещении ущерба до тех пор, пока Покупатель не выполнит свои платежные обязательства в объеме, эквивалентном бездефектной части нашего исполнения. Если возмещение невозможно, или наши попытки возмещения не увенчались успехом, или если мы имеем право отказаться от возмещения ущерба, Покупатель может либо соответственно снизить покупную цену, либо расторгнуть договор.

Все другие претензии по любым юридическим основаниям исключаются, если иное не предусмотрено в следующем параграфе. Это относится, в частности, к требованиям о возмещении ущерба, не относящегося к самому предмету продажи, и к требованиям о возмещении упущенной выгоды.

Вышеизложенное исключение ответственности не применяется в той мере, в какой это исключение или ограничение ответственности за ущерб, возникающий в результате причинения вреда жизни, телесным повреждениям или здоровью в результате преднамеренного или небрежного нарушения обязанностей пользователя или преднамеренного или небрежного нарушения обязанностей согласован законный представитель или доверенное лицо пользователя; оно также не применяется в отношении исключения или ограничения ответственности в отношении другого ущерба, возникающего в результате преднамеренного или грубо небрежного нарушения обязанностей пользователем или преднамеренного или грубо небрежного нарушения обязанностей законного представителя или доверенного лица пользователя. согласованный.Если мы виновно нарушаем существенное договорное обязательство, наша ответственность ограничивается ущербом, типичным для соответствующего типа договора. Исключение ответственности также не применяется в случаях, когда мы несем ответственность в соответствии с законом об ответственности за качество продукции за дефекты или дефекты предмета поставки, которые привели к травмам или повреждению имущества в случае предметов личного пользования. Исключение гарантии также не применяется, если мы дали нашу гарантию или гарантируем свойства, если дефект, охватываемый гарантией, влечет за собой ответственность пользователя.То же самое применяется соответственно и в случае возмещения расходов.

9. Возврат материалов

Как правило, мы не принимаем обратно доставленные товары. Если мы в исключительном порядке примем такое решение, все расходы по обратной сделке несет Покупатель. Мы имеем право взимать фиксированную плату за обработку обратной сделки в размере 25 % от стоимости товара при условии, что товар будет возвращен в идеальном и неиспользованном состоянии. Возврат товаров, изготовленных по спецификациям Покупателя, и товаров, приобретенных на заказ, во всех случаях запрещается.

10. Место исполнения / Юридическое место / Применимое право

Местом исполнения для доставки является место отправки. Местом исполнения для всех других вопросов, связанных с исполнением контракта, и юридическим местом для обеих сторон является Бохум. Это также относится к юридическим действиям, связанным с переводными векселями и чеками.

Мы имеем право подать иск против Покупателя по месту его общей юрисдикции.

Применяется право Федеративной Республики Германии.Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CISG) не применяется.

Вышеизложенное также относится ко всем тем, кто берет на себя ответственность по обязательствам Покупателя (например, закупочные ассоциации).

11. Разное

Если какое-либо из положений настоящих Общих условий продажи станет или станет полностью или частично недействительным, другие положения, тем не менее, сохранят полную силу и действие, и стороны обязуются согласовать положение, которое наиболее близко позволяет достичь экономического результата, предусмотренного смыслом и целью недействительного положения.

Фитинги | Фитинги без резьбы

243006 Хомут уплотнительный 1/2″ (ДСК) GEBO 18 шт 4,99
243008 Хомут уплотнительный 3/4″ (ДСК) GEBO 18 шт 5.61
243010 Хомут уплотнительный 1″ (ДСК) GEBO 18 шт 7.15
243012 Хомут уплотнительный 11/4″ (ДСК) GEBO 10 шт 9.09
243014 Хомут уплотнительный 11/2″ (ДСК) GEBO 6 шт 12.43
243020 Хомут уплотнительный 2″ (ДСК) GEBO 6 шт 17.51
243022 Хомут уплотнительный 21/2″ (ДСК) GEBO 1 шт 24.15
243024 Хомут уплотнительный 3″ (ДСК) GEBO 1 шт 25.58
243026 Хомут уплотнительный 4″ (ДСК) GEBO 1 шт 34,92
243106 Мужской прямой 1/2»x21.3 (КК) ГЕБО 18 шт 6,37
243108 Мужской прямой 3/4»x26,9 (QA) GEBO 18 шт 8.50
243110 Мужские прямые 1»x33,7 (QA) GEBO 15 шт 10.12
243112 Мужской прямой 11/4»x42.4 (КК) ГЕБО 10 шт 13.48
243114 Мужской прямой 11/2»x48,3 (QA) GEBO 8 шт 16.23
243120 Мужские прямые 2»x60,3 (QA) GEBO 6 шт 23,78
243122 Мужской прямой 21/2»x76 (AF) GEBO 1 шт 65.72
243124 Мужские прямые 3»x89 (AF) GEBO 1 шт 81,74
243126 Мужчина прямой 4»x114 (AF) GEBO 1 шт 114.12
243206 Женский прямой 1/2» (QI) GEBO 18 шт 7.31
243208 Внутренняя прямая 3/4» (QI) GEBO 18 шт 8.12
243210 Женский прямой 1» (QI) GEBO 15 шт 10.21
243212 Женский прямой 11/4» (QI) GEBO 10 шт 13.84
243214 Женский прямой 11/2» (QI) GEBO 8 шт 16.52
243220 Женский прямой 2» (QI) GEBO 6 шт 24.46
243221 Женский прямой 2»x57 (I) GEBO 1 шт 34.50
243222 Женский прямой 21/2» (IF) GEBO 1 шт 67.52
243224 Женский прямой 3» (IF) GEBO 1 шт 79,97
243226 Женский прямой 4» (IF) GEBO 1 шт 115.52
243306 Хомут резьбовой 1/2»x1/2» ВР (ANB) GEBO 15 шт 6,62
243308 Хомут 3/4»x1/2» ВР (ANB) GEBO 15 шт 7.38
243310 Хомут метчик 1»x1/2» ВР (ANB) GEBO 15 шт 8,76
243311 Хомут резьбовой 1»x3/4» ВР (ANB) GEBO 15 шт 8.76
243312 Хомут 11/4»x3/4» ВР (ANB) GEBO 8 шт 11.59
243314 Хомут 11/2»x3/4» ВР (ANB) GEBO 6 шт 13.70
243320 Хомут метчик 2»x1» F (ANB) GEBO 4 шт 20.04
243323 Хомут 21/2»x11/2» ВР (ANB) GEBO 1 шт 29.84
243324 Хомут 3»x2» F (ANB) GEBO 1 шт 39,99
243326 Хомут 4»x2» F (ANB) GEBO 1 шт 52.18
243521 Хомут 21/2»x11/4» ВР (ANB) GEBO 1 шт 29.49
243406 Двойной прямой 1/2» (QO) GEBO 18 шт 10.25
243408 Двойной прямой 3/4» (QO) GEBO 15 шт 12.48
243410 Двойной прямой 1» (QO) GEBO 15 шт 16.34
243412 Двойной прямой 11/4» (QO) GEBO 10 шт 21,89
243414 Двойной прямой 11/2» (QO) GEBO 8 шт 23.97
243420 Двойной прямой 2» (QO) GEBO 6 шт 35.12
243422 Двойной прямой 2 1/2» (из) GEBO 1 шт 105.32
243424 Двойной прямой 3» (из) GEBO 1 шт 114.35
243426 Двойной прямой 4» (OF) GEBO 1 шт 149.34
243506 Тройник с внутренней резьбой 1/2» (QT) GEBO 8 шт 11.00
243508 Тройник с внутренней резьбой 3/4» (QT) GEBO 13 шт 14.66
243510 Тройник с внутренней резьбой 1» (QT) GEBO 6 шт 18.15
243512 Тройник с внутренней резьбой 11/4» (QT) GEBO 1 шт 25.89
243030 Седло латунное T-plus 14 x G 1⁄2» П, FLAMCO 1 шт 95,27
243031 Седло латунное T-plus 15 x G 1⁄2» П, FLAMCO 1 шт 77.06
243032 Седло латунное T-plus 16 x G 1⁄2» П, FLAMCO 1 шт 84.11
243033 Седло латунное T-plus 18 x G 1⁄2» П, FLAMCO 1 шт 82.02
243034 Седло латунное T-plus 22 x G 1⁄2» П, FLAMCO 1 шт 101.91
243035 Седло латунное T-plus 28 x G 3/4», FLAMCO 1 шт 120.56
243036 Седло латунное T-plus 35 x G 3/4», FLAMCO 1 шт 154.11
243037 Седло латунное T-plus 42 x G 3/4», FLAMCO 1 шт 223.11
243038 Седло чугунное T-plus DN15x 1/2» П, FLAMCO шт 92,67
243039 Седло чугунное T-plus DN20x 1/2» FLAMCO шт 91.31
243040 Седло чугунное T-plus DN25x 3/4» П, FLAMCO шт 122,60
243041 Седло чугунное T-plus DN32x 1» П, FLAMCO шт 188.46
243042 Седло чугунное T-plus DN40x 1 1/4» П, FLAMCO шт 291,81
243043 Седло чугунное T-plus DN50x 1 1/4» П, FLAMCO шт 338.86
243044 Седло чугунное T-plus DN65x 1 1/4» П, FLAMCO шт 440,59
243045 Седло чугунное T-plus DN80x 1 1/4» П, FLAMCO шт 488.01

Гебо | Зоря Wellness

1 АЭТТ: РУНА ГЕБО

 

Подставки для подарков

Звук: «ж»

 

Цвет: Золотой

 

Элемент: Воздух

 

Астрология: Рыбы

 

Здоровье: сексуальное и психическое здоровье

 

Ключевые слова: подарок, удача, партнерство, связь, щедрость

 

ГАЛДР (Рунический напев) 

Гебо Гебо Гебо

Гу га ги гэ го

Габ габ гэб гэб гоб

ог напр. ig ag ug

Г а а а а а ф ф ф ф ф ф

ОБЩИЕ АСПЕКТЫ:

Гебо — руна партнерства, дружбы и всего, что действительно сходится.Это руна отдачи и получения. Руна призывает к объединению усилий с другими для достижения цели. Руна поможет вам наладить связи и укрепить уже существующие. Он поможет в любых видах контрактов и партнерских отношений, установив взаимопонимание и равновесие. В сочетании с руной Тайваз она поможет восстановить справедливость. Однако будьте осторожны, так как обе руны действительно честны и справедливы. Убедитесь, что вы понимаете последствия и все это время действовали добросовестно.

 

Работая с Гебо, помните, что это чрезвычайно справедливая руна.Вы получаете то, что даете. Если вы хотите, чтобы это помогло вам, убедитесь, что вы действуете добросовестно и правильно относитесь к другим. Эта Руна не потерпит обмана и нечестности.

Поскольку Гебо объединяет двоих (и является знаком божественной связи между Богом и Богиней), его можно сочетать с Берканой, чтобы принести в мир то, что объединяет двоих и приносит любовь и гармонию в отношения (ребенок).

Гебо — единственная руна, не имеющая перевернутого положения.

МЕДИТАЦИЯ И РИТУАЛЫ

Медитируйте на эту руну, если вы ищете чувство внутренней свободы и гармонии.

Во время ритуала вы можете попросить эту руну о том, чего хотите, но убедитесь, что то, что вы возвращаете, имеет ценность. Гебо — одна из магнетических рун, и вам нужно будет приложить дополнительные усилия, чтобы с ней все заработало. Конечно, его нельзя использовать ни в каких видах разрушительной Магии.

ЗДОРОВЬЕ:

Гебо — еще одна Руна Сексуального здоровья и исцеления, особенно ценная для тех, кто страдает от травм. Помогает при эмоциональном стрессе и беспокойстве, возвращая чувство равновесия.

ТАТУ:

Гебо — одна из немногих рун, которая действительно является безопасным выбором для татуировки. Этот символ выглядит одинаково в прямом и перевернутом виде, что для вас означает, что вы не можете привлечь что-то плохое или вызвать хаос с помощью этой татуировки, в отличие от некоторых других, которые мы обсуждали до сих пор.

Наоборот, Руна Гебо поможет повысить уверенность в себе и своих силах, поможет обрести внутренний баланс.

ЧТЕНИЕ:

Если вы думаете о том, чтобы работать над чем-то или открыть бизнес, и у вас есть Гебо в вашем чтении, подумайте о партнерстве с другими.Если это вопрос отношений, Гебо — действительно хорошее предзнаменование и означает любовь, брак или просто шаг к чему-то новому вместе. Еще раз повторюсь, с этой Руной дело в том, что «ты получаешь то, что отдаешь», поэтому подумайте о том, как бы вы хотели, чтобы к вам относились в отношениях. Что вы привносите в отношения?

«Винт, чтобы утолить жажду»


Ален Беренбах, конструктор-механик, Gebo Cermex, Франция

«Винт, чтобы утолить жажду»

В принципе, нет ничего проще, чем транспортировать бутылку из пункта А в пункт Б.Все, что вам нужно, — это конвейер в относительно хорошем состоянии, соответствующий основным правилам соединения двух машин. Как специалист по конвейерам на рынке систем розлива, Gebo Cermex проектирует и устанавливает этот тип оборудования 365 дней в году. Это усложняется, когда зона рядом с производственной линией подвержена большим колебаниям температуры, что требует обслуживания, которое часто трудно выполнить. Затраты быстро выходят из-под контроля, и клиент жалуется, что доставленное оборудование через короткое время перестает работать.

Экстремальные температуры и проникающий песок нагружают компоненты
Для наших клиентов-пивоваренных заводов мы управляем целыми производственными линиями. В качестве конструктора-механика я недавно имел дело с производственной линией на заводе под открытым небом в экваториальной Африке, где оборудование подвергалось сильному износу. Там наши компоненты подвергаются воздействию климатических условий, значительно отличающихся от тех, для которых они были созданы. Температура на участке колеблется от 15° до 20° по Цельсию.Кроме того, тот факт, что это объект под открытым небом, создал еще большие проблемы для компонентов, поскольку экстремальные температуры усугублялись проникающим песком. Задача, которую нам пришлось преодолеть, была такой же экстремальной, как и условия, в которых были установлены наши системы.

Специальные детали для пластиковой направляющей
Мы нашли решение за относительно короткое время, подключив к нашему проекту команду инженеров Bossard. Работая на своих предприятиях, инженеры смогли предоставить деталь, специально адаптированную к нашей новой пластиковой направляющей.И затраты были невелики. Проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в расширении пластика. Деталью, которая больше всего соответствовала нашим потребностям, был винт с квадратной головкой. Его нужно было разместить между корпусом из нержавеющей стали и пластиковой секцией, но головка была слишком велика. Поэтому нам пришлось создать элемент с меньшей головкой, который был бы максимально прочным и максимально доступным.

Команды Bossard разработали этот элемент для нас и привлекли специалистов, которые оптимизировали последовательность отдельных процедур сжатия и сократили их до минимума, потому что каждый дополнительный шаг сжатия увеличивает стоимость изделия.Параллельно наши бригады проверили момент затяжки. Мы протестировали новый винт в нашей лаборатории в Райхштетте с помощью ударной отвертки. Деталь была одобрена, и мы начали нормальное производство новой направляющей через Bossard. В ближайшее время мы протестируем направляющую на новой производственной линии на юге Франции. Учитывая объем продаж в 27 000 единиц в год, легко понять, насколько важным может быть такое партнерство. Воздействие огромно. Развитие дальнейших возможностей применения этого нового шнека повысит спрос и еще больше снизит его цену за единицу.Сейчас мы работаем над достижением этой цели.

Арт. BOS-AE-MA-01614 

Планы роста Gebo

Компания Gebo отмечает свое 50-летие планами роста.

Магазин товаров для фермы и ранчо планирует переехать в пустующее здание Country General на Амарилло-стрит и Олтон-роуд к концу 2010 года.

Весной, пережив праздничную суматоху, Gebo’s приступит к капитальному ремонту и реконструкции здания.Хотя оно использовалось в качестве арендованного складского помещения для Wal-Mart, в нем уже около 14 лет не было бизнеса.

«Это более чем удвоит пространство, которое у нас есть», — сказал операционный менеджер Gebo Майк Филлипс.

Большая парковка также даст Gebo’s, теперь расположенному по адресу 1605 W. Fifth, больше места для демонстрации своей продукции.

«Большая часть того, что мы продаем, — это громоздкие ворота, панели и складские резервуары, — сказал Филлипс.«Это даст нам гораздо больше места, и клиенты смогут увидеть выбор продуктов.

Gebo’s также сможет консолидировать свои потоки в одном здании вместо того, чтобы хранить их в отдельном здании. С дополнительным помещением Gebo’s также планирует расширить некоторые из своих продуктовых линеек.

Gebo Distributing Company, Inc. была основана Горацием Гебо в 1959 году в Плейнвью. Гебо впервые приехал в Западный Техас в качестве инструктора армейской авиации во время Второй мировой войны.После увольнения он вернулся в родную Миннесоту. В то время концепция фермерского магазина развивалась, и Гебо знал людей, открывших свой собственный фермерский магазин. Гебо вернулся в Западный Техас и поселился в Плейнвью, где открыл собственный магазин на углу Пятой улицы и Эш.

По словам Филлипса, магазин

Gebo начинался как ферма и автопарк. В то время существовало две цены на запчасти: обычная, розничная цена и оптовая цена, которую платили владельцы автопарка, то есть шести и более двигателей.Те, у кого есть членские карты автопарка, могли покупать запчасти по гораздо более низкой цене, чем обычные покупатели.

Компания Gebo предоставила основные продукты, в которых нуждались фермеры и владельцы ранчо, такие как масла, смазки и детали для почвообрабатывающего оборудования. По словам Филлипса, по мере того, как магазин рос, он развивался с годами и расширял ассортимент своей продукции, чтобы удовлетворить потребности своих клиентов. Теперь покупатели могут найти газонокосилки, оружие, игрушки и одежду — гораздо больше, чем просто товары для фермы.

Гебо перенес свой магазин на его нынешнее место к востоку от Куинси на Пятой улице в 1970-х годах.По словам Филлипса, в то же время он приобрел свой первый склад на Бич-стрит за Армией Спасения.

«Некоторые люди могут вспомнить, что когда-то в этом здании (до того, как оно стало складом) проводились боксёрские и борцовские матчи», — сказал Филлипс.

Нынешний склад расположен недалеко от здания Департамента транспорта Техаса на Деловой I-27. Он служит распределительной базой для всех 17 офисов Gebo в Западном Техасе, пригороде Далласа и одном в Кловисе, штат Северная Каролина.М. Все корпоративные офисы также расположены в Плейнвью на Эннис и Олтон-роуд.

Бизнес остался в семье. Гораций Гебо погиб в результате крушения вертолета в мае 1978 года, когда ехал осматривать новый магазин в Браунфилде.

— Он любил летать, — сказал Филлипс. «У него было множество самолетов и вертолет. Каждый раз, когда кто-то терялся, правоохранительные органы звонили Горацию, чтобы помочь выследить людей или доставить предметы первой необходимости.»

После его смерти дело взял на себя сын Гебо Брент. Затем около 13 лет назад его зять Майк Маккарти стал президентом компании, сказал Филлипс.

«Мы не крупная компания, но мы местная, семейная компания, и люди, которые здесь работают, имеют большой опыт работы в сельском хозяйстве, родились и выросли в этом районе», — сказал Филлипс, добавив, что в целом компания насчитывает около 300 человек в 17 офисах.

Компания Phillips благодарит клиентов за многолетнюю поддержку.

«Люди (из Западного Техаса) были хорошими клиентами», — сказал он. «Надеюсь, мы сможем служить им намного дольше».

(Свяжитесь с Хейли Кокс по адресу [email protected] или 806-296-1352.)

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.